Выбрать главу
Франциска Скорину , который был известным медиком, типографом, и переводчиком Библии, как он сам утверждал, на русский язык. Язык переводов Скорины, однако, не имеет к синтезированной столетиями спустя мове никакого отношения. С тем же успехом его могут объявить своей собственностью и киевские сепаратисты, и "кляти москали" и даже литовцы, поскольку в 1520 г. Скорина переехал из Праги в Вильну и основал там "друкарню" - типографию.        Кстати, почему русским первопечатником объявлен и в таковом качестве канонизирован Иван Федоров? Скорина печатал книги китайскими иероглифами что ли? По происхождению Федоров  был литвин, а основную часть жизни провел отнюдь не в Москве, где его книгопечатное предприятие почему-то не задалось, а в литовском Заблудове (ныне в Польше), в Остроге (родовое владение князей Острожских) на Волыни и Львове, бывшем тогда в пределах Польского королевства. В Москве Федоров провел всего два года и издал две книги - "Апостол" (1564) и "Часовник" (1565). В 1578 г. в Остроге Федоров издает свою знаменитую "Острожскую азбуку", в 1581 г. первую русскую полную печатную "Острожскую библию". Может быть, эта азбука "украинская"? Но грамоту по ней учили много лет спустя не только в Западной Руси, но и в далекой Сибири, где до наших дней сохранилось некоторое количество экземпляров этого учебника.        Совершенно непонятно и то, почему в праве быть русским первопечатником отказано