Выбрать главу

Она знала, что он приставил шиноби АНБУ присматривать за ней всегда, когда его не было рядом, Хината часто видела теневого наблюдателя в форме своими глазами, но не говорила об этом мужу. Просто приняла это, как знак заботы.

Ей все еще хотелось больше разговаривать с мужем, так как он часто уходил под панцирь своих мыслей. Наверное единственное место, где Итачи всегда был с ней открыт и искренен — была их постель. И открытость была не в том, что они могли бесконечно заниматься любовью, а в том, что там теперь происходили самые сокровенные разговоры.

После того как Итачи застал Хинату за чтением книги, он ни разу о ней не упоминал, однако, в один из вечеров, когда он вернулся с какого-то сложного секретного задания, о котором думал весь вечер, сохраняя молчаливую отстранённость за ужином, он вдруг повернулся лицом к жене и спросил.

— Хината, где та книжка, которую ты иногда читаешь?

— Хочешь одолжить ее у меня? — Она улыбнулась, заглядывая ему в глаза и с удовольствием отмечая, что он, наконец, вылез из своих мрачных мыслей.

— Я хочу почитать ее вместе с тобой.

Хината на миг замерла, а потом перекатилась на другой бок и выудила из-под матраса ту самую книжку с рисунками и советами.

— Ты много раз ее прочла?

— Довольно-таки много.

Она протянула пикантное чтиво супругу, предлагая ему самому открыть книжку, но он лишь положил ладонь на корешок.

— И что тебе нравилось больше всего?

Девушка улыбнулась, застенчиво пряча смущение и на миг поймав себя на мысли, что глупо смущаться в таких вопросах, когда они на столько открылись друг другу, что позволяли целовать и касаться друг друга везде, где вздумается, почему она должна смущаться каких-то разговоров?

— Честно говоря, я сомневаюсь, что есть в этой книге, что-то, что мне нравится больше всего. Ведь совершенно не представляю, какие ощущения испытывают пары, следуя этим советам. Не могу представить, какими могут быть движения, и как ощущения могут быть еще ярче, чем они есть сейчас. Потому, что мне очень нравится все, что между нами происходит. — Черт, она снова начала краснеть. — Но, есть несколько вещей, которые я все же хотела попробовать…

— Например?

— Ну… — Она открыла книгу на нужной ей странице. — Знаешь, я хотела бы попробовать это.

Она показала схематичную картинку, где женщина сидела сверху лежащего на спине мужчины.

Итачи приятно улыбнулся, а в глазах заплясали жаркие огоньки и Хината слегка закусила нижнюю губу, наблюдая за тем, как муж, не отрывая от ее прозрачных глаз своего взгляда, потянул книжку на себя.

— Значит, ты хочешь самостоятельно все контролировать. — Заметил он.

— Я бы хотела попробовать. Если ты, конечно не против. — Она смутилась.

— Мне нравится эта инициатива. — Он улыбнулся. — Но я хочу видеть твое лицо.

Он ткнул пальцем на одну из двух картинок, показывающих вариации данной позы и Хината поймала себя на мысли, что даже и не предполагала выбрать иной вариант. Кивнув, она хотела было показать что-то еще, но он отбросил книгу в сторону и та уехала в угол кровати, мгновенно захлопнувшись.

— Тогда остальное мы обсудим потом. — Он притянул ее к себе, обхватывая ладонями за еще не начавшую меняться талию и слегка приподнимая.

Сев на постели, он усадил жену на свои колени и у девушки на мгновение пронеслось перед глазами воспоминание их первого спарринга. Именно тогда она оказалась в таком же положении — такая еще невинная и осмелившаяся на первый шаг. Эта картинка в ее голове только раззадорила девушку и она, чуть поерзав на его коленях притянулась к мужу, чтобы поцеловать.

Хината чувствовала под собой, как равномерной пульсацией нарастает возбуждение супруга и ей это безумно нравилось. Запутав пальчики в его волосах, она слегка сжала их и потянула, открывая доступ к его шее и целуя открывшийся участок. Почувствовав, как на это действие отозвалось тело Итачи, Хината немного хищно улыбнулась. Мышцы его напряглись, а грудь стала вздыматься чуть чаще. Это раззадоривало ее ещё сильнее.

