Выбрать главу

- Ты что делаешь, придурок! Кто разрешал снимать скафандр! - Кричал на меня Власов, тряся своими огромными руками меня за плечи. - Быстро назад! - Подняв меня с земли, капитан вместе с Джейкобсоном потащили меня в блок к андроидам.

Затащив меня в блок, Власов приказал Джейкобсону принести медоборудование и постельное бельё. Сам же Власов сел на корточки напротив меня:

- Блейк, ну что за херню ты творишь? Ну что ты творишь? Как такое могло произойти?

- Капитан., я... Я видел своего сына... И жену. Я клянусь, что я был в скафандре! Я клянусь, что видел их, слышал их до того, как... Я правду говорю. Пожалуйста...

- Тссс. Я верю тебе, Блейк, верю. Теперь всё закончилось, успокойся. Успокойся.

В блок вошёл Джейкобсон с переносным МПП. Сначала он спроецировал мне в угол спальный мешок, который быстро превратился из причудливой матрицы голубоватых единиц и нулей в реальный объект. Таким же образом он «выгрузил» пару инъекторов и пузырёк с успокоительным. Взяв у меня кровь, Джейкобсон вколол мне целый пузырёк с успокоительным (хотя мне показалось, что это было снотворное)

- Прости, Блейк. Мы не можем рисковать, - произнёс Власов, - Тебя придётся подержать в карантине. Одному Христу-Богу известно, чего ты там надышался. Прости. - Похлопав меня по плечу, капитан и биолог ушли. Я же приполз к спальному мешку и, обняв колени, просидел так долгое время (или мне так показалось?), пока меня не стало клонить в сон, в который я ушёл с большим трудом.

Я проснулся только во второй половине дня. И хоть было уже достаточно светло, местное солнце уже двигалось в сторону горизонта, а не от него. На складе уже не было андроидов, но вокруг стояла тишина. Не было слышно ни звука, хотя сейчас должен стоять шум от суетящихся машин. Но была лишь одна тишина, которая впивалась своими когтями в само моё существо. Я выглянул в окно. Там, снаружи, стоял грузовой челнок, Власов о чём-то разговаривал с Комаровым, а Джейкобсон грузил ростки деревьев в больших металлических горшках, что очень сильно меня удивило. Меня, стоило подышать немного местным воздухом, изолировали в отдельном блоке, а инопланетные растения грузят пачками и готовят принять на борт корабля? Что-то тут не так.

Выходивший из грузового челнока Джейкобсон увидел меня в окне, что-то крикнул Власову, и все втроём поспешили погрузить последнее растение. Я кинулся открывать дверь. Заблокировано. Ринувшись обратно к окну, я увидел, что Комаров уже погрузил своё тельце в кабину, а капитан с биологом заспешили в основной блок. Челнок медленно набрал высоту, после чего ринулся прочь в небо, на корабль. А из основного блока вышли Власов и Джейкобсон. Без скафандров! И с оружием!

Они уверенно, словно зомбированные, приближались к моей тюрьме. «Неужели это конец?» - в ужасе подумал я, забиваясь в угол. У двери парочка о чём-то громко разговаривала, но стены не позволили мне внять в суть их диалога. После недолгой паузы, которая для меня растянулось в вечность, дверь раскрылась. Внутрь вошёл Джейкобсон, но его фотонное ружьё не было наготове. А какой спокойный и умиротворённый взгляд у него был! Посмотрев на меня, биолог добродушно улыбнулся.

- Зачем? Что вы задумали?! - прокричал я загнанным зверем из своего угла

- Ты про растения? Ну, это слишком долго объяснять. Это надо было видеть. И слышать. - Голос биолога звучал слишком неестественно для данной ситуации. - За минувший день очень многое произошло. И очень многое из этого сложно описать человеческим языком, будь то русский, английский или ультиматат...

- День? - перебил его я, - Да что ты несёшь?!

- А что же тут непонятного. Разве трудно догадаться, что ты проспал чуть больше суток.

-...

- Ты же ведь тоже слышал его зов? Вернее сказать, видел - Джейкобсон стал подходить ко мне.

- Не подходи! - биолог застыл на месте.

- Слушай, я не хочу тебе вреда. Правда. Я лишь хочу помочь тебе, как он помог нам.

- Кто помог?

- Лес. Лес помог нам и поможет всему человечеству. Поможет прозреть. И не нужны нам будут никакие накопители знаний, что мы в спешке понатыкали по пустошам. И не нужна нам будет Истина, ради которой мы друг друга убивали. Разве мы не покой искали? Мы нашли то, что нужно. Пойдём с нами, Блейк. - Джейкобсон протянул мне руку.

- Что... Вы отправили эти чёртовы растения на Землю? Больные, больные ублюдки! Вы спятили!

- Блейк, прошу...

- Убирайся к чёрту в свой лес! Вы все спятили.

Джейкобсон вздохнул и, возведя фотонное ружьё в боевое состояние, с грустью проговорил:

- Мне жаль, Блейк, что ты не поймёшь... Что я не смогу тебе объяснить... Но выбор принадлежит тебе. Прошу, не ходи за нами. Не мешай нам. Уверяю, ты скоро всё поймёшь. - И, попятившись спиной, Джейкобсон исчез в проёме. Послышались спешно удаляющиеся шаги. Как только они стихли, я бросился в основной блок. Возможно Комаров не знал, что везёт. Возможно, ему наплели всякой чепухи. Нужно связаться с кораблём. Войдя в радиорубку, я понял, что всё кончено. Оборудование связи было сломано и покорёжено. Даже если я и смогу всё это починить, будет уже слишком поздно.