Выбрать главу

Как же выразительно посмотрела на меня девушка, мне даже не по себе стало. Неужели, даже когда я сижу, видно, что платье расстёгнуто? Мне понадобилось много самоконтроля, чтобы не попытаться проверить свой внешний вид и поправить наконец-то злосчастное платье. Самая я его не застегну, а злодей изначально не собирался исправлять то, что натворил.

– Какая болтливая горничная, предыдущая мне явно нравилась больше, – пришел мне на помощь в своей манере злодей. – Где она, кстати?

– В больнице, на нее напали, – пробормотала несколько рассеянно. Мне кажется, Арман понял, что с моим платьем что-то не так, иначе, зачем ему так пристально смотреть на меня? От его взгляда чувствую себя как-то странно, виноватой что ли.

– Надо же, – удивился Анри, но я почему-то ни капли не поверила этому. – И не страшно вам?

– Страшно? – не поняла его Надин.

– Быть горничной леди Карвалье. Кто же знал, что это такое опасное занятие, – протянул Анри и посмотрел на девушку так, что она побледнела. – Очень интересно, что же случилось с бедной девочкой… Может, она плохо исполняла свои обязанности? Или слишком много болтала.

Злодей, настоящий злодей! И во мне его слова вызвали какие-то смешанные чувства. С одной стороны, пугать впечатлительную Надин жестоко, вон как она побледнела и словно сейчас лишится сознания. С другой, она бы точно растрепала всему городу об этом инциденте и, возможно, ещё разболтает.

Старик возле нас закашлялся и даже схватился за сердце, совсем его Анри запугал.

– С вами все в порядке? – спросила у старика, и тот застыл, не ожидая, что я к нему могу обратиться.

– Да, просто моя дочь, она… – пробормотал Винсент, но резко замолчал, напоровшись на взгляд графа.

– Можешь идти, тебе стоит отдохнуть, – холодно обратился к нему граф и затем добавил, потеряв к нему всякий интерес. – Гости уже уходят.

– Действительно, пора, – ухватилась за его слова и слегка вопросительно посмотрела на Армана. Просить его посадить меня в карету опасно, он может заметить, что платье расстёгнуто. Надин не справится с этим заданием, а Анри вообще не захочет этого делать. Засада на всех уровнях.

– Вам стоит нанять кого-то покомпетентней, – хмуро высказался Арман, до этого подозрительно молчавший. – С вашими растущими как на дрожжах габаритами, для того чтобы посадить вас в карету, придётся нанимать целый полк служанок.

Пускай он, как обычно, отчебучил обидную фразу, все же подошёл ко мне. Я даже подняла руки, чтобы он отнёс меня в карету, смирившись с его будущими шутками насчет неподобающего вида. Вот только Анри дернул коляску назад, а затем обогнул меня, встав между мной и Арманом.

– Вы посмели оскорбить мою невесту, – холодно улыбнулся граф Ратморский, и по моей коже почему-то пошли мурашки. – Создаётся впечатление, что жизнь вам совсем не дорога.

Широко раскрытые глаза Надин уподобились блюдцам, и она забыла, как дышать. Выражение лица модельера, скрытое толстым слоем грима, не изменилось, и было сложно понять, испугал ли его злодей.

– Я знаю цену своей жизни, граф, – подтвердил мои мысли наглый модельер. – Спасибо, что спросили, а теперь я помогу леди сесть в карету и уехать от вас хоть к самому Тёмному.

– Леди останется, а вам уже давно пора развлекать народ в каком-то другом месте, – не остался в долгу злодей.

– Леди хочет уйти, – не сдавал позиций Арман, бросая ему вызов своей настойчивостью. – Ведь она не так глупа, чтобы поверить в те хваленые оды, что распевают все вокруг о графе.

– Да что ты говоришь, – откровенно веселился Анри.

– Пусть никто не говорит об этом вслух, но все знают, каким именно образом ты получил свой титул, – не унимался модельер, а мне хотелось рвать на себе волосы.

Да что он творит?! Нашёл перед кем так распинаться, Анри же злодей, самый настоящий! Он же может решить, что Арман ему враг, а расправляется с врагами граф всегда так же, как и с графиней. Если я не остановлю его, то модельеру конец из-за дурацкой гордости и самоуверенности.

– И каким же? – такое впечатление, что Анри от души веселился над тем, как модельер сам себе копает яму и Надин заодно. Сомневаюсь, что девчонка сможет держать рот закрытым, а злодей тем более не поверит в то, что она будет молчать. Странное дело, они ехали спасать меня, а на деле я должна их спасти.

– Я не верю в слухи, и вам, господин Арман, не стоит, – выразительно посмотрела на вредного персонажа. – Спасибо большое за вашу заботу. Прошу прощения, что заставила вас беспокоиться, но заверяю, рядом с женихом мне ничего не грозит.