Фей прибыл в Джорджтаун в образе богатого землевладельца, он занял лучший номер в отеле и сразу начал искать хорошее поместье, выставляемое на продажу. Особенно ему понравился дом с большими белыми колоннами, окруженный плодородными полями. Он с нескрываемым интересом осматривал свои будущие владения, однако не спешил со сделкой, решив присмотреться к соседям. Это выглядело вполне естественно, поэтому спонтанные визиты Фея не вызывали порицания местной элиты. Знакомства помогали Фею составить образы основных действующих лиц. Его удивляло одно, мэр вовсе не был ключевой фигурой в этом городе. Большую власть здесь имел капитан местного гарнизона. Этот человек выселил из города или попросту убил всех почитателей короны. Так наиболее рьяные противники преобразований и независимости канули в неизвестность.
Этот сухощавый низкий человек с темными колючими глазами пришел к Фею на третий день его пребывания в Джорджтауне.
Фей открыл дверь в свой номер, будучи в одних подштанниках и рубахе, и тут же наткнулся на высокомерный взгляд низкорослого человека.
– Позвольте представиться, мистер Валериан Фергюсон, капитан военного гарнизона.
– Сэмюель Шарп, – не моргая, соврал Фей. – Чем обязан визиту представителя власти?
Валериан бегло осмотрел комнату, задержал взгляд на пистолете, лежащем на столе среди туалетных принадлежностей, еды и бумаг.
– В наше время путешествие без оружия – это довольно рисковое предприятие.
Валентин кивнул, он не терпел бардака, тем более не любил, когда неподобающе следили за оружием. Его собственный арсенал был в идеальном состоянии. А вот такие люди, как мистер Шарп, обычно стрелять вовсе не умели. Именно поэтому пистолет в этой комнате был лишь предметом интерьера или, точнее, бардака.
– Позвольте узнать, – растянуто произнес Фергюсон. – Надолго ли вы пожаловали в наши края?
Сэм прошел к столу, сел на табурет, жестом указав на кресло.
– Надеюсь, что надолго. Я присмотрел себе поместье недалеко от города и хочу его купить в ближайшее время.
Информация, переданная Валентину, соответствовала действительности. Зажиточный делец всегда был званым гостем в их городе, в одном был вопрос, откуда он взял эти деньги.
– Я раньше о вас не слышал, однако на побережье знаю всех. Откуда вы?
– О, я прибыл из Мексики. В свое время мне удалось там сколотить состояние. Теперь я решил перебраться в более спокойную и цивилизованную страну.
– Почему же выбрали Америку, Англия с удовольствием приняла бы вас к себе.
Фей помялся, понимая, что его проверяют.
– Как бы вам объяснить, я не хотел бы задеть ваши убеждения, но я не очень уважаю корону. Они собирают с американцев налоги, совершенно ничего не давая в замен. Я же считаю, что Америка и Англия должны выступать исключительно в амплуа равнозначных партнеров. К тому же, потенциал в индустриальном развитии у Америки намного выше.
Валентин улыбнулся, подошел к окну.
– Мистер Шарп, вы нисколько не задели меня, наоборот, я рад встретить собрата по убеждениям. В свое время мы устранили всех людей, приверженных королю, и только после этого в нашем городе воцарился покой. Вы можете спокойно делать вложения в поместье, у нас благодатная почва для земледелия.
Тут с улицы послышались крики. Капитан скрестил руки на груди и недовольно нахмурился:
– Опять эти Бонье, сколько же от них проблем!
Валентин развернулся и медленно пошел к двери:
– Прошу меня простить, но я должен разобраться с этим.