Выбрать главу

– А как же дожди и снег! Нас же зальет!

– Все как-нибудь сладится. К тому же нам нужно договориться о доставке досок.

Завтрак прошел в приподнятом настроении. Погода была отличной, и они решили добираться до города пешком.

Поднявшись на гору по дороге, петлявшей в поле, они прошли через заболоченный лесок и, выйдя из тени деревьев, сразу увидели серый городок. Центральная улица его была прямой как стрела. Она пересекала поселение от края до края и была облеплена лавочками, тавернами, небольшими двухэтажными домами. В центре городка находилась площадь, именно на ней встречались жители города, спешащие на воскресную службу.

Придя в мастерскую, они обнаружили там новую клиентку. Это была Керри Адемсон. Она с интересом перебирала нежный голубой шелк, который перед ней на закроечном столе расправила портниха.

– Доброе утро, дорогая! – сказала дама дребезжащим старушечьим голосом. – Я решила сама заехать в твою чудесную мастерскую и подобрать материал для платья. Скоро бал у мэра, и мне не хочется ударить в грязь лицом.

Роуз приветливо улыбнулась.

– Это отличный вариант, миссис Адемсон! Но я хочу предложить вам нечто ошеломляющее. Вы будите привлекать к себе внимание утонченной благородной красотой.

Роуз достала из коробки белую вуаль и обратилась к работнице:

– Бренда, достань самый лучший бордовый бархат! Готовь лекала для платья с высоким горлом и рядом пуговиц вдоль бюста. От шляпки вниз пустим вуаль. Это будет великолепно!

Через час клиентка вышла из ателье чрезвычайно довольная. За час она подобрала себе идеальное платье, шляпку и прическу. В этом захолустье бал был отдушиной, и с большим сожалением она подумала, что еще до бала ей придётся надеть черное платье.

Роуз, между тем, закрыла дверь на замок, зашторила окна.

– Раздевайся! Этот великолепный голубой шелк будет только твоим!

Джейн на секунду опешила. Она перевела взгляд на Бренду и с беспокойством посмотрела на Роуз. Не в ее планах было выдавать всем принадлежность к слабому полу.

– Не переживай, Бренда не из болтливых. Я хочу, чтобы у тебя было самое красивое платье на свете, чтобы ты была в нем словно ветер – непокоренная, свободная, легкая и прекрасная!

После рукоплесканий и сокрушений Бренды по поводу того, что Джон оказался стройной девушкой с ангельским голосом, работа закипела с удвоенной силой. Женщины перебрали множество фасонов, пока не остановились на варианте с открытыми плечами.

Джейн кружилась перед зеркалом, чувствуя, как широкая пышная юбка шуршит по полу. Это платье было не таким, как того требовала мода. На юбке не было бантов и оборок, вместо них с талии падал водопад белоснежной вуали. Облегающий шелковый верх Бренда хотела расшить белыми и голубыми цветами, а низкое декольте украсить все той же вуалью. Голубой шелк служил основой юбки, он просвечивал через вуаль и придавал платью «морозность».

Вечером Бренда вручила Роуз почти готовое платье. Она порывисто обняла Джейн на прощание.

– Я буду молиться богу, чтобы Зак Фергюсон промахнулся! – сказала она.

Джейн кивнула, вышла из ателье, посмотрела на дальний край улицы. Оттуда к ней спешил Франсуа, который все это время занимался закупкой материалов для ремонта.

– Я заказал доставку досок и черепицы, но привезут их только завтра! Жаль, что у нас нет повозки, – сообщил он.

Джейн молча кивнула и стала наблюдать за ее любимым действом. Каждый вечер вдоль главной улицы проходил старый трубочист в помятой шляпе. Он шваркал по земле порванными ботинками, неся на плече длинную палку с крюком на конце. Каждый малыш в городе точно знал, что это посланник смерти. Снимая своим крюком фонари со столбов и канатов, протянутых поперек улицы от дома к дому, он зажигал в городе огни. И в тот момент, когда за стеклом фонаря вспыхивало пламя, его морщинистое лицо озарялось мрачным красным светом.

– Идем, пора домой! – сказала Роуз.

Джейн развернулась, и они пошли прочь из ночного сказочного города. Поднявшись в гору, они зашли в лес. Яркая луна освещала их путь, отражаясь в застывших лужах серебристым блеском. Путники старались не наступать на хрупкий лед. И тут в тишине раздался выстрел! Роуз успела заметить вспышку справа от себя, а потом припала к земле.

– Кто это? – прошептал Франсуа, ползя на четвереньках к ней.

– Не знаю, у нас слишком много врагов. Глупо было идти через лес. На дороге мы – открытая мишень, нас освещает луна.

Ситуация казалась патовой до тех пор, пока с другой стороны не раздался второй хлопок. Началась перестрелка, с обеих сторон было не менее дюжины участников. Лес наполнился запахом пороха и дымом, белая завеса снизила видимость, и Роуз решила, что им пора уходить. Она поползла по дороге, уходя с линии огня, Франсуа, собирал грязь с колеи справа, Джейн слегка отставала.