Выбрать главу

— О, ты имеешь в виду Вики и меня? — притворяюсь я непонятливым.

— Вики и меня, — подражает она мне. — Это всё просто подстава.

— Это любовь …

— Ох, теперь ты заговорил о любви. Ты так смешон.

— Насколько?

— Послушай, Симон! Ты думаешь, я это не проверяла? В течение многих лет ты был один, ни одну женщину, не подпуская к себе. Пока я не сказала тебе, что беременна и у меня появилось естественное желание, чтобы Тильда жила со мной. И в мгновение ока ты наколдовал себе подружку. Ясно. Ты считаешь меня настолько глупой?

Себе я признаюсь, что недооценил её. Если из меня и моей соседки вопреки ожиданиям не вышло бы ничего серьёзного, то она, вероятно, мой первоначальный план измельчила бы в воздухе. И у суда будут причины, сомневаться в моём принципиальном доверии.

Но как говорится: жизнь прекрасна. По крайней мере, иногда. Вместо того, чтобы впрягать Вики в плохое шоу, она заняла вместе с Тильдой главные роли в моей жизни. Сногшибательный переворот, который мне удался.

— Свою угрозу, что ты отберешь у меня Тильду, ты называешь естественным желанием? — удостоверяюсь я.

— Ты отобрал у меня Тильду! — кричит она.

Неожиданный взрыв ошеломляет меня, и я делаю шаг назад.

— Почему это?

— Папочка сделал то, папочка сделал это. Я вижу её каждые вторые выходные, и в эти драгоценные мгновения, она всегда говорит только о тебе. Каждую чертову минуту. Ты знаешь, как это меня бесит? К счастью, это скоро закончится.

Фантастическая девушка, думаю с меня довольно.

— Забудь об этом, Марион! Ты как мать Тильды полностью провалилась. Мы оба знаем, что это благодаря мне она выросла такой великолепной.

—Ублюдок! — ругается она. — Ты не уничтожишь мою мечту о здоровой семье.

— Верно. Ты и сама с этим справишься. Я любил тебя, а ты нас обоих, меня и Тильду, рассматривала как обузу. Как источник своего несчастья.

— Я работала над собой. Я изменилась …

— К сожалению, не в лучшую сторону! В противном случае ты бы поняла, что Тильде будет больно, если ты её насильно увезешь отсюда.

— Ты такой высокомерный пижон! Мой адвокат сделает тебя.

— У моего адвоката другое мнение.

— Поцелуй меня в задницу!

— Не интересует.

Она бросает на меня последний сердитый взгляд, поворачивается на каблуках и гордо спускается по лестнице. На первом этаже открывается дверь.

— Послушайте, юная леди, — раздаётся раздраженный голос Шульца. — Будьте любезны, не шумите в подъезде. В Германии законодательно закреплено время на послеобеденный отдых, в которое люди …

— Не нервируй меня, ты статейный нацист.

— Что …

Когда Шульц преодолевает своё удивление, закрывает входную дверь на замок.

Хорошо, я должен признать одно очко за Марион. Роль как Шульца-недруга ей бы здорово помогла. Определенно было бы весело столкнуть их обоих на собрании жильцов.

***

В положенное время я появляюсь в детском саду, чтобы забрать Тильду. Вики сегодня с утра объявила, что полчетвертого хочет закончить работу. Однако на стоянке я её машины не вижу. Пять минут я сижу в своём автомобиле, прежде чем становится ясно, что я попусту трачу время. Может быть, она с Луисом ждёт нас дома, и мы просто разминулись.

Но эта иллюзия рассеивается, потому что Тильда и Луис вместе играют в песочнице.

— Привет, золотце, — зову я.

В эту секунду она смотрит через плечо, высоко подпрыгивает и бежит мне на встречу.

— Наконец-то здесь! — приветствует она меня.

— Я тоже рад тебя видеть, — я присаживаюсь на корточки и обнимаю мою девочку.

