Выбрать главу

- Он преступник. - Неприятное, бескомпромиссное слово повисло в густом воздухе. - Он пытался убить меня.

- В самом деле? Я часто возвращалась к тому эпизоду, и у меня возникли кое-какие сомнения.

- Но я же слышала свистящие рядом пули.

- Да, но задумывалась ли ты когда-нибудь, почему он не попал в тебя? Ведь ты находилась так близко.

Конечно, она думала об этом, а иногда даже позволяла себе надеяться, что Пэр намеренно целился мимо. Но лишь несколько месяцев назад она заставила себя взглянуть правде в глаза. Последние пять лет она любила плод своего воображения. Пришло время остановиться, сбросить путы прошлого.

- Может, он пытался спасти тебя?

- О, за долгие годы я перебрала множество причин, - неохотно улыбнулась Мэгги, - способных достойным образом объяснить его связь с похитителями. Но ни одна из них не подходила. Пэр гнался за деньгами, а я была всего лишь средством их добыть. Он действительно пытался меня убить. Ему не удалось, потому что я мчалась что есть силы, к тому же было темно. А пистолеты не всегда надежны.

Если бы его схватили и отправили на скамью подсудимых, она бы узнала об этом и увидела подлинное лицо "спасителя". Тогда легко было бы отбросить нелепые надежды на то, что Пэр был настоящим рыцарем, вынужденным вести опасную двойную игру. Она лишилась бы еще одной иллюзии, зато жизнь ее стала бы спокойнее. Но он исчез так же таинственно, как и похитившие ее люди. О нем ничего не было слышно.

- Он же вытащил тебя из ужасного склепа, рискуя жизнью, - настаивала Мэллори. - Зачем, скажи, ему это понадобилось?

- Утихомирить непокорную девчонку и заставить довериться прекрасному принцу, явившемуся ее спасти. Они не могли убить меня сразу, потому что Рона необходимо было заверить в том, что я все еще жива. - Собственные слова ранили Маргарет, как и воспоминания о своей наивной доверчивости. - Пэр понимал, что, если будет ко мне добр, я никогда не причислю его к похитителям.

- Логически верно, - нахмурилась Мэллори. - Но не думаю, будто тебя так легко обдурить. Мне всегда казалось, что ты хорошо разбираешься в людях. Если ты в него влюбилась...

- Это сработал защитный психологический механизм, - перебила ее Маргарет. - Заложники становятся как бы заодно с похитителями, поскольку подобная модель поведения является, наверное, единственной, дающей шанс на спасение.

Мэллори, однако, не сдавалась.

- Знаю, но все равно не могу избавиться от ощущения, что он нес в себе добро, иначе ты не прониклась бы к нему таким сильным чувством. О, женщины действительно, бывает, любят преступников, но большинство из них осознает свою глупость. А ты никогда не испытывала полной убежденности в этом, правда?

Сестра видела ее насквозь. Пять лет Маргарет пыталась убедить себя, что Пэр олицетворял собой зло. Пять лет чувства ее вели тайную войну со здравым смыслом.

- Нет, я уверена. Не забывай беднягу Хиггинса. Пэр чуть не убил его.

- Он просто отбросил его с пути.

- Хиггинс выжил по чистой случайности, - выпалила Мэгги. - Окажись удар чуть сильней... Он почти всегда смертелен, этот удар в горло.

- Забавно. Ты знала, что Хиггинс вскоре исчез?

- Нет. А что тут забавного?

- Ну, он просто испарился, - неопределенно пожала плечами Мэллори. - А тебе никогда не казалось странным, что Пэр не попал в тебя, когда стрелял, и не убил Хиггинса, хотя, судя по твоим рассказам, выглядит человеком, который не совершает ошибок?

- Наоборот, совершил. И не одну, - сердито огрызнулась Мэгги.

- Думаешь, он способен хладнокровно убить?

Маргарет закусила губу.

- Да, - собравшись с духом ответила она. - Я слышала, как он обсуждал убийство, и, поверь мне, не испытывал неприязни к самой идее лишения человека жизни. Хотя не скрывал, что ему не нравится убивать женщин, но он собирался заставить себя прикончить меня. Как бы мне хотелось выбросить воспоминания о нем из головы, - наконец созналась девушка. - Пэр одурачил меня, но как я ни стараюсь, не могу забыть его. Даже...

- Даже любя другого?

- Даже любя другого, - поморщилась Маргарет. - Ведь я в самом деле люблю Говарда. - В голосе появилась оборонительная нотка, как и всегда, когда речь заходила о человеке, за которого она собиралась замуж. Только...

Мэллори закончила за нее:

- ...Только ты не можешь лечь с ним в постель. А с Пэром могла.

- Я не ложилась с ним в постель. Я вполне осознанно собиралась соблазнить его, чтобы иметь возможность сбежать.

- Ты сделала все необходимое, чтобы выжить, - тихо продолжила Мэллори. - Не пришло ли время перестать корить себя за момент соблазна, за желание заняться с ним любовью по-настоящему? Ты была очень молода и очень неопытна...

- Вероятно, следовало с ним переспать. - Маргарет не доводилось еще так откровенничать с сестрой. В какой-то степени ее подталкивало отчаяние, потому что Пэр продолжал властно занимать свой уголок в ее сердце и девушке никак не удавалось избавиться от навязчивых воспоминаний. Она хмуро подытожила:

- Если бы я все-таки это сделала, то сейчас не мучилась бы.

- Вероятно. Никогда не знаешь, чего ожидать в следующий момент и что лучше предпринять. В жизни встречаются почти неразрешимые задачи. Ситуация, в которой ты оказалась, была ужасающей, но тебе удалось благополучно из нее выйти. Может, в чем-то благодаря твоей уязвимости и наивности, растрогавшей этого парня. - Мэллори чуть вздрогнула. - Рон хотел убить его. Я даже рада, что Пэр бесследно исчез. Я не возражаю против заслуженной кары, но мне совсем не хочется, чтобы Рон попал из-за него за решетку.

Маргарет поежилась. Брат действительно бывал порой очень жесток.

- Будем надеяться, что, когда подрастет Энни, Рон немного усмирит свой нрав.

- Мне кажется, он пытался поступить так от чувства собственного бессилия. Рон не привык к ощущению неспособности что-либо предпринять. А что касается дочери, не сомневаюсь, она заставит его взглянуть на мир по-другому, - безмятежно откликнулась Мэллори.

Обе женщины улыбнулись, ибо крошка Энни унаследовала крутой отцовский характер.