Выбрать главу

– И теперь вы хотите спасти остальное?

Кейт заколебалась.

– Сомневаюсь, что это возможно. Прошло ведь уже более десяти лет. Но я надеюсь по меньшей мере определить место, где лежат останки судна. Примерный район кораблекрушения известен по сообщениям, поступившим в ту ночь, и по обломкам корабля, разбросанным вдоль береговой линии. На борту «Зефира» прогремел взрыв, и он загорелся. Экипаж корабля решил вернуться обратно в порт, но при попытке приблизиться к берегу судно затонуло на мелководье. Куинн произвел необходимые расчеты и начертил карты для проведения спасательной операции. Но проблема заключается в том, что в ближайших деревушках на побережье обитают пираты.

– Судя по всему, вы хорошо разбираетесь в тамошней обстановке. Откуда вы почерпнули все эти сведения?

– Полагаю, вы знаете Бо Маклина? Он был вашим коллегой в министерстве иностранных дел, вместе с новым мужем Скай, графом Хокхерстом.

– Да, я знаю Маки.

– В общем, несколько месяцев назад он отправился во Францию, дабы произвести расследование, касающееся моей семьи.

– В таком случае для чего вам понадобился я в качестве сопровождающего? Почему вы не можете обратиться к Маки?

– Он уже и так много сделал. Но главное – мне нужен опытный моряк. Человек, которому я могу доверять.

Губы Деверилла насмешливо искривились:

– И вы доверяете мне?

Она заподозрила, что он своей тонко подпущенной шпилькой попытался разрядить атмосферу, и потому ответила в том же духе:

– Как ни удивительно, но да. Вы знаете море лучше, чем кто-либо из моих знакомых. Собственно говоря, вам ведь принадлежит целый флот парусных кораблей, да и сюда, в Лондон, вы прибыли на борту собственного судна.

– Через неделю-другую я рассчитывал отправить свой корабль обратно в Америку.

Кейт почувствовала, как у нее падает сердце.

– Вот как. Что ж, быть может, я сумею уговорить вас передумать. Я могу заплатить вам крупную сумму денег.

– Да, вы обладаете огромным состоянием, я знаю.

Она пропустила мимо ушей явную иронию, прозвучавшую в его словах.

– Пожалуй, я могла бы нанять корабль и капитана, но мне бы не хотелось полагаться на чужих и незнакомых мне людей в таком предприятии. Понимаете… я не очень люблю ходить под парусом.

«И это еще мягко сказано», – подумала Кейт. Откровенно говоря, корабли вселяли в нее ужас – вполне объяснимый, учитывая, как погибли ее родители.

– Я плаваю довольно хорошо, – сказала она, как бы оправдываясь. – Помните озеро в Бовуаре, где я выросла? Однако меня преследует навязчивый страх, что в море я непременно утону.

– И вам нужен кто-нибудь, кто мог бы успокоить ваши растрепанные чувства.

Уже не сомневаясь в том, что он подтрунивает над нею, Кейт улыбнулась.

– Увы, да. Признаю, что я трусиха. Но есть и другие резоны, почему я остановила свой выбор на вас. Даже если я сумею нанять людей для поиска остова судна, не исключено, мне придется иметь дело с пиратами. Я англичанка. После нескольких десятилетий войн с французами их трудно назвать нашими закадычными друзьями. Полагаю, что пираты гораздо лучше относятся к вам, американцам, поскольку многие из них помогали вам во время войны.

Деверилл нахмурился, натягивая льняную сорочку и заправляя ее подол в бриджи. «Какая жалость, что столь роскошное тело вновь сокрыто от глаз», – успела подумать Кейт, прежде чем отругать себя и сосредоточиться на том, что он говорил.

– … это может быть опасно, – предостерег он.

– Быть может, но едва ли пираты станут угрожать вам.

Он метнул на нее косой взгляд.

– Я беспокоюсь не о собственной шкуре, а о вашей. Молодая леди, путешествующая вдоль побережья, нуждается в защите.

– Вот почему я обратилась к вам.

– А как насчет вашей собственной семьи? Кто-нибудь из ее членов будет сопровождать вас?

– Хотя они тоже мечтают о том, чтобы все устроилось благополучно, они не столь непреклонны и упрямы, как я. Кроме того, все они заняты собственными семьями.

Кейт наблюдала, как Деверилл набросил на шею батистовый платок и принялся завязывать простым узлом, как галстук. Белая ткань соблазнительно контрастировала с его загорелой кожей. Что и говорить, чисто выбритый, он стал еще привлекательнее. «Прекрати немедленно, идиотка!»

Она сделала глубокий вдох, стараясь остыть.

– Теперь вы знаете мои намерения: я хочу упокоить с миром воспоминания о моих дорогих и любимых родителях, похоронив их достойно. Таково мое единственное условие. Я помогу вам найти невесту, если вы потом отвезете меня во Францию.

Деверилл заколебался, надевая пальто из добротного коричневого кашемира.