Но поверят ли они? Вот вопрос! Надо признать, я недооценил мастерство пришельцев. После того как Криблим сообщила Симмонсам реальную причину опоздания Сьюзен - только что полученную новость о ее потрясающем успехе,- они с Броксхольмом все следующее утро посылали телеграммы и звонили по телефону, поздравляя Симмонсов. «Именно такие дети, как Сьюзен, дают нам надежду на лучшее будущее, а в сущности на любое будущее вообще» - так говорилось в заказном письме, которое Симмонсы получили во второй половине дня.
Похожее письмо отправилось и к миссис Уилбурн, председателю совета директоров нашей школы.
- Она так восхищалась мной, что я не знала, куда деться от стыда,- простонала Сьюзен, когда мы встретились вечером.
Про себя я подумал, что ей следовало бы привыкнуть к комплиментам, поскольку учителя всегда носились с ней как с писаной торбой, но ничего не сказал.
- Мне было труднее убедить миссис Уилбурн отпустить меня, чем уговорить родителей Сьюзен,- проворчала Криблим, дергая носом из стороны в сторону.- В конце концов мне пришлось согласиться заплатить за работу учителя, который меня заменит.
- Деньги для вас не проблема, не так ли? - с интересом спросил Дункан.
Броксхольм рассмеялся, издав скрежещущий звук.
- Дело не в деньгах,- ответил он.- Криблим любит торговаться: это особое искусство, принятое среди ее народа. Она расстроена, так как не смогла выторговать для себя лучших условий.
Нос Криблим продолжал сердито дергаться.
- Мне с самого начала чинили всяческие препятствия в работе,- ворчала она.- В этом мире нет почти никакого уважения к учителям!
- Я и говорю - гиблое место,- пророкотала Большая Джулия.
Броксхольм согласно наморщил лоб.
- Это одна из первых несуразиц, удививших меня на этой планете,- заметил он.- Я до сих пор не могу понять, почему здесь так плохо относятся к самой важной работе.
Я удивленно взглянул на него. Неужели он действительно считает обучение самой важной работой?
Этим вечером мистер и миссис Симмонс вместе с миссис Уилбурн отвезли Сьюзен и Бетти Лу Карпентер в аэропорт Гамильтона, ближайшего к Кентукки-Фоллс го-рода. Нельзя сказать, что инопланетянам это нравилось, но родители Сьюзен были полны решимости лично проводить свою дочь.
Однако мистер и миссис Симмонс не знали, что после посадки самолета их дочь и ее «учительница» уедут на такси из Вашингтона, чтобы присоединиться к пришельцу из космоса, пытавшемуся похитить Сьюзен прошлой весной.
Глава пятая
СЛУХИ О ВОЙНЕ
- Пошли,- сказал Броксхольм- Они скоро приземлятся.
Дункан посмотрел на настенные часы.
- Я в этом не слишком уверен,- пробурчал он, пересадив своего пуута с одного плеча на другое.- Самолеты в наши дни часто запаздывают.
Я улыбнулся, когда Броксхольм протянул свой УРАК так, чтобы Дункан мог видеть экран, показывающий изображение Криблим в обличье мисс Карпентер. Увидев Криблим-Карпентер, пуут Дункана поднял голову (во всяком случае, ту свою часть, которую он в данный момент использовал как голову) и забулькал: «Пуут! Пуут, пуут, пуут!» Собственный пуут Криблим сейчас находился в пластиковой банке, стоявшей в холодильнике.
Криблим улыбнулась.
- Привет, Дункан,- произнесла она одними губами.
Дункан недоуменно моргнул.
- Она может видеть меня?
Броксхольм в подтверждение наморщил лоб.
- Перед ее отъездом в аэропорт мы установили связь между нашими УРАКами. Она может даже поговорить с тобой, но ей не хочется привлекать к себе внимание.
- Это еще проще, чем телефон,- прошептал Дункан. Он старался не слишком выказывать свое удивление перед чудесами инопланетной техники, но это ему не всегда удавалось.
- Как бы то ни было, Криблим говорит, что самолет заходит на посадку,- сказал Броксхольм.- Следовательно, нам нужно выдвигаться на исходную позицию.
Мы последовали за Броксхольмом в подвал дома Криблим. Как и в подвале его дома, здесь был потайной люк, ведущий во второй подвал - огромный, сияющий зал яйцеобразной формы, где Криблим держала то, что большинство людей назвало бы летающей тарелкой. Мне не нравится этот термин; он звучит слишком приземлен-но. Но если бы я стал описывать людям этот корабль - его форму, огни, способ его передвижения,- они бы кивнули и сказали: «О да, конечно! Летающая тарелка!» Поэтому для простоты я буду и дальше пользоваться этим названием.