Выбрать главу

– Я бы не назвал это дружбой, но иногда мы обмениваемся совами. – Улыбнулся Римус. – Инициатива обычно исходит от меня, но он всегда отвечает.

– Потрясающе. – Выплюнула она. – Может, тогда переоформим опекунство на тебя?

– Даже если забыть о том, что я семейный человек с грудным ребенком в маленькой квартирке, не вижу в этом смысла. – Покачал головой Люпин, постукивая пальцем по столу. – Меньше, чем через два месяца, он вернется в Хогвартс.

Гермиона моргнула. Конечно, она очень старалась, чтобы реабилитация Снейпа проходила успешно, но Римус говорил чертовски уверенно, а ведь он даже не видел ее отчетов.

– Откуда ты знаешь? – Спросила она.

– Я получил письмо от Минервы. – Римус направил палочку в сторону Трепетливого кустика, который Гермиона все так же забывала поливать. – Министерство уведомило ее, что Северус может вернуться к преподаванию в сентябре этого года, если она не будет против, хотя деканство ему не вернут. Она согласилась.

– Что ж… это хорошо. – Кивнула Гермиона, скрестив руки на груди.

Римус вскинул бровь.

– Ты не рада?

– Я? Ну конечно же рада. – Хмыкнула она. – Я ведь снова смогу жить так, как привыкла.

Фраза прозвучала неуверенно даже по ее собственным меркам. Она ведь привыкла жить так, как жила последние несколько месяцев, и ей совершенно не хотелось что-либо менять.

– В любом случае. – Тряхнула головой Гермиона. – Дай сюда бумаги, я должна изучить их перед отъездом… Надеюсь, мне дадут командировочные?

*

– Четырнадцать галлеонов! – Она гневно швырнула мешочек с монетками на дно сумочки, которая сохранила свои замечательные свойства еще с похода за крестражами. – Четырнадцать! На экспедицию, которая, возможно, затянется на месяц, если не больше!

– Радуйтесь, что не четырнадцать кнатов. – Усмехнулся Снейп, протягивая ей походный котелок.

– Возмутительно… – Гермиона запустила руку в свою сумочку по самое плечо и поморщилась. – Вы не помните, я уже положила чугунную сковородку?

– Нет. – Снейп кивнул на кухонный стол. – Она здесь.

Продолжая ворчать на алчных бюрократов, Гермиона побросала в сумку оставшиеся вещи. Оставались только продукты, которые она закупила еще утром на свои собственные деньги, оставив командировочные на непредвиденные расходы в пути.

– Кажется, все. – Бывшая староста Гриффиндора выпрямилась и с облегчением вздохнула. – Вы решили, в чем поедете? То, в чем вы ходите здесь, явно не подойдет.

– Мисс Грейнджер… – Задумчиво протянул Снейп. – Вы хорошо помните мою прежнюю одежду?

– Еще бы. – Хмыкнула Гермиона. – Я пялилась на нее шесть лет! – Она немного покраснела, когда Снейп вопросительно вскинул брови, и несколько раз взмахнула палочкой. – Вот, достаточно похоже?

Прежде, чем выдать свой вердикт, он критично себя осмотрел и даже ощупал, и на всякий случай повертелся перед зеркалом в прихожей.

– Сойдет.

Гермиона молча фыркнула, закатив глаза. Может, она и ошиблась с количеством пуговиц на сюртуке на пару штук, но, по ее мнению, Снейп выглядел точно так же, как и во время своего преподавания в Хогвартсе. Интересно, эта мантия будет также развиваться вслед за ним, или она прогадала с кроем?

– Но зачем вам эта одежда в походных условиях? – Вскинула бровь Гермиона. – Я бы не назвала ее практичной…

– Не могу представить ничего практичнее. – Беззлобно парировал Снейп, с каким-то особым удовольствием огладив сюртук. – Я к ней привык и мне в ней удобно.

– А я думала, вы привыкли к бордовой пижаме. – Подколола его она.

– Сплю в том, что дают. – Отмахнулся зельевар.

Гермиона с трудом подавила улыбку. Пижама Снейпу явно полюбилась, хоть он и не спешил в этом признаться – вероятно, из-за гриффиндорской расцветки. И он явно скучал по мантии, так что месяц назад она купила ему легкий бордовый халат в тон пижаме, но не услышала ни единого упрека по поводу расцветки.

