ПОНЕДІЛОК, ЧЕТВЕР, П'ЯТНИЦЯ
З ПЕРШОЇ ДО ТРЕТЬОЇ ГОДИНИ
"Здається мені, що її сукня була занадто шикарною, — подумав він. – Лікар не приймає пацієнтів у майже бальній сукні. Пацієнтки в неї не було, хоча вона і говорила про це. Адже сьогодні у нас середа - як жива, а про середи на цій об'яві ні слова".
– Ти збрехала про це, прекрасна Шарлотто. - Мок дивився на її вікна. – Ключове питання: чи в усьому іншому також?
Бреслау
Середа, 9 квітня 1913 року,
дев'ята година вечора
Як завжди, у ресторані на Шмідебрюкке 22[32], над яким височіла вивіска з довгим написом "Давньонімецька імперська пивна під Ландскнехтом", як завжди було повно людей. Переважали студенти в корпоративних костюмах, які мали тут спеціальні знижки, та прості городяни. Через невишуканість кулінарного смаку тут подавали ковбаски, свинячу рульку, варену шинку та холодні картопляні салати. Обидві соціальні групи щедро пили мюнхенське августинське пиво, налите з бочок, розташованих пірамідою за баром. До цієї подвійної аудиторії були звернені тости, каліграфічно виписані на стінах. "Macherst Sach, denn trink und lach!"[33] підбадьорювало городян, "Wo Frau, da Neid, wo Studenten da Freud"[34] лестило студентам.
На полиці, яка розташовувалася навкло приміщення, були розставлені предмети, що мали засвідчувати його назву. Тож до стіни були приставлені копії алебард, пік, мечів, шоломів і кірас – за зразком тих, що чотириста років тому були на озброєнні ландскнехтів. Оскільки піхотинці цього добірного строю славилися зловживанням вином і жінками, то тут і там між зброєю стояли порожні кухлі для напою Бахуса, а нижче висіли жанрові картини — найчастіше сцени, коли ландскнехт, багато одягнений, у капелюсі з пір'ям і в білих панчохах, обіймає і цілує служницю біля колодязя або прачку біля річки.
Військовий характер пивної, мабуть, також приваблював офіцерів, і насамперед членів Пангерманського Союзу, які щосереди вивішували в приміщенні плакати з абревіатурою назви своєї організації та влаштовували тут дискусійні вечори. Один з них мав закінчитися. Після лекції берлінського професора Петера Фріша "Польський елемент на сході Німеччини", після гарячих дискусій про розкол Союзу, спричинений проектом об’єднання Німеччини з Габсбурзькою монархією, нарешті, після хорового співу патріотичних пісень, був час для вільних бесід за пивом. Четверо чоловіків із вищого керівництва Бреслауського відділення Пангерманського союзу вислизнули до бічного кабінету, де на них уже чекав офіціант, щоб прийняти замовлення.
У котелках, чорних костюмах з жорсткими комірцями, для офіціанта вони виглядали типовими городянами і, як він передбачав, задовольнялися замовленням чотирьох літрових кухлів "Августинера" і тацею дрібних закусок — редиски, риби, кренделів, хрустких холодних ковбасок і копченостей. Через деякий час їжа та напої були на столі, і чоловіки могли перейти до найважливіших справ вечора.
– Наша людина в поліцай-президії сьогодні дуже активізувалась. – Курт Шульц, адвокат і голова вроцлавського відділення Союзу, підняв кухоль і цокнувся з колегами. – Ми вже знаємо, що Мок виявив зв’язок чотирьох відомих місць із масоном Польцигом. Кілька годин тому на стіл Мока потрапив звіт архіваріуса, який чітко показує, що масон брав участь у будівництві Концертного дому на Гартенштрассе. Отже, у Мока є паралелограм і чотири точки на карті міста, де Польциг звів або хоче звести свої будівлі. Наступним кроком його розслідування буде, гадаємо, допит архітектора. І коли Мок побачить цю людину, схожу на горгулью і демона в одній особі, він відразу зачіпиться за думку, що саме Польциг призвів до кривавого видовища в Залі Сторіччя. І тоді наша маріонетка зробить усе, щоб посадити Польцига за ґрати. Панове, висновок один. Все йде по-нашому.
– Поки що так. - Генріх Мардер, учитель співу народної школи, зітхнув. - Мок бачить зв'язок Польцига з чотирма пунктами. Ймовірно, він також знає, що Польциг був одним із проектувальників виставкових майданчиків навколо Зали Сторіччя, тому він має якесь відношення до самого місця злочину. Він багато відкрив за один день... чи не почне він підозрювати, що хтось підносить йому все це на блюді?
– Ні в якому разі, гер Мардер! - крикнув лейтенант Річард Крук, одягнений у цивільний одяг, офіцер VI армійського корпусу. – Наш йому нічого не давав! Мок все виявив сам. А те, що він підозрілий? Адже він, в решті решт, поліцейський...
— Він людина підозріла, розумна і хворобливо амбітна, — тихо сказав останній із чоловіків, пастор Йоахім Гассель. — Принаймні так його оцінює наш чоловік із поліцай-президії, а його спостереження зазвичай точні. До того ж у Мока біля горла ніж. Він мусить розкрити цю справу, якщо мріє про поліцейську кар'єру. Але він також дуже недовірливий і, борони Боже, допомагати йому в слідстві. Він як гончак, так називає його наш чоловік. Як тільки він схопить слід, то не відпустить. Тому ми його обрали. Майн герен, зараз не час сумніватися!
32
Нині в цьому місці розміщається Інститут Англійської Філології Вроцлавського Університету.
33
Macherst Sach, denn trink und lach! (нім.) – Спочатку зроби справу, а потім пий і веселися.
34
Wo Frau, da Neid, wo Studenten da Freud (нім.) – Де жінка, там заздрість, де студенти, там дрожба.