Выбрать главу

Эли, подойдя к Алексису, чмокнула его в бородатую щеку, после чего парочка последовала за Георгием к длинному ряду складов.

Завернув за последний из них, они увидели старенький, но вполне ухоженный «Фиат-125». Артур не смог сдержать возглас удивления.

– Что? – усмехнулся Георгий. – Главное, бегает. И угонять вряд ли кто возьмется. Для наших дел самая та машинка.

– Но бегает? – с сомнением спросила Эли.

– Еще как! Конечно, по городу мы под сотню гонять не будем, нам лишние разборки с полицией ни к чему. Но за городом могу показать!

– Нет, Георгий, – торопливо возразил Артур, – мы вам на слово верим. Давайте спокойно и без приключений до вашей «Сессны» доберемся.

Все трое загрузились в «фиатик», и антикварная машина тронулась, постепенно набирая скорость.

Езда оказалась довольно комфортной, не считая того, что МакГрегор всю дорогу просидел на пассажирском сиденьи, уткнувшись подбородком в колени – ноги едва помещались в салоне. Зато движения на улицах почти не было, а перед светофорами-мигалками усатый грек практически не тормозил.

Эли, сидевшая на заднем сиденьи, похлопала Артура по плечу и, когда он не без труда повернулся, спросила по-французски:

– Насчет оплаты договорились?

– Еще нет, – ответил вместо Артура Георгий, на вполне приличном французском.

– Wow! – удивленно среагировал баронет. – Сколько же языков вы знаете?

– Э… – махнул рукой водитель. – семь, девять, десять… Кто считал? Такая работа. Дажи рюсски знай, – добавил он.

– Вы и в Россию летаете? – изумилась Эли.

– Нет. Они к нам летают. Много. Круглый год.

Вскоре они свернули на дорогу, ведшую к частному аэродрому. Артур вернулся к затронутой Эли теме:

– Алексис сказал, что десять тысяч евро будет в самый раз. Так? Нет?

Георгий недовольно фыркнул в усы.

– До Италии и обратно – чистая себестоимость.

– Но ведь заправка за мной, – рассудительно добавил Артур.

– Ну да… Тогда скажем: нормально.

– Подбиваем итог, – не унимался баронет. – Пятнадцать тысяч, и я плачу за топливо.

– По рукам! – Георгий протянул Артуру ладонь, которую тот крепко пожал.

– Арти, – вмешалась Эли, переходя на гэльский язык. – Ведь он соглашался и на десять.

– Эли, дорогая, – так же на гэльском ответстовал МакГрегор, – в таких ситуациях опасно недоплатить. Переплатить – спокойнее.

Георгий сделал вид, что разговор на непонятном языке ему неинтересен и не нужен, и принялся насвистывать какую-то греческую мелодию.

Еще через пару минут они оказались у шлагбаума, где усатый грек перебросился двумя-тремя фразами с не менее усатым турецким охранником, после чего тот поднял шлагбаум, пропуская видавшую виды колымагу к ангарам.

* * *

Георгий забрался в кабину «Сессны», чтобы выкатить машину из ангара и на площадке дожидаться заправщика. Артур и Эли прошли вглубь помещения. Эли, перекрикивая шум и чихание самолетного двигателя, спросила:

– А наличных у тебя хватит? Бумажник ведь не резиновый!

– Хватит! – прокричал в ответ МакГрегор. – У меня в подкладке куртки несколько потайных карманов! Я же понимал, что кредиткой махать – занятие нездоровое!

– Хвалю за предусмотрительность, виконт!

– Премного благодарен, виконтесса!

Георгий выкатил, наконец, свою старушку на заасфальтированную площадку перед ангаром, заглушил двигатель, потолковал о чем-то с водителем автоцистерны и направился в офис у подножия диспетчерской башни. Вернулся он буквально через пять минут, размахивая полетным листом. Войдя в ангар, он протянул лист Артуру. Тот, пробежав текст по диагонали, вычленил главное: цель полета – туризм, полет над островами Эгейского моря, далее – посадка в Каламате. Человек на борту: 3, пилот и два пассажира, граждане Германии, герр Мориц Кауфманн и фрау Марлен Кауфманн. Ухмыльнувшись, Артур протянул полетный лист Эли.

– Я не читаю по-турецки, – возразила она.

– Лист заполнен на английском. Им-то вы, даже будучи немкой, владеете?

– Немкой? – переспросила она, беря документ.