Упреки получал только Живоглот, потому что его шерсть оставалась на ткани нового халата. На самом деле, она оставалась везде, но это была первая вещь, которую Гермиона купила специально для Снейпа (после почивших в Азкабане тапочек, разумеется), а не трансфигурировала из тех, что у нее были. Он мог по праву считать ее своей.

– Так, дубликаты ключей Римусу и Джинни я отослала… – Вслух рассуждала Гермиона, расхаживая по гостиной. – Чай положила, аптечку тоже… Что я забыла? – Она немного нахмурилась и посмотрела на Снейпа в поисках ответа.

– Успокоительное? – Вскинул брови профессор.

Гермиона махнула рукой.

– Нет, успокоительное я положила в аптечку… – Она застыла на месте и подарила Снейпу осуждающий взгляд. – Очень смешно.

Он послал ей снисходительную ухмылку.

– Вы чересчур взбудоражены этой маленькой экспедицией.

– Этой крайне нежелательной экспедицией. – Поправила его Гермиона. – Поверить не могу, что я на нее согласилась…

– Как будто у вас был выбор. – Пожал плечами Снейп.

– Да, как будто у меня был выбор! – Возмущенно всплеснула руками она.

– Не самое приятное ощущение, не правда ли? – Осклабился бывший декан Слизерина.

– Базовый набор ингредиентов, зубные щетки, охотничьи спички, полотенце… – Гермиона проигнорировала последний пассаж Снейпа, зарывшись в дебри своей бесконечной сумочки.

– Вы положили ножи?

– Да, вместе с большой деревянной доской для нарезки… – Она оторвалась от сумки и посмотрела на Снейпа. – Я в шоке, что все это тащу. В поход с мальчиками я брала гораздо меньше вещей.

– Обстоятельства были другими. – Пожал плечами зельевар.

– Да. – Согласилась она. – Хотя и в этот раз нас тоже трое. – Гермиона посмотрела на Луну, которая стояла у холодильника и передвигала на нем разноцветные магнитные буквы, составляя какие-то непонятные слова. Возможно, «морщерогие кизляки есть» или что-то типа того. – И как всегда один бесполезен…

– Мисс Лавгуд по праву считается специалистом в области изучения морщерогих кизляков. – Со всем сарказмом, положенным ему Мерлином, заметил Снейп.

– О, я не специалист. – Луна с улыбкой обернулась через плечо. – Папа специалист.

– Только папы нам здесь не хватало… – Проворчала Гермиона, отправив в сумку последние запасы провианта. – Так, вроде ничего не забыла… Все готовы трансгрессировать?

Снейп с Луной переглянулись и кивнули, а Живоглот взволнованно заворчал, не желая оставаться в квартире без любимой хозяйки. Конечно, его будут навещать Люпин и Джинни, но им он даже за ухом себя почесать не позволит.

*

– Что за задница такая… – Ворчала Гермиона, расправляя волшебную карту на большом сером валуне и фиксируя ее магией, потому что пергамент все время сдувало ветром.

Карту предоставило Министерство, и она чем-то напоминала ту, что когда-то создали Мародеры, но показывала только положение того человека, который к ней прикасался.

– Итак, мы здесь. – Ткнула пальцем в пергамент Гермиона. – Ближайшая деревня в двадцати шести милях к северу… нет, к северо-востоку отсюда. Пока что разобьем лагерь где-нибудь поблизости и будем перемещаться на юг, отмечая изученные территории на карте… Вопросы есть?

Снейп и Луна синхронно покачали головами. Несмотря на конец весны, в той жопе, куда их отправило Министерство, было холодно и так ветрено, что мантия бывшего профессора Зельеварения металась, подобно пиратскому флагу, а волосы Луны неистовствовали, как шевелюра Медузы Горгоны.

Гермиона поморщила и огляделась, придерживая свои собственные лохмы, которые тоже плясали на ветру, как сумасшедшие. Если забыть про отвратительную погоду, здесь было даже красиво. Они стояли на открытой местности, уже успевшей основательно позеленеть к лету. Скалы и валуны торчали прямо из земли тут и там, словно они оказались на другой планете, где не было ни вечно спешащих куда-то лондонцев, ни сигналящих кэбов, ни злоебучих бюрократов из Министерства.