— Никакой пощады, Рыжик. Задай жару. — Конечно, для того боя нам нужны
окоп или стены, и за это огромное дело взялись Мейс и Рене. Я не хотела быть здесь.
Я хотела оказаться в своей комнате и ненавидеть себя. Хорошо, что никто не мог
читать мои мысли, иначе, он бы забеспокоился обо мне.
— И.. начали! — крикнул Мейс. Мы побежали за ним. Всюду летели снежки и
мы вечело кричали. Я оставалась немного в стороне, и Дасти это заметил.
— Давай, Рыжик. Покажи, на что ты способна. — Он начал бросать в меня
снежки с невероятной точностью, один попал мне в ногу, другой в живот. Я бросила в
него один снежок, когда он — уже три. — Ну, давай же, покажи!
Ах, вот оно что. Да, мои волосы действительно были рыжими, и да, он своими
бросками приближал меня к поражению. Я сформировала огромный снежок и
кинула в него с такой силой, с какой могла. Да. Прямое попадание. Прямо в сердце.
Он посмотрел в место удара и улыбнулся.
— Хорошо, ладно. Теперь мы поговорим.
Мейс был занят Хантером, а Дара и Тейлор — Полом. Это была немного
нечестная борьба, потому что Тейлор целилась ему по ногам, а Дара в живот. Мы
играли без попадания в лицо, но она уже была близка к нарушению правил.
145
Переведено специально для группы https://vk.com/fantabooks
Я бросила другой снежок в Дасти, но тот увернулся. Он бросил в меня — и я
сделала то же самое. Мы танцевали друг с другом, отбиваясь от своих снежков.
— Что ты собираешься делать, Рыжик? Что предпримешь?
Он пытался попасть мне в голову, но по моему опыту, молчание нервировало
больше, чем ненужные слова. Мы кружились друг с другом и я почти слышала
музыку Дикого Запада на заднем фоне.
— Я не собираюсь проигрывать, Рыжик. Я повалю тебя, это точно.
Наконец, я решила рискнуть.
— О, да?
— Да, — сказал он, и я сделала свой ход.
Я рванула вперёд на него, он упал на спину так, что если бы не было снега,
что-нибудь себе сломал. Я приземлилась на него сверху, прижимая его за плечи.
— Я победила, — улыбкой сказала я. Перед игрой я убрала свои волосы под
шапку, но теперь они выбились и свисали между нами. Я поняла слишком поздно,
какую двойную игру вёл Дасти. Если бы на нас не было верхней одежды, кое-что бы
нас выдало. Но, одежда не спала от ощущения, поэтому я поднялась с него. Мы оба
тяжело дышали, и, как все остальные, лежали на снегу.
— Мы выиграли, — сказал Мейс, пробивая кулаком воздух.
— Да всё равно, — сказал Хантер, бросая в его лицо снег.
Мальчишки.
Дасти повернулся на бок.
— Тебе понравилось?
— Не думаю. — Я отодвинулась от него.
— Я знаю, что ты пытаешься сделать, но это не сработает.
— А что я пытаюсь сделать?
Он подвинулся чуть ближе ко мне, я чуть дальше от него. Если мы так
продолжим, то вскоре окажемся позади двора.
— Избавиться от меня. Это довольно очевидно. Я знал, что у тебя есть
прошлое, когда встретил тебя, но я не собираюсь ставить это прошлое между нами.
Ты не твоё прошлое, Джосселин.
Почему? Почему он всегда так произносит моё имя?
О, Дасти, ты понятие не имеешь, какое у меня прошлое. Странным образом,
моё прошлое оказалось и его тоже. Теперь я поняла, почему он стал таким. Он
потерял своего брата и, вероятно, понимание этого далось ему с трудом. Его
прошлое было одним чемоданом, который легко можно запихнуть в любой отсек. Но
моё прошлое — огромный сундук с сорока замками, обмотанный цепями, будто
пиратское сокровище. И он думает, что представляет моё прошлое.
— Позволь помочь тебе. Позволь преодолеть его, Джос. Я хочу быть с тобой.
Я посмотрела в его зелёные глаза, от которых сходила с ума, и сказала слова,
которые разрезали меня, словно нож.
— А я не хочу быть с тобой. Прости. — Я ждала его реакции. Он мог быть
шокированным или разозлиться. Но нет. Вместо этого он сделал одно быстрое
движение — поцеловал меня. Я слишком поздно поняла, что происходит.
Мои губы предали меня.
146
Переведено специально для группы https://vk.com/fantabooks
Они знали губы Дасти и были просто счастливы встретиться с ними вновь.
Они радовались, пока мой мозг пытался призвать к рассудку моё тело. Но один звук
заставил нас прекратить, словно выстрел ружья в воздух.