— Если моей подружке понравится квартира, я поговорю с Гарри Броллом. Надеюсь, вы не против, чтобы кто-нибудь сказал ему пару теплых слов. Гарри такой отвратительный, напыщенный, самовлюбленный болван, любопытно посмотреть, как он себя поведет, когда ему придется снизить цену.
— Вы же сказали, что дружите с ним, Макги!
— Я сказал, что мы знакомы. Я похож на человека, который может быть другом Гарри?
— А я похожа на девушку, которой нужен такой босс?
Мы пожали друг другу руки, согласившись, что у нас прекрасный вкус. Потом Джинни поведала мне, что вкус Бэтси Букер вызывает у неё большие сомнения. Бэтси завела интрижку с Гарри, и это продолжается вот уже два месяца.
— Мы с Бэтси живем в двухкомнатной квартире на четвертом этаже. Окна выходят на шоссе. Но в последнее время Бэтси постепенно начала переносить свои вещи в его квартиру на шестом этаже. Видимо, ей надоело с её больными ногами болтаться туда-сюда и без конца одеваться и раздеваться.
— Вас это огорчает?
— Да, похоже, что я жалуюсь. Я просто не могу спокойно смотреть на её глупость. Бэтси хорошенькая блондинка с миленькой фигуркой, но она не может смириться с мыслью, что хоть на время останется одна.
И дело вовсе не в сексе. Ей просто необходимо, чтобы ночью с ней рядом кто-нибудь был, необходимо слышать дыхание другого человека. Она без конца придумывает дурацкие истории, как всё у неё обязательно кончится хорошо. Она говорит, что Бролл должен заработать кучу денег на какой-то сделке с недвижимостью, а учитывая, что миссис Бролл его бросила, Гарри сможет развестись и жениться на Бэтси.
— А вы не верите, что всё произойдет именно так?
— С ним? Никогда! — заявила Джинни и рассказала, что Гарри сразу не понравился ей и она решила навести о нем справки. Самую полезную информацию ей удалось получить от консьержки многоквартирного дома. В ноябре прошлого года, когда строительство было закончено, Гарри Бролл занял квартиру номер шестьдесят один. Потом он установил там незарегистрированный телефон. И почта на этот адрес никогда не приходила. — Мне стало ясно, что он просто приготовил себе гнездышко для свиданий, — сказала Джинни. — Мир полон таких мужей, как Гарри Бролл. Консьержка сказала, что уже через неделю в квартиру въехала какая-то канадская девица. Гарри стал тратить много времени на ленч. Однажды он, видимо, допустил промашку, потому что где-то в конце декабря там неожиданно появилась миссис Бролл — как раз в тот момент, когда Гарри собирался уходить. Разразился скандал. Жена ушла от него, хотя Гарри и избавился от своей канадской подружки. Потом Гарри выехал из своего дома и поселился в шестьдесят первой квартире. Бэтси однажды побывала у него в доме — Бролл возил её туда и хвастался. Она сказала, что дом большой и очень красивый. Только вот Бэтси не доведется там жить — он всё равно вышвырнет её вон, когда она ему надоест.
Джинни сказала, что двух стаканов спиртного ей более чем достаточно, я расплатился и, когда мы вышли на улицу, познакомил её с мисс Агнес. Джинни так понравился мой древний «роллс-ройс», что я прокатил её до пляжа Помпано и обратно. Возле «Каса де плайя» Джинни вышла из машины. Я подумал, что, может быть, стоит предупредить Джинни, чтобы она не упоминала мое имя при Бэтси, которая, в свою очередь, может сказать что-нибудь Гарри Броллу, а тот выкинет от злости ещё какой-нибудь фокус.
Но потом я посчитал, что это очень маловероятно, к тому же, даже если он и узнает, что я приходил в его дом, что из того?
Она бросила на меня быстрый немного смущенный взгляд, в котором читался вопрос о возможности дальнейших встреч. Неожиданно для себя я обнаружил, что и сам с удовольствием встретился бы с ней. Мы обменялись заговорщическими взглядами и распрощались.
Джинни обошла мисс Агнес спереди, подождала, пока пройдут машины, и перешла на противоположную сторону улицы. На мой вкус у неё были немного слишком толстые ноги.
Было уже темно, когда я припарковал мисс Агнес и направился к доку Ф. Подойдя к стоянке номер восемнадцать, я произвел уже ставшую ритуальной проверку надежности крепления яхты к пирсу, а потом наклонился вниз, чтобы убедиться, что «Миньеквита» на месте и линь, которым она привязана к корме «Битой флеши», не перетерся.
— Только не делай вида, что не слышал, как я топаю ногой, бессовестный ты сукин сын, — ядовито заявила Джилли. Она стояла на палубе у самого борта, на фоне темного звездного неба, на её лицо падал свет, идущий от построек порта.