Выбрать главу

— А Косте я сказала, чтобы пришел завтра. Правильно я поступила?

— Наверное, правильно, — произнесла Лариса. — Я и сама уже не знаю…

— Ладно, побегу, мне на съемку. — Вика поцеловала Ларису. — Завтра заеду. Тебе что-нибудь привезти?

— Да ничего мне не надо, и сама можешь каждый день не приезжать, у тебя и так дел полно. Я, видишь, уже в полном порядке.

— Вижу, вижу. — Вика шутливо погрозила ей пальцем и выскочила за дверь.

Следователь Стручков без всякого приглашения появился в кабинете Джека.

— Насколько мне известно, вы — лечащий врач Ларисы Александровны Сосновской.

— Совершенно верно, — спокойно ответил Джек. — Чем могу быть полезен?

— Уж не знаю, чем вы можете быть полезны ей, но следствию вы явно вредите, — заявил он раздраженным тоном.

— Как неприятно, — вздохнул Джек. — Вот уж не хотел, помилуйте.

— Почему вы не допускаете меня к вашей больной вот уже вторую неделю?

— Дело в том, что она только позавчера вышла из комы. Я как врач в первую очередь отвечаю за ее психическое состояние, — вежливо сказал Джек.

— Тем не менее мне известно, что вчера у нее уже были посетители. — Глаза Стручкова сузились, превратившись в щелочки. — И сейчас к ней в палату направилась одна молодая дама.

— Понимаете, сама Лариса Александровна никого не хотела видеть, кроме самых близких друзей, — попытался сгладить ситуацию Джек. — Она находится в состоянии тяжелой депрессии, и любое противоречие ее желаниям может вызвать обострение болезни.

— Возможно, вы и правы, — произнес Стручков, смягчившись, — но в интересах следствия мне совершенно необходимо поговорить с ней, а вы не даете мне такой возможности, господин психиатр. Я расследую убийство, она находилась в здании аэровокзала в момент трагедии и может дать ценные свидетельские показания. Я думаю, если мы найдем убийцу ее мужа и раскроем преступление, это обстоятельство вряд ли повредит ее здоровью.

— Трудно сказать, какую реакцию вызовет у нее упоминание об убийстве мужа, — задумчиво сказал Джек, внимательно наблюдая за собеседником. — Она до сих пор не смирилась с его гибелью, и мы стараемся пока в беседах с ней обходить эту тему.

— Значит, вы все-таки отказываете мне в посещении? Не хотелось бы прибегать к силовым методам, но в конце концов я вынужден буду это сделать, — произнес Стручков угрожающим тоном.

— Нет-нет, не стоит доводить до этого, Анатолий Григорьевич, — сказал Джек. — Если вы так настаиваете, я разрешу вам посещение, но только очень прошу вас — постарайтесь при беседе не травмировать ее психику.

— Так когда я могу встретиться с ней?

— Буквально минут через десять, я только предупрежу ее, потому что она сегодня уже никого не ждет. Пожалуйста, подождите меня здесь, если вас это не затруднит.

— Что ж, десять минут я подожду, — сухо произнес следователь.

Джек вышел, но очень скоро в кабинете появилась Вероника.

— Идемте, Анатолий Борисович, я провожу вас в палату.

Лариса лежала в постели с книжкой в руках. Когда в палате появился Стручков, она невольно вздрогнула. Лицо этого человека отчетливо всплыло в ее памяти.

Он подошел к ней, сел рядом на стул, взял в руки книжку.

— Детективами увлекаетесь, Лариса Александровна?

— Так, чтобы скоротать время, — сказала Лариса, стараясь не глядеть прямо на него.

— Вы ведь знаете, кто я? — Стручков улыбнулся одними губами.

— Да, врач мне сказал…

— А сами вы не помните меня? — спросил он, пододвинувшись еще ближе к ней вместе со стулом.

— Мне кажется, я вас уже видела… — тихо сказала Лариса. — Вы были там, в аэропорту…

— Ну что ж, Лариса Александровна, — Стручков снова улыбнулся, — буду откровенен с вами. Я действительно был там.

— Значит, вы все видели?

— В том-то и дело, что я видел не все, — Стручков сделал небольшую паузу, пытаясь встретиться с Ларисой взглядом, — поэтому для меня очень важно узнать, что видели вы. Если мы сопоставим наши, так сказать, наблюдения, это очень поможет следствию.

— Мне тяжело вспоминать об этом. — Лариса отвела в сторону глаза. — Я помню, что видела вас в толпе в тот самый момент, когда кто-то выстрелил… И, кажется, вы потом говорили со мной и с каким-то доктором, когда я очнулась.

— Вы совершенно правы, — произнес Стручков. — В тот день я действительно беседовал с вами в кабинете врача, но, учитывая ваше состояние, не стал утомлять вас своими вопросами.

— Но я никак не могу понять, почему я видела вас во время выстрела… — сказала Лариса. — Если вас вызвали для расследования, то вы бы приехали позже. Сначала я думала, что это просто галлюцинация, но теперь я точно знаю, что там были именно вы.