Распихав колья в прикроватный столик, под подушку и матрас, Саймон выключил свет и лег в кровать. Он лежал, уставившись в потолок, глаза жгло от переутомления. Это будет долгая ночь.
Саймон проснулся от звона пронзительно орущего на всю комнату будильника. Раннее утро. Тусклый солнечный свет пробивался сквозь занавески, которые были маловаты для его окон. Саймон тяжело вздохнул и попытался нащупать на прикроватном столике будильник, пальцы наткнулись на что-то шероховатое. Он поднес это к лицу и, сонно моргая, попытался понять, что это такое. Какая-то палка? Что она здесь…
— Вот черт! — Саймон резко сел на кровати и ощупал горло, ища укусы. Нет. Слава богу. Он поднялся с постели и отдернул занавески на окнах, выходящих на восток. Щурясь от солнца, он посмотрел на задний двор дома Джулиана и Рэйвен — там пара голубых соек доставала ворону, сидящую на верхушке кедра. Глядя на них можно было подумать, что на самом деле вчерашний вечер — сумасшедший сон. Так легко вообразить, что они с Джулианом прикончили пару бутылок вина, и все, произошедшее после душа, было просто пьяной галлюцинацией. Приятная мысль. Саймон принял душ, побрился, позавтракал и сварил кофе, но его не оставляло ощущение нереальности происходящего. Тоненький голосок на границе сознания буквально вопил: «Как ты можешь готовить кофе? У тебя сосед — вампир!» Ну и что ему нужно делать? У него есть работа, сложившийся образ жизни, круг обязанностей. Саймон привык к размеренности, а сейчас все шло наперекосяк. Он не знал, что делать дальше, поэтому просто обулся, захватил ключи, термос и направился к двери.
Солнце было теплым и ярким. Он на секунду застыл, смакуя момент, позволяя лучам пробираться под хлопок рубашки, а затем запер дверь. Сунув ключи в карман, он осмотрелся в поисках газеты. Ее не было. Он скривился и, перегнувшись через перила, склонился над клумбой. Обычно мальчишка-разносчик снайперски забрасывал газету на крыльцо.
— Что-то ищешь? — поинтересовались у него сиплым голосом. Саймон заорал и прижался к двери, выставив перед собой термос в качестве щита. — Расслабься, — сказала Рэйвен, протягивая ему газету. — Джулиан сказал мне тебя не трогать. — Саймон глянул на ее руку, но даже не шевельнулся.
— Тогда что ты тут делаешь, раз не собираешься меня убивать? — спросил он. Ее темные глаза полыхнули раздражением, и она бросила газету ему под ноги.
— Вчера вечером ты совершил большую ошибку, — сказала она, делая шаг в его сторону. — Джулиан очень расстроен. Тебе нужно извиниться перед ним.
— Это угроза? — спросил Саймон, потянувшись к карману, где лежал телефон.
— Нет, это не угроза, — рявкнула она. — Ты задел его чувства…
— У монстров нет чувств, — огрызнулся Саймон. — Кроме того, почему я должен тебя слушать? Ты всего лишь его служанка, бегающая днем по поручениям, пока он спит в своем гробу.
— Он не спит в гребаном гробу, — сказала Рэйвен, гнев сделал ее голос еще более хриплым. — И я не служанка. Я его единственная родственница.
— Не вешай мне лапшу на уши, — хмыкнул Саймон. — Я знаю, что ты ему не сестра. Он сказал, что ему восемьдесят…
— Восемьдесят четыре.
— В любом случае, ты не можешь быть его сестрой.
— Ты и вполовину не такой умный, каким себя считаешь, землянин, — сказала она. — Но в принципе ты прав. Я не его сестра. Моя прапрабабушка была его сестрой. Доволен?
— Был бы, если бы ты свалила с моего участка. — Отойдя от первого шока, он отодвинулся от двери и, стоя на крыльце, теперь возвышался над Рэйвен. — А еще лучше, если вы оба уберетесь из моего района.
— Это и наш район тоже, — заявила она, уставившись на него пронзительными немигающими глазами. — Ты не имеешь права так обращаться с нами, мы ничем не отличаемся от других соседей…
— Он вампир, — воскликнул Саймон, наверное, слишком громко для будничного утра, но в тот момент его не заботило, что кто-то может услышать. — А ты… я не знаю, кто ты, но ты не похожа на обычного человека.
— Я ворон-оборотень, — процедила она. — И ты удивишься, сколько вампиров и оборотней живет в твоем мире без твоего ведома. Ты никогда и не узнал бы о нас, если бы Джулиан не был таким идиотом! — Произнося последнюю фразу, она оглянулась на собственный дом так, как будто обращалась к Джулиану.
— Подожди, — сказал Саймон. — Ты кто? Ворон…
— Оборотень, — повторила Рэйвен[1]. — Ворон-оборотень. Почему, ты думаешь, я выбрала такое имя?
— Ну да, — фыркнул Саймон, наклоняясь и подбирая газету. — Слушай, я не вчера родился, знаешь ли. Может быть, вампиры и существует, но я сомневаюсь насчет вервольфов или ворон-оборотней, или… — Он отскочил в сторону, потому что Рэйвен бросилась к нему, ее окутало облаком густого вихрящегося черного тумана, а затем оно взорвалось. Саймон закричал и пригнулся, когда перед ним внезапно появилась большущая ворона, хлопающая огромными черными как смоль крыльями. Этот резкий звук разносился эхом по всему двору. Птица протяжно и хрипло каркнула, спикировала ему на голову и вонзила в нее острые когти. Он замахнулся свернутой газетой, и ворона взлетела, устремляясь в небо, Саймон побежал к машине, по его лицу текла кровь.