Выбрать главу

– Это как? – спросил один из смеющихся в компании мужчин.

– Я снял с нее очки и надел на себя. В этот момент мир стал расплывчат, но прекрасен.

– Не забудь надеть очки, когда полезешь в кровать со своей лошадкой!

– Точно! Точно!

Джейн и отец прошли к лестнице. Она видела, как шея отца покрывается красными пятнами.

– Кстати, если я не ошибаюсь, вон твоя рыжая лошадка отбивает каблуками по полу.

Девушка посмотрела в глаза очень симпатичного молодого человека. Они были пьяны и безразличны к ней.

– Господи, да и ладно, кому ж такая тощая кляча нужна.

Вечером отец Грегори сказал, что он не желает слушать, как пьяные мужчины обсуждают ее, и впредь попросил не выходить из дома без его ведома. В городе и окрестностях эта история долго ходила по людям. Дамы прикрывали рот ладошками и, слегка улыбаясь, говорили: «Ах, бедняжка». Мужчины пускали в обиход обидные прозвища.

С тех пор Джейн следовала наставлениям отца. Она практически всегда сидела дома, и ее кожа стала от этого бледной, словно молоко. Девушка ни с кем не общалась. И только Эрик, ее верный друг детства, тайком ходил к ней. Он уже тысячу раз говорил ей, что она очень красива. Джейн лишь смеялась в ответ, воспринимая его слова как остроумную шутку. «Что будет, если я женюсь на ней? Парень ниже своей избранницы?» – думал он. Перед его взором предстала Джейн и он рядом с ней, словно ребенок, но не муж.

Эрик думал, что девушка страдает из-за подлого поступка, обманутых надежд, однако на самом деле ее чувства никоем образом не были связаны с бездушным повесой. Душу Джейн терзало совсем другое, а именно чувство ее полной несостоятельности в жизни как человека. Во всей этой ситуации, люди и отец видели только ее вину. Ей, как женщине, приписывался порок соблазнения. А Джейн лишь хотела найти в приятном молодом человеке родственную душу, хорошего друга.

– Тогда мы обязательно что-нибудь придумаем, – скромно добавил Эрик.

– Господи, ты говоришь так, как будто я уже прокололась! Все будет хорошо, через месяц я вернусь домой, никто и не заметит моего отсутствия.

Вот впереди показался знакомый дом, и Джейн взглянула на своего друга.

– Ну, прощай!

– Прощай!

Девушка смело вышла на аллею, она пошла по дороге, по которой еще вчера делала стрекача. Последний взгляд на Эрика и прошлую жизнь, и вот под туфлями с пряжками зашуршал гравий. Зеленая лужайка канвой обрамляла путь к новой жизни.

Джейн постучала в дверь и сразу достала записную книжку, написав в ней фразу: «Здравствуйте, меня зовут Джон Блэк! Я ищу работу!».

К ее удивлению довольно быстро дверь открыли, но не дворецкий, а сам хозяин! Джейн так и замерла с раскрытой книжкой в руках, подавив устойчивое желание повторить вчерашний забег. Она сосредоточила свое внимание на лице Алекса. И на этом лице отражалось крайняя степень удивления, он зажмурился, встряхнул головой. Девушка засмущалась, ей показалось, что обман раскрыт. Она осторожно посмотрела назад.

– Мой юный друг, простите, но от вас пахнет как от лошади!

Джейн чуть не захохотала в голос. Пожалуй, впервые ее сравнивали с лошадью не только за внешность. На ее лице отразилась легкая улыбка. Она протянула записную книжку мужчине, а тот, взяв ее двумя пальцами, прочитал послание.

– Судя по записке, вы не станете моим хорошим собеседником?

Джейн закивала головой. Осторожно забрав книжку, она аккуратно написала: «Я могу работать в конюшне».

– Нет, так совсем не пойдет, конюх у меня уже есть.

Алекс покачал головой, и девушка понурилась, понимая, что ей придется вернуться к Эрику ни с чем.

«Может, у вас есть для меня работа на кухне?» – попыталась она снова договориться.

– Нет, Амит не приемлет таких помощников.

Это был окончательный отказ. Несостоявшийся Джон повернулся, чтобы отступить. Но именно в этот момент хозяин дома передумал.

– Постойте! У меня есть для вас работа! Будете моим писарем! Почерк у вас каллиграфический, а я пишу как курица лапой.

Джейн была в восторге. Ее глаза горели от счастья. «Мой план удался!»

– Только для начала примите ванну, мои обонятельные рецепторы не приемлют таких ароматов.

– Приготовить ему бочку на задворках? – спросил индус на хинди.

– Нет, ни в коем случае. Приготовьте парнишке теплую ванну и дайте ему ароматизированное мыло, – сказал Алекс. – Так же выдайте ему одежду моего племянника и туфли.

Джейн прислушивалась к речи, с трудом переводя ее, а когда мужчины повернулись, изобразила глупейшее выражение лица полное непонимания. Распорядившись, хозяин дома ретировался в библиотеку.