– Так проще, – вмешался в разговор Георгий. – Ищут англичанина и француженку, если я правильно понял Алексиса. Я проявил некоторую самодеятельность и вписал вас немцами. Их здесь как русских – круглый год предостаточно.

– Одобряю, – коротко кивнул Артур. – Что с заправкой?

Он пошелестел пальцами.

– Сказал, чтобы заливали под завязку, – ответил Георгий. – Три кило надо выложить.

Эта сумма нашлась и в бумажнике МакГрегора. Он протянул пилоту шесть купюр по пятьсот евро, и тот побежал к заправщику, чтобы рассчитаться.

* * *

Все трое, расположившись в кабине «Сессны» (Георгий, как и положено, за штурвалом), ждали разрешения на взлет. Ждать пришлось недолго. Аэродром обслуживал в основном частные самолеты, а их садилось на ВПП совсем немного. Наконец старушка «Сессна» начала выруливать на взлетную полосу и, постояв с минуту, начала набирать обороты. Георгий отпустил педаль тормоза, и самолет сначала покатился, а потом бойко побежал по взлетке. Штурвал на себя – и «Сессна» оторвалась от земли и, задрав нос, устремилась в небо.

– Я когда-то начинал с такой же! – прокричал Артур едва не в самое ухо Эли.

Та отшатнулась.

– Арти, я пока еще не потеряла слух. Вот из-за твоего крика могла и оглохнуть!

– Прошу прощения, фрау Марлен, – произнес МакГрегор по-немецки, и начал пробираться к пилоту. Самолет уже набрал приличную высоту, и Средиземное море внизу казалось сапфиром невероятного размера и чистоты.

Когда Георгий взглянул в его сторону, Артур показал рукой на микрофон на шлемофоне пилота: нас никто не слышит? Георгий сделал знак: ОК, всё в порядке.

– Мы действительно летим в Каламату? – спросил МакГрегор.

– Конечно! – отозвался Георгий. – Самый удобный вариант. Дозаправка там, на Пелопоннесе, и последний прыжок, в Калабрию.

– Но разве Сицилия не ближе?

– Ближе. Но хуже. У них там куча проблем с иммигрантами, не только из Северной Африки, но и с Ближнего Востока. А зачем вам, да и мне дотошная проверка?

– А Калабрия?

– Ее впишем в маршрутный лист в Каламате. Пятьсот евро вас не разорят?

Артур рассмеялся.

– Пятьсот на такое благое дело? Нет, не разорят.

Он отправился к Эли, которая с огромным интересом смотрела в иллюминатор.

* * *

– Фрау Кауфманн, герр Кауфманн! – весело прокричал Георгий. – Идем на посадку! Добро пожаловать в Реджо-ди-Калабрия!

– Бизнес-порт в черте города? – перекрикивая шум мотора, отозвался Артур.

– Почти. Наш порт между Реджо и Мотта-Сан-Джованни. Недалеко от главного городского аэропорта.

– Perfetto[76]! – подытожил МакГрегор.

Георгий посадил «Сессну» просто мастерски. Машина ни разу не подпрыгнула, не дернулась, а как-то сразу легко покатилась по взлетно-посадочной полосе. Эли и Артур зааплодировали. Пилот, чуть повернув голову, поклонился. В конце дорожки он, следуя указаниям парковщика и взмахам его флажков, дорулил до стоянки и заглушил мотор. После чего, сделав широкий жест рукой, торжественно возвестил:

– Signore e signori! La bella Italia[77]!

Вся троица спустилась по трапу на бетон.

Эли, однако, пошатывало. Она ухватилась за рукав куртки МакГрегора.

– Дорогая, тебя укачало? – озабоченно спросил он.

– К черту «укачало»!

– Ну, Эли, сейчас пройдемся, поймаем такси…

– К черту «пройдемся»! Отель, мотель, да хоть избушку в лесу. Но – с кроватью, Артур, с кроватью! Даже голый матрац сгодится…

– Минутку, милая. Вот только рассчитаюсь с нашим маэстро.

Он поманил Георгия и, когда тот подошел, протянул ему двадцать тысяч евро. Тот отсчитал половину, спрятал в карман, а остальные деньги попытался всунуть в руку МакГрегора. Артур сделал шаг назад.

– Мы договаривались на десять, – напомнил Георгий.

вернуться

76

Итал. «Превосходно!» (Прим. переводчика)

вернуться

77

Итал. «Дамы и господа! Красавица Италия!» (Прим. переводчика)