Выбрать главу

* * *

Время в море тянулось мучительно долго, особенно в штиль, когда волны были смиренны, а ветер таким слабым, что едва ли шевелил паруса. С захвата «Лайма» прошло уже дней пять, но Джоанне они казались вечностью. Всё это время они с Карлом прозябали в капитанской каюте. И естественно, им пришлось примириться между собой, однако синяк под глазом Джоанна всё-таки получила.

 Капитан Райдер, как и следовало по пиратским обычаям, ел в кают-компании вместе со своей командой, а детей он предпочитал держать отдельно. Только вечером, ближе к ночи, когда на палубе оставались вахтенные, и большинство матросов уходили в кубрик, капитан Райдер обретал человеческий облик и позволял Джоанне и Карлу прогуляться по палубе. Но даже в такие моменты девочке всё равно его не хватало. Ей хотелось поговорить с ним, но он не шёл на контакт, а если и случалось быть разговорам, то в сущности, они были ни о чём. Джоанна впала в отчаяние и потеряла надежду, что когда-нибудь сердце её отца отогреется.

На шестой день паруса, наконец, надулись под силой шквального ветра, и настроение среди команды изменилось в лучшую сторону. Тут же всё вокруг ожило и зашевелилось. Торопливо побежали по палубе босые ноги, заскрипели снасти и захлопали паруса, послышались команды и свистки боцмана.

Билли Райдер находился на капитанском мостике, когда с вороньего гнезда послышался далёкий крик, оповещающий о замеченном на горизонте судне. Капитан не проявил должного интереса к этому известию. В данный момент его заботили лишь собственные дети, а мысли о наживе его сейчас вовсе не волновали. Но Ройс Джоус, несмотря на равнодушие капитана, принёс подзорную трубу и рассмотрел далёкое судно.

– Ну что, капитан? – оглянувшись назад, спросил первый помощник. – Будем брать?

– Ни к чему нам сейчас это.

– Ни к чему? – удивлённо переспросил Ройс. – С чего вдруг?

Билли молчал, ему не хотелось называть истинную причину его решения, однако Ройс сделал это сам, подойдя к нему близко и заговорив достаточно тихо, чтобы никто другой его не услышал.

– Послушай, Билли. О своих детях ты, конечно, позаботился, но ты не можешь вернуться в Нассау с пустыми руками. Потому что помимо детей у тебя есть и люди, которые тебе верят, и ты не посмеешь оставить их ни с чем. Это было бы неразумно с твоей стороны.

Капитан Райдер высокомерно молчал, глядя куда-то вдаль. Он и без того понимал серьёзность этой ситуации. Нельзя вот так просто взять и наплевать на команду, это было ясно как день. Билли долгое время ничего не говорил и лишь нервно кусал губы, напряжённо озираясь, но в конце концов здравый рассудок взял над ним верх. Он задумчиво потёр щетинистый подбородок и взглянул на Ройса Джоуса.

– Будем брать.

* * *

Когда французское судно оказалось в радиусе пушечного выстрела, с носовой части «Попутного ветра» раздался грохот пушки. Это был предупредительный выстрел – приказ остановиться. Ядро с бешеной яростью вверглось в пучину вод, оставляя за собой высокий столб брызг. Но жертва продолжала свой путь, игнорируя приказ пиратов. Этим французский капитан подписал себе и своей команде смертный приговор.

Капитан Хартголд, следуя удобному и не раз проверенному манёвру, стал заходить справа, предоставив левый борт жертвы на растерзание команде «Попутного Ветра». При этом Генри негодовал и ужасно ругался, так как не понимал, на что рассчитывал француз, бросив вызов двум пиратским фрегатам. Гордость или глупость? Или то, или другое вело их в самое пекло, прямиком в ад…

Этот французский капитан осмелился даже огрызнуться, дав пиратам отпор, и нанёс, таким образом, серьёзные повреждения «Попутному Ветру».

Вскоре и «Доброжелатель» поравнялся со своей жертвой, из жерл пушек вырвался огненный залп и поразил французское судно в упор, пробив обшивку и разнеся пушечную палубу вдребезги.

Последовали крики агонии, французы не смогли ответить тем же, потому что большая часть матросов, включая главного канонира, была убита.

По приказу капитана Райдера пираты бросили крюки. Металлические острые наконечники глубоко вцепились в деревянный борт судна. Те смельчаки, которые начали рубить топорами верёвки, чтобы отрезать противника от цели, были тут же застрелены.

Три судна почти одновременно сцепились друг с другом и ударились борт о борт, зажав жертву в тиски.