Выбрать главу

- Ты с чего это вдруг так разоделась, Тесси? Решила поиграть в леди?

Девушка замерла от потрясения. В горле встал огромный ком, лишивший возможности дышать. Как он мог?.. Девушка снисходительно подняла бровь.

- А вы, мистер Рассел, по неопытности не можете отличить женщину от ребенка?

- Именно это я как раз и делаю, мисс Лонгфорд. Думаю, на вас плохо повлияли романтические истории, что вы читаете перед сном. Я считаю, что родителям стоит ограничивать дочек в чтении, поскольку юные девушки слишком подвержены пагубному влиянию подобных романов.

- Но мы с мисс Лонгфорд – почти ровесницы, - тихо заметила Анабель, первая из всех пришедшая в себя.

Темир обернулся к ней.

- Действительно? Значит, вы тоже поспешили, мисс Ричи. Прошу извинить меня.

Он кивнул присутствующим и быстро вышел из гостиной.

Тесс покраснела всеми видимыми участками кожи. Если бы сейчас была ночь, то вместо свечей комнату весьма успешно осветили бы уши Тесс, которые от жара походили на два фонарика. Анабель раздраженно заметила, что недооценила соперницу. Тесс смогла выносить бесцеремонные взгляды еще несколько минут, но потом тоже оставила гостиную и ушла к себе в комнату.

***

Следующая неделя была сложной. Мисс Ричи осталась в Лонгфорд-Холле как гостья. Рано утром Элизабет провела с Темиром беседу.

* Наша с тобой тайна, Темир, - сказала она. - Ты безупречно сохранял ее, ни словом, ни делом не нарушил договоренности.

Темир уже трижды просил у миссис Лонгфорд руки Тесс - утром после смерти Нормана Лонгфорда, затем 4 месяца спустя, согласившись выждать время, и накануне вечером в безумной манере, совершенно раздавленный. Все 3 раза получил отказ в придачу с обещанием молчать под страхом немедленной выдачи Тесс за Эрика Сандерса.

* Я дам тебе шанс, - сказала Элизабет тем утром, наслаждаясь загорающейся надеждой в его черных миндалевидных глазах. - Докажи, что ты настоящий мужчина, что способен заботиться о моей девочке. Помоги больной девушке прийти в себя после несчастного случая. Сможешь стать опорой для дамы - отдам тебе свою единственную дочь, - заключила Элизабет.

Темир согласился. Теперь он официально сопровождал мисс Анабель Ричи - на долгой конной прогулке, во время чаепития в беседке, в библиотеке за чтением книг. Тесс до боли кусала губы, видя их вместе. Ведь Темир то и дело носил Анабель на руках - от парадного входа до лошади (бедняжка же повредила ногу), через ручей к лугу (“Там росли такие ароматные цветы”, - объявила Анабель за ужином), из гостиной в спальню (пришлось бы идти по лестнице, а щиколотку надо поберечь). И что-то он в этой самой спальне задержался… А как Анабель падала в обморок! Этому стоило поучиться: внезапно, вовремя, метко - аккурат в объятия Темира. Тесс наблюдала за другом из окна, слышала их уединенные беседы, гуляя в саду, и замечала, с какой жадностью смотрела мисс Ричи на юношу. Взгляд Анабель красноречивее любых слов говорил: «Он мой!».

И вот, словно новостей было недостаточно, в Лонгфорд-Холл приехал погостить Эрик Сандерс. Тесс давно приглянулась ему, да и отец с Элизабет уже полгода как договорились о свадьбе. Если бы не смерть Нормана Лонгфорда, красавица уже называла бы его мужем. В поместье, как Эрик отметил опытным взглядом, кипели страсти. И потому стал для Тесс островком безопасности. Он не настаивал, не сыпал комплиментами и не делал неприличных предложений. Эрик просто находил Тесс после завтрака в саду или присоединялся к ней за чаем в гостиной, иногда встречал в поле и собирал с девушкой цветы. Она была молчаливой и плохо поддерживала беседу. Поговорив с Элизабет и гувернерами, Эрик узнал о любви Тесс к чтению и рассказал ей про огромную, во все четыре стены библиотеку, которая была украшением поместья Сандерса. Его огорчил отказ Тесс поехать посмотреть на нее, но Эрик был терпеливым мужчиной. И ему уже нужна была жена и наследник.

Темиру не спалось по ночам. Не удавалось даже полежать в кровати. Он чувствовал себя рыбой, выброшенной на сушу. Не понимал игру Элизабет, едва терпел Анабель Ричи и страшно, просто отчаянно ревновал Тесси. Проведя третью по счету бессонную ночь в залитом лунным светом саду, он решил поговорить с подругой.