заставляя меня поднять глаза, отвлекая от штурма торгового автомата.
— Что?
Парень был одет в мешковатую толстовку и такие же мешковатые джинсы. У
него была темная кожа, короткие черные волосы и большие удивительные зеленые
глаза. В отличие от моих, которые были с синеватым оттенком, его отливали
золотым. Они были большими, в особенности когда он смотрел на меня. Он дернул
подбородком в сторону автомата.
9 Джон Хьюз — американский режиссёр, продюсер и сценарист. Среди его работ такие фильмы как: « Клуб
Завтрак», « 16 свечей», « Бетховен», « Один дома», « 101 далматинец» и многие другие.
20
Переведено специально для группы https://vk.com/fantabooks
— Ты должна встать боком к нему. Вот так, — сказал он и обернулся, чтобы
убедиться, что никто не смотрит. Он показал мне жестом отойти в сторону. — Суть в
том, чтобы засунуть все своё тело в него. Не только плечи.
Мне показалось, или он заигрывает со мной? Я посмотрела на него, и он
засмеялся. Нет, не показалось. Это был один из тех видов смеха, когда вы хотите
посмеяться рефлекторно. Я едва могла скрыть улыбку, которая уже расплылась на
моем лице.
— На счёт три, — сказал он, засовывая руки в машину рядом с моими. Вблизи,
его глаза были еще ярче. Они почти светились.
— Раз, два, три, — крикнул он, и мы одновременно засунули руки в автомат,
который двигался быстрее, чем когда я подталкивала его одна. Я услышала глухой
звук — это падали Skittles. Парень обошёл автомат вокруг и вытащил пакетик.
— Миссия выполнена. — Он подмигнул, когда протягивал их мне.
— Спасибо, — сказала я, стараясь не касаться его руки. Я развернулась и
собиралась уходить, но он издал такой звук, будто хотел что-то сказать. Я
остановилась, ожидая.
— Я должна вернуться, — выпалила я, чтобы нарушить тягостное молчание.
— Ох, прости. Конечно, конечно, — сказал он, качая головой, как будто что-то
забыл и только что вспомнил. Он улыбнулся и засунул руки в карманы.
— Окей. Ладно, пока, — я помахала ему рукой и развернулась. Какой
извращенец.
— Не забудь. Запихни все свое тело в следующий раз, Рыжик, — сказал он,
заставляя меня оглянуться. Рыжик? Раньше я такого о себе не слышала. Хорошо, что
он не назвал меня Морковкой.
– Я запомню. Спасибо.
Я резко развернулась и зашагала обратно. Его смех эхом раздавался позади
меня.
Когда я вернулась назад, гостиная была по-прежнему пуста, и все мои вещи
были все еще там, так что я уселась и решила посмотреть ещё один фильм.
Вдруг кто-то затряс меня за плечо.
— Эй, Джос. Пора, — сказала Рене, и её голос оказался мягче, чем обычно.
Таким голосом она, наверное, разговаривает с пациентами. Я бы сейчас заснула на
диване. Экран компьютера был черным; он перешёл в спящий режим.
Рене села рядом со мной, вытягивая ноги в коленях и издав тяжелый вздох.
— Что ты здесь делаешь?
— Ничего, — сказала я, разминая шею. — Сколько времени?
— Десять. Ты готова ехать домой?
Домой.
— Да.
Я опустила ноги и села.
— Я вижу, ты атаковала автомат,— сказала она, взяв в руки пустые упаковки
от конфет. — Как ты можешь смешивать эти конфеты?
Она смяла их и выбросила, а потом собрала мои вещи.
21
Переведено специально для группы https://vk.com/fantabooks
— Занималась чем-то интересным? — спросила Рене, когда мы шли обратно к
ее машине.
Кроме проделки с героем-взломщиком торгового автомата? Я собиралась
сказать ей об этом, но передумала.
— Нет, — ответила я, зевая. Может быть, я посплю сегодня. Обычно, когда я
так измучена, то я просто вырубалась. Как в старые добрые времена.
— Ты знаешь, ты могла бы позвонить маме.
Я не хотела. Я знала, что будет много воплей, и я слишком устала.
— Я позвоню.
Рене хотела что-то сказать, но передумала.
— Ладно.
Глава 5
Когда мы вернулись, все были погружены в учёбу. Пол занял почти весь
обеденный стол чем-то, что, на первый взгляд, выглядело слишком сложно даже для
понимания.
Тейлор и Хантер были в гостиной с головой в учебниках. Дара занималась на
маленьком рабочем столе, который был впихнут рядом с лестницей, и я