— Мне нравится видеть тебя таким. — Призналась Хината, глядя в глаза Итачи.

— А мне нравится видеть тебя такой. — Он поцеловал ее шею, слегка прикусив, от чего девушка запрокинула голову назад, открывая больший доступ для его губ.

***

Утром следующего дня Хината направилась в деревню, чтобы купить свежего молока, которого ей срочно захотелось. Итачи отправился в свой кабинет и к нему присоединился Саске, а значит, на весь день минимум они будут заняты, как она и предполагала обычно.

Хината планировала вернуться до обеда, чтобы приготовить мужу и его брату поесть и пригласить их за стол, но у нее еще было время прогуляться. Купив крынку молока и попросив отдельно налить ей свежего и проходного напитка в стакан, Учиха зажмурилась от удовольствия.

Беременность обострила ее чувства, не только в еде (вкус казался слишком усиленным), но и в прикосновениях, теперь даже взгляд, который иногда бросал на нее муж ощущался, словно касание, а что она стала испытывать в постели — даже сложно было описать словами. Когда ей казалось, что сильнее ощущений быть уже не может, она была готова захлебнуться от еще более сильной волны удовольствия. Как, например вчера.

Хината шла по тропинке, попивая казавшееся сладким молоко и думала о том, что произошло ночью. Она впервые занималась с мужем любовью в такой позе и, сказать честно, ей это безумно понравилось. Как и говорилось в той книге, она могла контролировать угол и глубину проникновения и, отдавшись ощущениям и интуиции двигалась вместе с мужем.

Ох, уж эти фантазии, девушка зажмурилась на миг от мурашек, пробежавших по телу от воспоминаний о его руках, слегка сжимающих грудь. Когда же она открыла глаза, то увидела перед своим лицом Наруто, от которого в испуге отпрыгнула на несколько шагов назад, чуть расплескав напиток.

— На… Наруто-кун. — Выдохнула она. — Прости, я… Я задумалась и не ожидала тебя увидеть.

— Я не мог пройти мимо не поздоровавшись с тобой, прости, что напугал. — Наруто закинул руку за голову и хохотнул.

— Все хорошо. Как ты поживаешь?

— Замечательно. Пройдемся? У меня есть еще немного времени. — Наруто улыбался и излучал столько положительную энергетику, что Хината на миг залюбовалась им.

Нет, не так, как делала это всегда, считая его объектом своего обожания. Сейчас она смотрела на Наруто иначе. Он был красив и очень мил, искренен и добр и вызывал теплые чувства, дружеские чувства. Учиха кивнула и последовала за Наруто по дорожке в сторону другой улицы, которая вела в парк.

— Как ты? — Спросил ее Узумаки.

— Все хорошо. — Хината мягко улыбнулась, отпивая из стаканчика.

— Я слышал, что у вас скоро будет ребенок. — Он неуверенно взглянул на нее, винимо пытаясь просканировать ее реакцию.

Хината же нежно улыбнулась.

— Не совсем скоро. Приблизительно в марте.

— Поздравляю тебя. — Он растянулся в улыбке, но почему-то Хинате показалось, что она не очень искренняя.

— Спасибо. Как твое продвижение к посту Хокаге? — Она вдруг осознала, что машинально положила руку на живот, когда Наруто поздравил ее.

— Какаши-сенсей назначил преемника, но Даймё считают, что я слишком юн для этого.

Хината чуть склонила голову на бок, видя, как горят глаза ее собеседника. На миг, она задалась вопросом: какое место она занимала бы в его жизни, покажи озеро Ирико ей лицо Наруто вместо лица Итачи. Была бы она так же любима и окружена заботой? Или, ей пришлось бы отдавать всю свою заботу, не получая должного внимания взамен.

— Дай им время. — Сказала Учиха. Честно говоря, точно то же самое говорил Наруто Хинате про Итачи. — Мне твой совет помог.

Наруто чуть грустно ухмыльнулся, а потом его глаза просветлели и улыбка стала более широкой.

— Я рад за тебя, Хината. Ты выглядишь гораздо счастливее.

— Я действительно стала счастливее, Наруто-кун, спасибо, что тогда нашел время поговорить со мной.