Выбрать главу

В дверях появился высоченный, заросший густой чёрной бородой... действительно, великан. Едва не трещавшая в плечах грубая рубаха, мешковатые штаны и здоровенные стоптанные сапоги резко контрастировали с привычными уже мантиями волшебников. Черные, спрятанные под мощными надбровными дугами глазки с удивлением уставились на меня.

— Гарри? — Пробасил великан. — Ты чегой-то здесь делаешь?

— Здравствуй, — имени великана я не знал, но, судя по его поведению, с Гарри они как минимум ладили. — Вчера задержался в парке и не успел к закрытию ворот Хогвартса.

— Нехорошо, — великан ушёл в угол и стал рыться в сваленных там инструментах. — Хогвартс, он всяко безопаснее, чем Запретный лес, но и тут может быть разное.

Вернулся великан уже с огромными граблями.

— Ну, я и решил не беспокоить никого в замке, и переночевать на сене, — кивнул я на покинутый сеновал.

Великан нахмурился было, но потом расплылся в широченной улыбке.

— Помню, помню, отец твой с друзьями тоже пару раз не успевал вернуться в Хогвартс. Заходили ко мне, на чашку чаю, а потом я их уж отводил в замок. Тут, рядом, есть тайный ход.

— Покажешь? — наудачу спросил я.

— А что показывать-то, — добродушно усмехнулся великан. — Как от меня выйдешь, сразу напрямки к замку иди по тропинке. Возле статуи с копьем сверни к стене, там родник в прудик маленький бьет. Ты надави на каменную чашу, что слева от родника. И проход в стене откроется.

— Спасибо, — искренне поблагодарил я. Это был по-настоящему щедрый в моем положении подарок.

— Не за что, — фыркнул он, словно большая лошадь. — Заходи почаще, а то совсем с этим турниром позабыл старого Хагрида.

— Какой же ты старый? — я выразительно посмотрел на бугрившиеся под грубой холщовой рубахой могучие мышцы и черные без малейшей проседи волосы великана.

— Ладно, Гарри, — спохватился Хагрид. — Мне это, за огородом присматривать надо, чтобы к Хэллоуину тыквы поспели знатные. В прошлом году сам Дамблдор приходил посмотреть, какие они выросли! Во!

Он развёл руки во всю ширину. Если его тыквы, действительно вырастали до таких размеров, то лесник явно не так прост, как кажется, и без магии дело не обошлось. Вряд ли на обычном навозе может вырасти тыква размером почти с мой нынешний рост.

Хагрид не обманул. Следуя его указаниям, я пошел к замку, свернул у статуи выгнувшейся в полете крылатой женщины с копьем и оказался возле крошечного, выложенного камнями прудика. Прямо из стены замка выходила раскрытая львиная пасть, выточенная из покрытого зелеными растительными разводами гранита. Тонкая струйка воды уже не первое столетие, если судить по стершимся львиным зубам, стекала в пруд, а потом ручеёк убегал всё дальше от замка, теряясь где-то в лесу. По бокам от пруда стояли каменные чаши, давно вросшие в землю от старости. Мох и лишайники покрывали их почти полностью. Закатав рукава, я с силой надавил на левую чашу. Что-то глухо звякнуло, скрежетнуло, и в стене открылся небольшой проход, как раз достаточный для подростка.

Тот же день. Хогвартс.

Сидя за столом в Большом зале, я прокручивал в голове воспоминания о визите в дом Блеков. Гермиона, которую пришлось чуть ли не за руки уводить от книжных полок, была довольна визитом не меньше меня, и теперь с удвоенным энтузиазмом налегала на учёбу. Количество принесенных ей с утра книг «для лёгкого» чтения впечатлило бы даже высоколобого академика с кафедры теоретической магии. Впрочем, каждому своё счастье. Кому-то — книги и ветхие пергаменты. Кому-то — власть и служба Богу-императору.

Одна из вскользь брошенных Сириусом фраз, которую я тогда пропустил мимо ушей, сейчас всплыла в памяти. Сириус говорил, что мог бы прокучивать наследство своих предков. Семья Поттеров, как я понял из газет, не отличалась таким же богатством как Блеки, считавшиеся одной из самых обеспеченных семей в стране, немногим уступая Малфоям, однако и они должны были что-то иметь в своих кладовых. Оставалось выяснить: погибли ли фамильные деньги и артефакты во время пожара в Годриковой лощине или же Поттеры хранили свои сбережения где-то еще.

Мысленно перебирая просмотренные страницы газет, я вспомнил, что кое-где упоминался банк Гриннготс, судя по всему — что-то вроде Имперского казначейства, которое занималось и принятием на сохранение денег от жителей, гарантируя доступ к ним из любого города, входящего в состав Империи.

Доев свой бифштекс и вежливо кивнув сидевшим за отдельным столом директору и профессору МакГонагалл, я направился к выходу. Предстояло многое выяснить, прежде чем я хотя бы примерно буду знать, что делать.

В коридоре я столкнулся с новым человеком — доходившим мне максимум до плеча мужчиной с заплетенными в тонкие косички волосами. Тихое шуршание и треск, услышанные мной за пару секунд до встречи, издавали многочисленные костяные украшения, вплетенные в косы. Мантия незнакомца была перепоясана не обычным тканевым поясом, как носили волшебники, а плётёным кожаным шнуром, также обильно украшенным костяными и металлическими фигурками. Коричневые глаза незнакомца пристально, но доброжелательно уставились на меня.

— Мистер Поттер, — у него оказался довольно приятный баритон, неожиданный для такого невысокого человека. — Вижу, вы уже вполне оправились.

— Здравствуйте... — я замялся, но он понял моё затруднение.

— Профессор заклинаний Филиус Флитвик, — мягко улыбнулся коротышка. — Я декан факультета Равенкло и преподаватель дуэльного кружка... в те годы, когда его позволяют открыть.

— Очень приятно... познакомиться, если можно так сказать, профессор, — я вежливо наклонил голову.

Флитвик с любопытством рассматривал меня.

— Не слишком хорошо с моей стороны так говорить, мистер Поттер, — наконец произнес он, — но травма в чём-то даже пошла вам на пользу. Вы стали мягче двигаться.

— Наверное, — я неопределенно покачал головой. — Я не помню, каким был до... травмы. Просто понял, что лучше заняться собой.