Мгновение и крендель вырывают из моей руки. Я растерянно моргаю, оглянувшись на графа, но вижу лишь его спину в костюме. Он бодрым шагом пошёл к автомобилю, в который и собирался сесть, пока не отвлекся на мой зонт. Из машины вышел слуга, которого я совсем не заметила, и открыл дверь для своего хозяина. Анри сел в машину, ни разу не обернувшись. Машина с ужасным скрипом завелась, вызывая у меня непреодолимое желание прикрыть уши. Здешние машины совсем не такие тихие и экологические, как в моем мире. Автомобиль двинулся с места и мне в спину прилетел злой крик Сюзанны:
– Рин!
Исключительно после этого до меня дошло, у меня получилось! Анри и Сью не встретились! Я засмеялась, нет, я заржала как конь! Он меня не узнал и не встретился с Сюзанной! Да мне везет круче любой Мэри Сью! Кстати о последней, главной героине этой книги. Кузина внезапно остановилась, смотря на мой дикий хохот с недоумением. Подол ее платья испачкан грязью, волосы растрепаны, а личико безумно недовольно.
– Госпожа, что-то случилось? – спросила подоспевшая Элла.
– Нет, нет, – отмахнулась от них, продолжая, хохотать. Это у меня нервное, так сказать еле живой осталась после встречи с главным злодеем.
– Рин! – зло топнула ножкой Сью, когда мимо нас по другой стороне улицы проехала машина, они здесь редкие, чаще на улице можно увидеть повозки, запряжённые лошадьми или осликами. – Почему ты не позвала никого нам на помощь? А что если бы со мной что-то случилось?
– Да я тебя умоляю, что с тобой случится? Ты же…
У меня еле получилось закрыть рот, прежде чем ляпнуть лишнее. Встрепенулась, смех как рукой сняло. Я хотела сказать, что она же главная героиня, где вы видели, чтобы главная героиня умерла в начале книги? Да ещё из-за какой-то детворы.
– Я же что? – не на шутку разозлилась девушка.
– Ты же дочь герцога, никто не посмеет тебя и пальцем тронуть, – отвечаю серьёзным тоном. Открытая лесть Сюзанне понравилась, она закивала, соглашаясь, действительно, никто бы не посмел.
– Но все равно! Рин! Почему ты не позвала никого на помощь?! – возмутилась она.
Мне хотелось спросить: зачем она сама туда пошла, если так хотела, чтобы я сразу же звала кого-то ей на помощь?
– Я отправила к тебе Эллу, какая ещё помощь тебе нужна? – искренне удивилась, наблюдая за тем, как она мечется из стороны в сторону. Сюзанна взглянула на здание дальше по улице, скривилась и резко выдохнула, ее раздражение и злость точно ветром сдуло. Как у нее так получается.
– Глупые дети решили разыграть меня, прикинулись больными, чтобы я ещё им сладостей купила, – пояснила она, не скрывая ноток превосходства в голосе.
– Они пытались забросать леди Сюзанну грязью, когда она им отказала, – добавила Элла, и я почувствовала, каких усилий ей стоило говорить без тени усмешки.
– Я устала, – вздохнула Сью, и я тоже почувствовала, насколько меня утомили эмоциональные качели от встречи с графом. Вопрос в том, как добраться домой? Вопросительно оглянулась на Эллу, та взялась за ручки моего кресла.
– Вы устали, леди Рианна? – спросила она, игнорируя Сью так же, как это делает та.
– Да, но как бы нам поскорее добраться домой? – скосила на нее взгляд.
– Предоставьте это мне, – улыбнулась женщина и достала откуда-то сзади из кресла какой-то странный предмет размером со старый телефон. На нем была всего одна кнопка и большая красная лампа, которая и загорелась, как только служанка нажала кнопку.
– Что это? – удивилась Сью, с интересом разглядывая что-то похожее на дистанционный пульт.
– Одно из изобретений рабочих завода Карвалье, этот передатчик передает сигнал с нашим местонахождением прямо на приёмник в поместье! – объяснила с гордостью и, смотря лишь на меня, добавила:
– Ваш отец хочет знать, что в случае опасности, вы всегда сможете дать ему об этом знать.