По прибытии в участок друзей препроводили в кабинет, степень казённости которого не уступала отечественным. Бежевый линолеум выглядел так, будто его не перестилали лет тридцать. Кипы пыльных папок. Чашка на столе также имела узнаваемый коричневый налёт. И даже губы коротышки вытянулись в линию рта копов всей земли. Единственное отличие — пустые, лишённые пропагандистко-печатной продукции стены. Правда, осмотревшись, арабист приметил портрет последнего президента — в генеральской форме.
Офицер, не снимая чёрного берета с серебряным орлом, отодвинул папки и приступил к рутинной процедуре заполнения полицейского формуляра. Наблюдая за происходящим, переводчик в который раз отметил сходство манер правоохранителей всего мира. Это не прибавило оптимизма. Наконец, страж порядка оторвал взгляд от бумаг и устремил его к сидящему напротив Павлу Петровичу.
Хотя Египет был некогда британской колонией и должен впитать множество английских традиций, офицер туристической полиции вёл себя не как «бобби». Он не потрудился разъяснить туристам их права, как это делали стражи порядка Её Величества. Вместо этого он сурово осведомился:
— С какой целью вы пошли к бассейну?
На какое-то мгновение переводчику показалось, что Пашины желваки затвердели.
— Я гулял!
— Один?
— Конечно!
Это «конечно» было без надобности педалировано интонацией. Из чего Садовой заключил: друг чего-то не договаривает.
— Понимаете, моя жена очень рассеянная. Она забыла …
В подкрепление своих слов подозреваемый потянулся к торбе. Офицер молча наблюдал, как из её недр выныривает женская обувь.
— Вы видели кого-нибудь у бассейна? — вопрос положил конец демонстрации сабо.
— Нет. — Здесь Пашин голос прозвучал без всякой аффектации.
— Вы знакомы с утонувшей женщиной?
— Нет. — Ответ прозвучал на децибел громче.
Полицейский аккуратно, с видимым почтением к символике — серебряному орлу — снял чёрный берет. Как и предполагал Садовой, под ним укрылась просторная лысина. Свет флуоресцентных ламп отразился в ней.
Садовому уже казалось, что он смотрит детективный сериал. Но если современный телесюжет стремглав движется кульминации, а потом к развязке, как будто сценарист всё время давит на газ, то здесь темп, вернее, его отсутствие, напоминало ленты советской поры. Правда, Садовой, смотревший их в молодости, ничуть не томился длиннотами. Сейчас же он отметил: Паша чаще необходимого повторяет слово «понимаете?». Будто опасается, что слушатель не в состоянии уследить за его мыслью.
Когда офицер дал понять, что он их больше не задерживает, друзья обмениваются взглядами. Между ними происходит безмолвный диалог, который оба прекрасно понимают.
Главная магистраль города носит название — PEACEROAD.
Пожилая пара из Германии — будто сошедшая с картинки-клише — двигалась по улице Мира. Они возвращались из развлекательного центра «Шехерезада» и держались за руки, словно дети, угодившие в сказочную страну. Минуя дом бежевого цвета, дородный господин в шортах на чистом русском заметил:
— Отчётливый арабский колорит!
— А в чём он заключается? — откликнулась рослая, под стать спутнику, фрау.
— Абсолютная приватность личной жизни. К тому же толстые стены с минимумом окон защищают и от зноя, и уличного шума.
Женщина замедлила шаг.
— А как всё устроено? Внутри?
— Приятный микроклимат. Арабское патио — с мраморным фонтаном, пальмами.
— А комнаты?
— Они располагаются по периметру внутреннего дворика и имеют свой выход — или непосредственно в патио, или на галерею, которая тянется вдоль второго этажа.
Внезапно женщина подняла указательный пальчик.
— Тихо!
— Что такое?
— Слышишь?
Пара замерла.
И действительно спустя некоторое время бриз донёс вкрадчивый женский голос.
— Поют! — определил мужчина.
— Кажется, по-русски.
Мужчина недоверчиво повёл гладко выбритым раздвоенным подбородком.
А из-за высоких стен донеслось:
И тут вступил второй голос, более мощный:
Мужчина повернулся к спутнице.
— Откуда здесь…?
Женщина нетерпеливо приложила палец к губам. Мужчина застыл. А невидимый дуэт с пронзительной тоской продолжал выводить: