- Ты, должно быть, измотана. Принимай душ и ложись спать. Только все время помни: в доме предполагается лишь мое присутствие.
Итак, Пэр как будто на что-то обиделся. Но не похоже, что перемену в его настроении спровоцировал тот недвусмысленный намек на материальное вознаграждение от брата. Сама же она не имела в виду, что заплатит деньгами. Маргарет вообще едва представляла, как собирается отблагодарить Пэра, и решила пока отказаться от поисков ответа.
Может, на нее повлиял тот поцелуй? Она навсегда запомнит его завораживающую интимность. Но для Пэра это ничего не значило. Целовался он умело, распаляя жар желания, значит, в его жизни было немало женщин. Губы ее скривились в ухмылке: один поцелуй, подаренный восемнадцатилетней девчонке, нисколько не потревожил его чувств. ,
Но чуть насмешливая дружелюбность Пэра сменилась холодной замкнутостью. Может, оказалась задетой его профессиональная гордость?
Эти тоскливые размышления ни к чему не привели, и Маргарет с тяжелым сердцем стала оглядывать спальню. Комната походила на интерьер кукольного домика: все новое, маленькое, свежевыкрашенное, хотя большинство домиков для кукол имело более разнообразную мебель. Здесь стояли только кровать и блестящий светлый шкаф.
Горечь в горле подтолкнула девушку к тесной ванной. Если ее вдруг начнет тошнить, лучше уединиться.
- Я приму душ, - пробормотала она.
- Хорошая идея. Я вернусь через несколько минут, принесу что-нибудь поесть.
Встав под струи прохладной воды, Мэгги почувствовала, как ее состояние стремительно улучшается. Вытершись и высушив волосы, девушка решила как следует отдохнуть и легла в постель. Когда Пэр принес поднос, она отказалась от еды.
- Пища тебе необходима, - наставительно заметил он. - Ешь-ешь, хорошая девочка.
- Я не девочка!
Его темные брови сошлись на переносице.
- Тогда и веди себя как взрослый человек, - холодно парировал Пэр. - Ты сегодня не обедала.
Маргарет угрюмо взяла вилку и нож и принялась за еду. Мужчина, стоя, наблюдал за ней. Девушке казалось, будто она и впрямь ребенок, которому не разрешат выйти из-за стола, пока не покажет пустую тарелку.
- Что тебя тревожит? - неожиданно спросил Пэр, этим вопросом растревожив ее.
Охваченная искушением и в то же время неспособностью поведать, в чем точно состояла ее проблема, Мэгги отложила апельсин и пробормотала:
- По-моему, я боюсь. Я хочу, чтобы все это кончилось, а жизнь потекла как прежде.
Широкие плечи чуть шевельнулись под тонким хлопком рубашки.
- Жизнь не станет прежней, - бесстрастно заметил мужчина. - Ты заранее обрекаешь себя на разочарование, если думаешь, будто возвратишь ее в старое русло. Ты никогда не вернешься назад. Это не означает, что не встретишь своего счастья, но само счастье станет другим.
Девушка кинула на него обиженный взгляд. Во властных чертах отсутствовал и намек на сопереживание. Да, успокаивающие лживые банальности отнюдь не в его духе.
- Знаю, - сдалась Мэгги и добавила с горькой усмешкой:
- Наверное, мне просто хочется к маме.
Ответная кривая улыбка едва ли выражала сочувствие.
- Знакомое чувство. Оно скоро пройдет, а пока тебе надо отдохнуть. Попробуй уснуть.
Маргарет подождала, пока он покинет комнату, а потом откинулась на подушку, но почти немедленно почувствовала приступ тошноты.
Десять минут спустя она вышла из ванной. Теперь, когда желудок был пуст, стало намного легче, но тут же навалилась усталость, и Мэгги впала в забытье.
Она проснулась с пересохшим ртом и надвигающейся головной болью. Автоматически брошенный взгляд на запястье вызвал сердитое желание потребовать часы. Уже не в первый раз ей хотелось знать который час. Мэгги вообще с трудом могла обходиться без привычных вещей.
В комнате сгущались вечерние тени, значит, спала она долго. Повернув голову, девушка увидела, что вторая половина кровати пуста. Значит, на самом деле слишком поздно быть не могло.
Позевывая, Мэгги вылезла из постели, чувствуя себя совершенно разбитой, и направилась в ванную выпить стакан воды. Холодная освежающая влага сотворила чудо: девушка ощутила заметное облегчение и ей захотелось прогуляться по дому. Халат Пэра висел на двери, она закуталась в него, подвязалась поясом, закатала рукава и направилась к выходу из спальни.
Мэгги опасливо тронула рукой дверь, но та открылась сразу же. Тем не менее, вспомнив запреты сурового опекуна, девушка заколебалась, по коже пробежали мурашки. Но она все-таки отважилась выйти на площадку, медленно и осторожно переставляя ноги.
И остановилась как вкопанная. Снизу долетали чьи-то голоса. Тихие, приглушенные, такие, что невозможно было разобрать слов. Но все-таки голоса.
Страх сдавил горло, нервы натянулись подобно струнам. Девушка застыла, остолбенела, пока здравый смысл и инстинкт самосохранения не подсказал: если Пэр в опасности, надо что-то предпринять.
Затаив дыхание, Мэгги подкралась к верхушке винтовой лестницы, избегая приближаться к перилам, чтобы ее не увидели. Она опустилась на пол. Как ни странно, но в таком положении можно было расслышать, о чем шла речь внизу.
- Хорошо, - донесся бесстрастный голос Пэра.
Маргарет слегка расслабилась, чтобы тут же вновь насторожиться, когда "рыцарь" продолжил:
- Так что же за важная новость привела тебя сюда? И выкладывай поскорей. Я дал ей таблетку снотворного, но я человек осторожный и не слишком доверяю подобным препаратам.
- За тобой следит один из людей Беннета.
- Глупости. Я не заметил, - уверенно возразил Пэр.
- Ты не такой неуязвимый, как думаешь. - В тоне незнакомца слышалось явное удовлетворение. - Потому что он здесь.
И Маргарет узнала этот голос. Он принадлежал похитителю помоложе, тому, кто хотел изнасиловать ее, а беспомощное сопротивление девушки нашел забавным. У Мэгги закружилась голова от ужаса.
- Кто он? - спросил Пэр.
- Откуда я знаю? Называет себя Джексоном. Мне известно лишь, что это человек Беннета. Он был одним из следивших за замком. Паркер узнал его встречался с ним пару лет назад.
Пэр выругался.