Тем временем Луис идёт следом за Тильдой. Но он выглядит совершенно несчастливым и надувает губы.

— Привет Луис! Что случилось?

— Ты можешь меня забрать? — спрашивает он. — Не хочу оставаться без Тильды.

— А что с твоей мамой?

— Должна работать. Приедет очень поздно. Полная глупость.

— Во сколько она заберет тебя? — осведомляюсь я.

— Я не знаю, но поздно, — ворчит он.

Так как я застрял с этим утверждением, то я высматриваю Доро, которую нахожу на качелях.

— Момент. Я спрошу Доро.

Едва воспитательница меня замечает, сразу же скрещивает руки на груди в защитном жесте. И всё, потому что её флирт в супермаркете оказался безуспешным? Или потому что я противоречил её мнению? Притворство.

—Доро, простите за беспокойство. Луис Малер сказал мне, его мать заберет его сегодня позднее, чем обычно. Это правда?

— На самом деле это Вас не касается.

Я театрально стону.

— Я должен позвонить госпоже Малер, чтобы получить эту информацию?

— Она позвонила сегодня в полдень и спросила, может ли Луис в виде исключения остаться подольше. У неё неожиданно возникла деловая встреча. С нами можно делать такие сдвиги. Мы мобильны.

— Я мог бы его забрать, — предлагаю я.

— Это невозможно без разрешения госпожи Малер.

— Мы подавали Вам разрешение в письменной форме.

— Мой шеф его ещё не одобрил.

— Ваш шеф здесь? — хочу я знать. — Я бы очень хотел это обсудить.

— Она уже закончила на сегодня.

— А если госпожа Малер сейчас по телефону подтвердит, что я могу его забрать?

Доро в раздражении закатывает глаза.

— Пожалуй.

Я сразу же достаю телефон и набираю Вики. Но меня перенаправляет на голосовую почту.

— Глупость! Только голосовая почта. Доро, у Вас есть наше согласие в письменной форме. Покажите Ваше доброе сердце.

— Батюшки! Как хотите. Но не раньше завтрашнего дня. Сегодня я не могу отдать Вам Луиса. Мы заверили его мать, что он может остаться, пока она не освободится.

Так как я выторговал, по крайней мере, маленькую победу, я отказываюсь от дальнейших споров, благодарю её и возвращаюсь к детям. Ни Тильда, ни Луис не в восторге, что им временно приходится разделиться. Только моё обещание, что завтра всё будет лучше, гарантирует мне их сотрудничество.

Глава 29

Вики

— Я ждала тебя, моя дорогая. Здесь есть что-то, что тебе понадобится, — встречает меня Глория на лестничной клетке и протягивает мне небольшой флакон.

— Мне жаль, у меня действительно совсем нет времени. Луису нужно в ванну, а затем в кровать. У меня за спиной кошмарный рабочий день. Что это за бутылек?

Больше всего я хотела бы проигнорировать соседку, я так раздражена.

— Ванна - это фу, — объясняет Луис и бьет ногой по перилам. У нас обоих был долгий день, и, честно говоря, я бы тоже хотела что-нибудь попинать.

— Луис, пожалуйста, не надо. Иди внутрь, я тоже скоро приду.

Я закрываю дверь и оборачиваюсь к Глории, на которой надето льняное платье длиною в пол и цвета зеленой травы, темно-красная помада и лак для ногтей – это я называю стилем. Жидкость во флаконе тоже тёмно-красная.

— Извини. Теперь ещё раз. Что это? — Я указываю на флакон.

— Дорогая, ты не слышала меня? Я предупреждала тебя о лжи человека рядом с тобой.

— А, вот что, — отвечаю я с облегчение. — Да, да, я слушала, но я думаю, что теперь мне это ни к чему. И это всего лишь ревнивая коллега, из-за этого я расстроена. Я с этим справлюсь. Спасибо за твою помощь.