Выбрать главу

Романтическую иллюзию помогли разбить вспомнившиеся мне слова снежного лорда, которые он произнес перед самым уходом: «Что-то ты слишком довольная. Не стоит так улыбаться, ведь за овечек ты со мной еще не рассчиталась, это была лишь неустойка. Скажем так, набежавшие проценты. Так что твой долг в виде девяносто трех серебряношерстных созданий продлен до завтрашнего утра и если ты опять не приведешь их ко мне, то мне придется снова отшлепать тебя. И я сделаю это ровно девяносто три раза».

– Урод снежный! – неожиданно зло произнесла, разражено пнув ножку немного расшатавшегося после произошедшего на нем безобразия стола. Он ведь знает, что я овец не приведу и попросту издевается! Поди его сосульки уже всех изловили, а он придумывает себе оправдание своим ненормальным увлечением мной. Может и даже думает, что он бедненький, несчастный мужчина, который вынужден опускаться до такого ужасного наказания, лишь бы проучить деревенскую девчонку! Совсем себя не жалеет. Ну и о какой любви может быть речь?

Одевшись и заплетя волосы в косу, я осмотрела оставленное после лорда безобразие в виде валявшейся на полу порванной сорочки и нескольких луж, некогда бывших красивыми снежными узорами измороси. Надо быстро все зашить и вытереть, а потом позавтракать… хотя скорее уже пообедать, и бежать к госпоже Миртис, помогать ей с уборкой дома. Надеюсь, она сегодня пребывает в хорошем расположении духа, а то я хоть и вижу ее раз в неделю, но настроение она может испортить на все оставшиеся до нашей встречи шесть дней. А главное у нее ведь все есть, просторный домик, хлев, да еще и такой, что он раза в три-четыре больше, чем мой собственный дом. Госпожа Миртис держит три коровы, плюс у нее еще есть курятник, и послушный, работящий муж и два таких же сына. Вот почему она тогда постоянно ворчит и всем недовольна? Но что поделать, деньги нужны и ради них можно потерпеть даже госпожу Миртис.

Все вытерев и зашив, я аккуратно пошатала стол, проверяя его на устойчивость. Все печально, мой четырехножковый друг ходит ходуном даже от слабого прикосновения, того гляди от тарелки каши совсем развалится. Мама явно не обрадуется потере стола, как и тому, что придется покупать новый. А может кого из соседей попросить помочь? Но тогда надо будет как-то отблагодарить, дать что-то взамен, у нас ведь никто за просто так ничего делать не будет.

Ладно. Насчет стола я что-то придумаю, но чуть позже. Сейчас мне надо бежать на помощь ворчливой хозяйке.

Быстро проглотив хлебную лепешку, я надела тулуп и выбежала на улицу.

А сегодня на удивление тепло, но как-то слишком тихо для такой солнечной погоды, совсем как вчера. Видно снежная стража лорда смогла нагнать страху на деревенских жителей, раз те боятся показаться из дома. А может кто какой слух пустил. У нас любят слухи и сплетни распускать, а с учетом несильной любви к снежным, вызванной страхом к их силе, могут придумать все что угодно.

Как-то не по себе идти по опустевшей деревне, когда не только люди, но похоже и живность опасается появления снежных. Побыстрей бы лорд Сарг-ман-Сергсу уже отпустил бедных революционеров, с них все равно взять нечего, а из-за отсутствия доброй части мужского населения вся работа застопорилась. У нас здесь кроме как обилия лесов и добротной древесины ничего и нет, так что почти все мужчины числятся лесорубами под начальством господина Кроула, главного пятидесятилетнего холостяка нашей деревни. Он и господин Торд, владелец небольшой таверны, наверное, за эти сутки понесли небывалый до сих пор убыток.

Навстречу мне из-за угла вышел невысокий, пухленький мужчинка, чье лицо скрыто под толстым, шерстяным шарфом и такой сильный от него шел запах алкоголя, что я невольно скривилась и поспешно отошла в сторону, давая ему пройти.

Что-то неразборчиво пробормотав, толстячок махнул рукой и нетвердым шагом, сильно кренясь вперед, продолжил свой нелегкий путь. Судя по вскоре затянувшейся песне, кому-то очень весело, а вот мне после этой встречи стало очень грустно. Запах алкоголя пробудил далекие от приятного воспоминания о Ясоне, и даже одна мысль о предстоящей близости с ним вызывала во мне отвращение. А ведь скоро он накрепко вкоренится в мою жизнь, а возможно придет даже сегодня. Лишь бы он не показывался на глаза матушки, она ведь этого просто не перенесет. Ей и так в жизни пришлось несладко, достался непутевый муж, еще и вечно расстраивающая ее дочь. Ну почему никто не найдет управу на Ясона? И как только его родной отец, мог допустить, чтобы его сын превратился в настоящего бандита?