Выбрать главу

— Это очень хороший вопрос, мадам Боунс, — ответил я, разведя ладони в стороны и наклонившись вперёд. — Я, как вы видите, не принадлежу к числу старинных родов Англии и приехал к вам из Исландии. Когда-то ты переписывались с покойной Лили Поттер и были с ней, я надеюсь, неплохими друзьями. Познакомились мы с ней на Европейском чемпионате дуэлей, куда она приехала вместе с Джеймсом Поттером в группе болельщиц. Некоторое время мы обменивались письмами, потом переписка прервалась с началом войны с вашим Тёмным лордом.

Мадам Боунс молча слушала меня, было непонятно, верит она мне или нет. Рассказ о поездке будущей четы Поттеров на Чемпионат я прочитал в одной из довоенных газет, отложив в памяти этот интересный факт. Как оказалось, он мне пригодился самым неожиданным образом. Табличку же с именем Джеймса Поттера и надписью, что он занял восьмое место на Чемпионате, я видел в Хогвартском зале Славы.

— Когда я узнал от моих знакомых в Англии о слухах, касающихся грядущего возрождения Тёмного лорда, я счёл правильным и достойным для благородного человека вступить в это противостояние. В память о Лили Поттер и её муже, с которым мы не были особенно хорошо знакомы, но который был, если верить Лили, очень хорошим человеком.

Эта история была самым слабым местом переговоров. Придумать адекватное объяснение, откуда в Англии появился далеко не светлый волшебник, желающий добровольно влезть в предстоявшую кровавую кашу, было сложно.

— Хорошо, — по лицу мадам Боунс было видно, что она осталась не слишком довольна этой версией. Однако мои действия в Англии, а также присутствие на встрече Аластора Грюма, известного борца с темными магами, свидетельствовали в мою пользу. В мыслях я порадовался, что первая за этот день встреча прошла именно с ним: без поддержки старого аврора вряд ли мне удалось бы достичь хотя бы небольшого взаимопонимания с Амелией Боунс.

— Честно говоря, — когда я уже собрался убеждать её дальше, заговорила мадам Боунс, — я не считаю ситуацию настолько критической, чтобы вступать в союз с вами, мистер Норд. На данный момент большая часть стоящих перед нами проблем решаема более… законными методами.

Я с трудом удержал на лице выражение вежливого внимания.

— То есть вы считаете, что предоставление первого хода Вольдеморту и его слугам — это надёжная стратегия, мадам Боунс? — внутри медленно закипал гнев. — Вы не опасаетесь, что первый удар может оказаться и последним?

В комнату снова заглянул Рауль, но на этот раз остался стоять, подпирая собой дверной косяк.

— Я считаю, — мадам Боунс спокойно выдержала мой взгляд, — что ваши разговоры опасно близки к государственной измене. Как бы я ни относилась к министру Фаджу, на данный момент именно он — законно избранный Министр магии. Вы же физически устранили его первого заместителя.

— Позвольте, мадам Боунс, — поднял ладонь я, и, пожалуй, на моём лице всё же отразились эмоции, потому что она замолчала, а Рауль ощутимо напрягся, — Долорес Амбридж добили её же товарищи по министерской кормушке, чтобы женщина-сквиб не позорила непогрешимых чиновников перед европейскими коллегами.

— Но фактически стали причиной её смерти именно вы, мистер Норд.

— Вы прикажете мне посыпать голову пеплом, мадам Боунс, и идти каяться в своих грехах? Я не испытываю ни малейшего сожаления о содеянном. Деяния Долорес Амбридж привели бы к новому витку насилия: погибло бы множество оборотней, лишённых возможности заработать на жизнь, авроров, которым чиновники вроде Амбридж приказали бы загнать оборотней в резервации, мирных волшебников, убитых отчаявшимися беглыми оборотнями.

— Амелия, — хрипло буркнул Грюм, до этого пристально наблюдавший за нашей постепенно оживляющейся дискуссией, — мистер Норд прав почти во всём. Первыми бросили бы на оборотней желторотиков из последних наборов Аврорской академии. «Чтобы закалились в простейшей реальной операции», наверняка именно так бы звучала формулировка приказа какого-нибудь человечка, которому поручат «руководить» этим грязным делом. И эти неоперившиеся ещё толком новички легли бы в лесах почти поголовно. А на каждого из них, — на каждого, Амелия! — Старая добрая Англия потратила несколько лет и груду золота. После этого в леса бросили бы нас, стариков. И мы бы залили кровью оборотней все волшебные леса. И сами бы умылись ей. В лесу оборотень опаснее матёрого Пожирателя смерти. Смены же выбывшим опытным бойцам пришлось бы ждать ещё несколько лет — пока завершат учёбу сегодняшние студенты академии.

Несколько секунд они мерили друг друга недовольными взглядами. Наконец мадам Боунс слегка поморщилась и отвернулась.

— Я не считаю подобные методы оправданными, — хмуро произнесла она. — Но из уважения к присутствующему здесь Аластору Грюму я не стану каким-либо образом использовать то, что я узнала от вас о личности лишившего Амбридж магии человека. Клянусь четырьмя стихиями!

Лёгкое мерцание окутало фигуру пожилой волшебницы, подтверждая клятву.

Это было в разы меньше, чем то, на что я, и, похоже, сам Грюм рассчитывали, но это было хотя бы что-то.

Неспешно поднявшись, мадам Боунс покинула комнату. Следом за ней, одарив меня напоследок внимательным взглядом, вышел Рауль, так и не проронивший ни слова.

— М-да, — заговорил наконец Аластор, когда на первом этаже хлопнула входная дверь. — Этого я не ожидал.

Порывшись в недрах своей поистине безразмерной мантии, он извлёк новую флягу, гораздо меньшего размера. Под взглядом Грюма два бокала зависли в воздухе, пока он разливал в них практически чёрную жидкость.

— Соберётесь к оборотням, зовите и меня, мистер Норд, — хмыкнул он и, крякнув, осушил свой бокал.

— Соберётесь в рейд, мастер Грюм, — хохотнул я, — у вас будет ещё один доброволец.

В бокале оказалась крепчайшая настойка на каких-то ягодах. Пока я пытался сделать вдох, Грюм поднялся и вышел наружу, не особо утруждая себя формальным прощанием. Старый аврор отличался неподражаемой вежливостью в общении.