– Ты же знаешь, что я люблю тебя, – прошептал мужской голос за монитором. – Благодаря тебе я выгляжу так замечательно.
Коннор мысленно застонал. Голос принадлежал не Казимиру, но Стоуну Коффину. Судя по всему, сейчас, когда вечерние новости закончились, диктор развлекался с любовницей, возможно, с визажистом, благодаря которой он выглядел так замечательно.
Коннор обогнул монитор и обнаружил Стоуна в страстных объятиях с... его расческой.
– А-а-а! – Стоун подпрыгнул, и его расческа со стуком упала на пол. – Послушайте, вы меня до чертиков напугали.
Коннор не знал, что более странно: мужчина, который использовал слово "чертики", или мужчина, влюбленный в свою собственную расческу.
– Где Корки Курант?
– Посмотрите, что вы наделали, – Стоун схватил свою расческу с пола и осмотрел его на предмет повреждений. – Дьявол, я же мог ее поцарапать.
– Где, черт возьми, Корки Курант?
– Нет необходимости использовать такой грубый язык. И я настоятельно советую вам убрать это средневековое чудовищное оружие, – Стоун повернулся к монитору, на котором было видно его собственное изображение, и провел расческой по густым волосам. – Послушайте, я очень скучаю по старым добрым временам. Англия времен Регентства, понимаете? Когда благородные люди вели себя с должным этикетом и...
– Ты, чертов сукин сын, скажи мне, где Корки!
Стоун фыркнул.
– Мисс Курант не здесь. И слава Богу. Она хотела запятнать эту сцену сомнительной личностью.
В студии зажегся свет.
– Что здесь происходит? – лысый человек стоял у двери студии, держа руку на выключателе. Он подозрительно посмотрел на Коннора. – Я вызвал охрану.
– Я и есть охрана, – ответил Коннор. – Где Корки Курант?
Лысый мужчина вздохнул.
– Это все из-за того дурацкого интервью с Казимиром, да? Я сказал ей, что это вызовет неприятности.
– Сомнительная личность, – содрогнулся Стоун Коффин.
Коннор недоверчиво посмотрел на мужчин.
– Он немного более чем сомнителен. Он же чертов террорист.
– Ты думаешь, я этого не знаю? – спросил лысый мужчина. – Его приятель Янов держал людей в заложниках в этой студии. К счастью, появились какие-то ребята из Бюро безопасности и расследований Маккея и... Эй, это там ты работаешь?
– Да, – Коннор подошел к нему. – Где же Корки?
– Она разозлилась, когда я сказал, что она не может взять здесь интервью у Казимира. Я сказал ей взять несколько недель отпуска, чтобы остыть. Следующее, что я знаю, это то, что она присылает мне DVD со своим интервью...
– Откуда? – перебил Коннор.
Прежде чем лысый успел ответить, в комнату вошли Ангус Маккей и три других вампира, которые присутствовали на мессе в Роматек. У всех четверых были обнажены мечи.
– Где Казимир? – требовательно спросил Ангус.
– Ну, не знаю, – лысый мужчина кивнул в сторону Финеаса, Йен и Джека. – Я помню вас, ребята, из инцидента с Яновым. Вы из Бюро безопасности и расследования Маккея.
– Я Ангус Маккей. А ты кто такой?
– Сильвестр Бахус, управляющий.
– Скажите мне, – Ангус подошел ближе. – Вы что, пособничаете известному террористу?
– Нет! – Сильвестр провел рукой по лысине, которая блестела в ярком свете ламп. – Я сказал Корки, что не хочу в этом участвовать. Я отправил ее в отпуск, но потом она послала мне DVD-диск...
– Откуда? – снова спросил Коннор.
Сильвестр пожал плечами.
– Она не сказала. Пакет была отправлена из Калифорнии несколько дней назад. Голливуд, полагаю.
– Послушайте, какое случайное совпадение! – Стоун погладил себя по голове, рассматривая свое отражение в мониторе. – Поступило сообщение, что кто-то заметил этого сомнительного типа в Лос-Анджелесе.
– Несколько ночей назад, – пробормотал Коннор. – Видимо, тогда записывалось интервью. Сейчас Казимир может быть где угодно.
– Черт бы его побрал, – Ангус вложил меч в ножны.
– Merda, – проворчал Джек. – Я надеялся убить его сегодня вечером.
– Да, – согласился Финеас. – И самое паршивое, что этот ублюдок вернулся в Америку.
Стоун поморщился.
– Какой грубый язык. Слава Богу, это не транслируется моим слушателям.
– Отвали, – сказал ему Коннор.
– Гм, – Стоун вздернул подбородок и решительно направился к двери. – Ты просто завидуешь, потому что твои волосы непослушные и варварски причесаны.
– Ты хочешь сказать, что твои волосы настоящие? – спросил Финеас, когда Стоун проходил мимо. – Я думал, что это парик.