Выбрать главу

С трудом и последними силами капитан Хартголд поднялся на свой корабль, вооружившись помощью своих верных людей. Перевалившись за борт, он внезапно рухнул на палубу от усталости и потери крови.

Эрик вздрогнул, увидев брата в таком состоянии, и, упав перед ним на колени, принялся приводить его в чувства.

– Скорее! Помогите ему! Несите его в каюту! – крикнул Томас Рэнни командным голосом.

Джоанна, прижавшись к борту, смотрела на эту пугающую картину, не в силах сдвинуться с места. Сердце бешено билось в груди, а ладони похолодели. Вскоре капитана унесли прочь, и девушка думала пойти к нему, но в какой-то миг остановилась, поймав на себе взгляд Клода.

– Генри Хартголд, никогда не сдается. А если и делает это то исключительно для того чтобы перевести дух. Подумай сейчас лучше о себе.

Джоанна торопливо осмотрела себя и, заметив алое пятно на белом рукаве, подняла растерянный взгляд на Клода. Француз молча взял её за руку и увел в камбуз. Посадив её на стул, он нашёл полотенце и хорошенько его смочил в воде.

– И как же тебя угораздило вернуться, Джоанна?

Девушка стыдливо оголила плечо и прижала рубашку к груди, чтобы Клод обработал её рану.

– Я совершила ошибку…

Клод замер на мгновение.

– Что вдруг случилось, и ты решила нарушить своё молчание?

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Девушка сжалась от боли и зажмурилась, когда Клод промакивал её рану.

– Я молчала от страха, и это меня спасало долгое время. А теперь в этом больше нет нужды. Всё, что я хотела сказать, я сказала…

– И зачем ты вернулась? Ты же так хотела сбежать.

– Я не могла совершить эту сделку с совестью. Я просто хотела тихо уйти, но когда я узнала, что капитана ждет виселица, я не смогла стоять в стороне. Хотя должна была. Его смерть спасла бы тысячи жизней. Я чувствую, что замаралась и мне больше не отмыться… Но я не выбирала такой путь. Я здесь от отчаяния… и от безысходности… – печально заключила она и твёрдо посмотрела французу в глаза. – А вот что делаешь здесь ты, Клод? Для меня это большая загадка. Как такой добрый и благородный человек может хотеть остаться на пиратском корабле по собственному желанию? У тебя богатое прошлое и много боли в глазах, ты конфликтуешь с капитаном, потому что не терпишь несправедливость и жестокость. И при этом ты остаёшься здесь. Что с тобой не так, Клод?

Француз озадачился таким внезапным вопросом и неловко усмехнулся, пытаясь сгладить напряжение:

– А ты оказалась совсем не робкой, как я думал. А даже весьма хитрой и проницательной.

– Не пытайся умаслить меня комплиментами, Клод. Ты хитрец, и у тебя здесь свои интересы. Так ответь же мне на мой вопрос.

– Джоанна… – затрудненно вымолвил Клод, опустив глаза. – Я не могу сейчас ответить на него.

– Молчание — золото, да? – загадочно спросила девушка француза, внимательно вглядываясь в его лицо.

– Ты знаешь это не понаслышке, верно? – Клод посмотрел на неё с лёгкой улыбкой.

– Да. Теперь я много чего знаю…

Некоторое время спустя капитан Хартголд пришёл в себя, лежа в своей кровати, но состояние его было по-прежнему очень плачевным. Он был слаб и от этого даже немного капризен. Помимо Джоанны и Клода, которые пришли на подмогу Эрику, в каюте были ещё Мартин и Томас.

– Доктор бы нам сейчас не помешал, – сказал первый помощник. – Но ты его убил, – упрекнул он капитана.

Генри подозвал пальцем Томаса и крепко ухватился за его руку:

– Вы нашли Питера Конли? – сжав зубы, вымолвил капитан.

– Да, парни вернули его на корабль.

– Вздернуть на рее… – гневно прошептал он. – Немедленно…

– Будет сделано, капитан, – ответил Томас и серьёзно взглянул на француза. – Давай с ним аккуратно.

– Не беспокойся, Том. Я возьму это на себя, – бодро сказал Клод и велел Мартину принести врачебные инструменты. – Эрик подержит его, а Джоанна будет мне ассистировать. – Он взглянул на девушку. – Ты согласна?

Джоанна молча кивнула.

– Проклятый хитрый француз… – возмутился Генри. – Ты только и ждёшь момента, чтобы сделать мне больно…