— Дорис, — раздался рядом голос мойры. — Нам нужно с девушкой переговорить…
— Так вы за ней с острова приплыли? — хмыкнул мужик, скрещивая руки на груди. — Уговорить вернуться?
— Да, да, да, именно так! — затараторила девушка. — У нас послание для нее от родителей, которых она так спешно покинула. Только и всего. Разрешите нам с ней увидеться и все… Вы же видите, неспокойно тут сегодня. Может, судьба на нашей стороне, и мы сможем достучаться до разума моей… подруги.
— Вот, значит, как.
Дорис нахмурил лоб и потер пальцами переносицу. Смрад становился непереносимым.
— Тогда вам не повезло.
— Что? — наши голоса с Кали переплелись в один крик.
— Мы вообще-то через час отправляемся обратно на остров. О чем я и сообщил вашей подруге. Да только, видите ли, тут какое дело… ее такой расклад не устроил, и она пошла искать безумца, который согласится переправить ее через врата-защитники. Дура, одним словом.
Я еле сдержался, чтобы не выругаться в голос. Вот как чувствовал, что просто с этой девкой не будет. Послали же мне боги судьбу. Видать, за все мои прегрешения.
— Так что валите-ка вы подобру-поздорову от стены. Я вам как человек с отменным чутьем говорю. Быть беде.
— Тогда вам следует покинуть это место прямо сейчас, — оповестил моряка.
Не опуская руки мойры, лавируя между моряками с коробами и веревками, сбежал с корабля. Только вот куда дальше двигаться, не понимал. Во всеобщей суматохе разглядеть кого-то в толпе не представлялось возможным. Ко всему почему запах, спускающийся со скалы, стал болезненно пощипывать ноздри.
— Юстис, — Калиста вырвала меня из раздумий. — Нам туда.
Я опустил взгляд на девушку, бережно прижимавшую к своей груди клубок. Он сиял едва заметным светом, ведя нас в сторону огромных статуй врат.
Ох, хвала Селене! Кажется, мы отыщем Коко. Отыщем и спрячемся в укромном месте. Нам лишь нужно немного времени.
Позади раздался скрежет и… шипение. Не сговариваясь, мы задрали с Калистой головы вверх, где среди белесого тумана мелькнула одна из голов гидры.
— Бежим! — воскликнул я как раз в тот момент, когда существо оттолкнулось от стены и всем весом упало на рядом стоящий корабль, превращая судно Дориса в щепки.
Глава 44
Калиста
Огромное существо размером с гору упало со скалы Лахи, погребая под своим телом целый корабль. Щепки летели в разные стороны, отовсюду слышались душераздирающие крики ужаса и боли, а мое сердце обливалось кровью. Погибали души.
Семь извивающихся змеиных голов с острыми зубами, выгибаясь своими длинными, покрытыми чешуей шеями, хватали любого, кто попадался у них на пути. А дальше, громко чавкая, проглатывали жертву, чтобы тотчас славить следующую.
Мне не хватило смелости обернуться и посмотреть, как чудовище лишает невинных людей жизни. И, по правде говоря, я не могла этого сделать, потому что Юстис тянул меня дальше от гидры. Мне приходилось как-то удерживать равновесие каждый раз, когда ноги за что-то цеплялись и это все, о чем я позволяла себе думать в данный момент.
Сейчас демон был моей опорой и физической поддержкой, без которой я бы рухнула на доски пристани, лишившись последних сил. Любая несправедливость тянула из моих жил энергию капля за каплей, а сейчас же здесь происходило полное безумие. Кровавый пир, помешать которому я не могла. Отчего чувствовала, как силы текут рекой, а в глазах мелькают темные пятна предобморочного состояния.
— Я вижу ее!
Меня накрыла волна облегчения. Если цель близка.
Я попыталась разглядеть Коко впереди, но из-за всеобщего столпотворения могла видеть лишь тела моряков и путников, что покидали пристань в спешке. Они толкались, дрались, наступали на тех, кто упал. Ужасное зрелище.
Юстис был выше меня на две головы, и вряд ли он ошибался. Поэтому позволила ему себя вести, крепко вцепившись пальцами в руку демона. Уверена, что мои ногти проткнули его кожу, но мужчина лишь сжал ладонь сильнее, не позволяя бушующей толпе разделить нас. С трудом, но я все же смогла убрать Клото в безопасное место, потому что потерять его здесь значило убить любой шанс стать просвещенной мойрой. И это было бы самой маленькой из моих проблем.
Давка усиливалась. А вместе с тем становилось трудно дышать. Смрад от гидры стоял невыносимый. Я мало что слышала про этих существ, но точно знала, что они относятся к семейству змееподобных. И глупо было бы исключать вероятность того, что они, помимо всего, еще и ядовитые. Это бы тогда объяснило факт возникновения пара над толпой: яд разъедал тела умерших и испарение поднимался в воздух.