Выбрать главу

Переводчики Марина Лаймова (1 гл.), Екатерина Малинина (2–3 гл.), Ольга Ольгина (вся 2–я книга)

Вычитка и редактура всей серии книг Ольга Ольгина

Обложка – Наталия Айс

Оформление – Наталия Павлова

Перевод выполнен для группы – https://vk.com/beautiful_translation

«Мой секретарь, моя Госпожа»

Ив Лангле

Серия «Мой секретарь» #1

Аннотация:

Изабель и ее босс Грант провели незабываемую ночь вместе, но с тех самых пор он начал избегать ее.

Обиженная его поведением, она намерена поставить его на колени. Опираясь на свою доминирующую сторону, она заставит его пожалеть о своих действиях, а после, заставит его приползти назад.

Но Изабель хочет больше, чем просто мести и сексуального удовлетворения. Вопрос в том, сможет ли ее босс отпустить свои комплексы и взять верх над девушкой?

* * *

Глава 1

Грант выскользнул из ее постели как вор–домушник, делая медленные, аккуратные шаги и едва дыша, отчаянно пытаясь не быть захваченным врасплох. Она смотрела на него из полуприкрытых глаз, и ей было интересно, как он мог оставаться таким черствым после безумной ночи любви, которой они предавались. Несомненно, он чувствовал какие–то эмоции от проведенной ночи и приятную боль, которая проходила через все тело.

После того как он оделся, Грант подошел к кровати и нежно поцеловал ее. Она сделала вид, что спит, но не смогла сдержать полуулыбку, которая появилась на пухлых губах.

Теперь он мой.

* * *

В понедельник Грант вел себя так, будто бы этой ночью ничего не произошло.

– Изабель, принеси мне чашку кофе, а после, файлы по делу Питермена, – не поднимая головы, он отдал свой приказ.

Изабель, на которой был надет совершенно новый брючный костюм, и который демонстрировал ее соблазнительную фигуру, прикусила язык. Мы на работе, и я знаю, что ты смотришь. Думаю, он сегодня пригласит меня на обед или ужин.

Но этого не произошло. Вместо этого ее босс отправился по каким–то предполагаемым делам и не вернулся в офис до конца дня, несмотря на то, что она задержалась после рабочего дня, на случай если он вдруг вернется.

Раздраженная, она пошла домой, где сделала мартини с оливкой. Я могу поклясться, что понравилась ему. В конце концов, он не мог насытиться мною в субботу.

Даже мысли о нем, заставили ее извиваться в кресле. У нее были грандиозные планы на них двоих. Но сегодня, Грант вел себя так, будто она еда существовала. Конечно, сегодня он был абсолютно трезв. Но даже если учесть, что в прошлый раз он немного выпил, она была уверена, что он был абсолютно трезвым к концу.

Может быть, он не хотел быть пойман на романе с сотрудницей. Скорее всего. Он же Большой Босс, которому просто обязаны подчиняться все сотрудники компании.

Окей, я уважаю это. Подойду к нему после работы. Она отказывалась признавать, что у него был ее номер, и он мог позвонить ей в любое время

* * *

На следующий день элегантно одетая Изабель пришла в офис с мечтательной улыбкой на лице, однако, снова была разочарована. Вторник был повторением понедельника. Грант не признавал ее существования и ни разу не встретился с ней глазами. Он не мог уходить с работы два дня подряд, так что просто закрылся в своем кабинете, притворяясь, что отвечает на телефонные звонки, когда она заносила ему документы.

Чем больше он изображал равнодушие, тем больше она злилась. Как он может игнорировать меня, после столь интимного слияния наших тел?

Ее попытки заговорить с ним, были встречены вежливыми уклонениями, а шанса поговорить после работы не было.

В среду, она снова попыталась загнать его в угол.

– Грант, – сказала она. – По поводу субботы.

– Прости, принеси мне бухгалтерский отчет, – резко отчеркнул он. – Мы можем поговорить позже?

Конечно, вот только «позже» так и не наступило.