Выбрать главу

— Успокойся, волк, — проворчал Рэйнар, опрокидывая содержимое кубка. Альфа сделал знак пальцем, но я осталась на месте, не понимая, чего он хочет. — Вина, волчица, — повернулся он, кивая на свой кубок.

Мне захотелось вылить вино ему на голову, а никак не в кубок, но я сдержалась. Подойдя ближе, я наклонила графин, но сделала это слишком резко, вино перелилось через край кубка. Красное пятно тут же расползлось по белому полотну скатерти. Далла проворчала что-то о косоруких рабынях, а Рэйнар метнул на меня недовольный взгляд.

— Убери это, Лита. — Сжав губы, я взяла одну из лежавших на столе тканевых салфеток и преувеличенно медленно начала промокать винное пятно. — Далла, Хольд, прочешите лес. Если найдете шпионов Чарана, у нас полно свободных клеток.

— А как насчет нашего предложения? — снова завел гамма-волк.

— Я дам ответ. Но мне нужно подумать, — недовольно проговорил Рэйнар.

— Чем дольше ты думаешь, мой альфа, тем большей опасности подвергается вся наша стая! Уверен, что Чаран уже отправил своих послов к другим альфам! — Хольд в бешенстве сверкнул глазами.

— Я знаю свои обязанности, Хольд, пора бы и тебе знать свои.

В словах Рэйнара не было угрозы, но бета и гамма кивнули и бросились выполнять приказ вожака. Рэйнар в задумчивости гладил пальцами высокую ножку кубка.

— Что-нибудь еще? — процедила я ему в ухо, чтобы напомнить о себе. Получилось уж очень язвительно.

— Да, останься, — бросил он, одарив меня таким взглядом, от которого закипела кровь. — Мне нравится твоя покорность, Лита. Именно так должны вести себя слуги. Далла! — звучно крикнул Рэйнар через весь зал.

Волчица вернулась с такой скоростью, словно Рэйнар ей мешок золота пообещал.

— Да, мой альфа?

— Я заметил некоторое напряжение между тобой и Литой, — медленно заговорил Рэйнар, откидываясь в кресле. Я нахмурилась. Какую еще гадость он придумал? По бесстрастному лицу альфы невозможно было ничего прочитать. — Как я уже говорил, мне не нужны ссоры в замке. Волки этой стаи живут в мире. Лита, ты попросишь прощения у Даллы…

— Еще чего! — гневно фыркнула я, сложив на груди руки.

По лицу светловолосой дылды разлилась ядовитая улыбочка.

— Ты попросишь прощения за то, что ударила Даллу, — сказал Рэйнар так, будто и не услышал моего возгласа. — Далла, но сначала ты попросишь прощения у Литы за ту пощечину.

Выражение лица беты вытянулось от изумления. Я едва сдержала смех. Однако волчица быстро взяла себя в руки. Видимо, Фира говорила правду: слово Рэйнара — закон.

— Да, мой альфа, — покорно склонила голову Далла и перевела взгляд светлых глаз на меня: — Прости, — еле выдавила она.

Конечно же, раскаяния в ее голосе не услышал бы и человек с сильно развитым воображением.

— Теперь ты, Лита, — лениво протянул Рэйнар.

Я несколько раз сжала и разжала кулаки. Чертов волк!

— Прости, Далла, за то, что встала у меня на пути. Я хотела избить вовсе не тебя.

Волчица вспыхнула, прищурив прозрачные желтые глаза. Я мысленно выругалась. Ну почему я не умею сдержать свой язык, когда это необходимо?

Рэйнар притворно вздохнул.

— Надеюсь, теперь в моем замке будет царить покой. — Мы с Даллой обменялись далекими от взаимной симпатии взглядами. — Можешь идти, Далла. А ты, — Рэйнар мазнул взглядом по мне, — приготовь мне ванну.

— Что, прости? — мне показалось, что я ослышалась. Мало того, что я драила чертов пол почти половину дня, потом стояла с кувшином наизготовку, а теперь еще должна и таскать ведра с водой по лестницам! Желудок, словно подтверждая мое возмущение, немедленно заурчал. Я покраснела, уверенная, что Рэйнар это слышал. Однако он не подал и виду, потягивая вино.

— Волки моей стаи купаются в озере в горах, но я предпочитаю горячую воду. Госпожа Фира объяснит тебе, где взять все необходимое.

Я крепко стиснула зубы, чтобы не наговорить грубостей и развернулась, чтобы отправиться на поиски Фиры, как снова услышала его голос:

— Лита.

— Да?

— Чуть не забыл — попроси у госпожи Фиры мыло из трав. Ты поможешь мне искупаться.

— Конечно, травяное мыло, как я могла забыть, — я выдавила улыбку, донельзя возмущенная его наглостью.

— Ты можешь идти, — весело добавил Рэйнар.

Я рванула через зал, боясь не справиться с искушением и наговорить гадостей Рэйнару. Помочь ему искупаться! Надо же такое придумать! Я вбежала в кухню, грохнув поднос на стол.

— Осторожнее с посудой, волчица, — пробасила Ингрид, замешивавшая тесто в большой кадке. Ее массивные руки были по локоть в муке.