Выбрать главу

— Не знал, что ты снова в городе, Куз. По нашим данным, ты обосновался где-то на западном побережье.

В бюллетенях ФБР, получаемых нашим управлением, Казимир Кузницкий упоминался постоянно, поскольку в десятке находившихся в розыске наиболее опасных рецидивистов он занимал престижное шестое место.

Вместе с подельниками, сидевшими сейчас за решеткой он за последние два года ограбил более дюжины банков. Бандит работал на западном побережье, и мы в Сент-Сесилии не слишком усердствовали в его поисках.

Решив, что вестибюль отеля не самое подходящее место для воспоминаний о давно минувших днях, Кузницкий взглядом приказал Джонсону выйти из-за стойки и под дулом пистолета загнал нас в туалет, где, повернув меня лицом к стене, вытащил из моей кобуры револьвер. Обыскав Марвина Джонсона и убедившись, что он чист, он разрешил нам обоим опустить руки.

Потом сказал:

— Я слышал твой разговор по телефону, Мэтт. Кого ты собираешься доставить в управление для беседы?

— Ты не знаешь этого человека, Куз.

— Кого он хотел допросить в полиции? — обращаясь к Джонсону, повторил вопрос Кузницкий.

Марвин Джонсон был настолько напуган, что трясся всем телом и не мог вымолвить ни слова. Кузницкий ткнул револьвером ему в живот.

— Мистера Коззака, — прошептал тот, побледнев, как мел.

Кузницкий хмуро глянул на меня:

— Наверное, у тебя был обычный обход, легавый. Похоже, ты ничего не знал, иначе не завалился бы сюда один.

Было понятно, что он имел в виду. Уже в тот момент, когда я увидел его в вестибюле, мне стало ясно, кто ограбил инкассаторскую машину. По воле слепого случая я, сам того не ведая, угодил прямо в бандитское логово.

Кузницкий сказал:

— Раз уж ты сгораешь от нетерпения увидеть его, я тебе помогу. Это касается и тебя, жирная свинья. Навестим моего друга Чарли в его апартаментах.

XVII

Убедившись, что в вестибюле никого нет, Кузницкий приказал нам выйти из туалета.

— Лифтом не пользоваться, пойдем по лестнице. Попытаетесь убежать — пристрелю. — Он не выпускал из руки револьвера.

Марвин Джонсон трусцой устремился вперед. Чтобы не отстать, мне пришлось тоже ускорить шаг. Перед номером двести одиннадцать Кузницкий велел нам с Джонсоном встать в стороне от двери, после чего негромко постучал.

Дверь приоткрылась на дюйм, кто-то выглянул в коридор.

Кузницкий сказал:

— Не наложи в штаны от страха, Чарли. Я привел двух птичек, которых лучше не выпускать из клетки. Открывай побыстрее.

Войдя в номер последним, он запер дверь на задвижку.

— Высокий жлоб — легавый, — сказал он. — В детстве мы жили в одном квартале. Потом наши дорожки разошлись. Его зовут Мэтт Рудовский.

Коззак побледнел:

— Он сидел в вестибюле, когда я вошел — сказал он. Из спальни вышла вульгарная блондинка.

— И когда я вошла. — Голос у неё был сиплым.

Кузницкий сказал:

— Понятно, но паниковать не стоит. Ваш клоповник не окружен полицией. Рудовский просто совершал обход своих владений. Я стоял за его спиной, когда он разговаривал с управлением. Обещал своему боссу привести тебя в полицию для дружеской беседы.

Коззак спросил:

— Как тебе удалось так быстро напасть на наш след, легавый?

— В этом нет моей заслуги, — ответил я. — Тебя заложил твой недоумок-партнер. Догадайся он повернуться и уйти до того, как я увидел его лицо, ничего бы не произошло. Нам требовалось от тебя одно — ответить на пару вопросов о Бенни Полячеке.

Коззак озадаченно посмотрел на меня:

— Бенни? А при чем тут я?

Я пожал плечами:

— Сейчас это уже не имеет значения. Ты подохнешь в газовой камере за то, что утром убил человека. Ты знаешь, что охранник, в которого ты стрелял, умер?

Кузницкий нетерпеливо сказал:

— Кончайте базар, надо решить, что делать. Придется поменять планы, здесь оставаться опасно. Когда Мэтт не вернется в управление, копы слетятся сюда как мухи на дерьмо.

Коззак побледнел ещё сильнее:

— Что ты предлагаешь?

Кузницкий ткнул пальцем в сторону дивана и сказал нам с Марвином Джонсоном:

— Садитесь и не двигайтесь.

Потом зашагал взад-вперед по комнате, усиленно размышляя. Спустя минуты три на его лице появилась довольная ухмылка.

— За что мой друг детства собирался тебя прихватить?

— Убили моего кореша.

Кузницкий приподнял брови:

— Ты его шлепнул?

— Нет, здесь я чист.

— Значит, если тебя будут допрашивать, тебе ничего не грозит?

Коззак посмотрел на него сузившимися глазами: