С ничего не выражающим лицом Сайто вспомнил ощущение губ Луизы. Он нежно поцеловал полусонную девочку во время полета на драконе. Он всегда считал, что целовать кого-либо, пока тот спит — трусость, и он бы никогда не посмел проделать такое, но он не смог себя сдержать. Он очень заботился о ней.
"А вдруг… — подумал Сайто, — вдруг Луиза знает про тот поцелуй? Она боится, что я опасен, и могу напасть на нее, поэтому и не хочет переодеваться при мне?"
Сайто мгновенно отбросил эту мысль и покачал головой.
"Если бы Луиза не спала в тот момент, она бы не смолчала. Вскочила бы. Сердилась. Негодовала. Вся атмосфера уюта разлетелась бы на куски. Такие события, как, например, в тот раз, когда я залез к ней в постель, оканчивались ужасно, разве не так? Собака. Я — собака. Собака, которая должна содержаться на цепи и лаять. А, вот в чем дело, — наконец осознал Сайто. — Она чувствует себя скованно, потому что я залез к ней, спящей, в постель за два дня до нашего отъезда в Альбион. Речь идет вовсе не о поцелуе. Вот почему она больше не хочет, чтобы я переодевал ее".
Сайто был обескуражен. Он на самом деле глубоко раскаивался. Если бы он не сделал этого.
Она не хочет, чтобы я зашел еще дальше по отношению к ней. Ну, это естественно. Но это означает, что она меня не любит. И это, полагаю, тоже естественно… Хоть и естественно, но… печально.
Луч надежды? Нет. Не было его. Луиза меня не любит. Я — всего лишь фамильяр. Как было сказано, я просто опасный фамильяр. Плохой фамильяр, который в ночное время превращается в волка. Стена уже возведена между нами.
В его душе начали сгущаться черные тучи.
Надежда в сердце Сайто в отчаянии прошептала:
— Но на обратном пути домой, на драконе, она прижималась ко мне, ведь так?
Отчаяние в сердце Сайто холодно возразило:
— Это было всего лишь мое воображение. Когда Кирхе заметила это, Луиза меня столкнула вниз, не так ли?
…Ах, все так и есть. Нет сомнений. Она вовсе не думает обо мне.
От осознания своих чувств к Луизе Сайто охватило отчаяние. Таким он уж был человеком: будучи чем-то эмоционально возбужден, он мог перевозбудиться не на шутку; но когда он впадал в тоску, он мог постепенно погрузиться в глубочайшее уныние.
— Что ты там шепчешь?
Сайто не осознавал, что бормочет вслух. Когда он обернулся, Луиза, уже переодевшись, с подозрением смотрела ему в лицо.
После раздумий, затянувшихся на целых двадцать секунд, он принял решение. Удрученный Сайто ответил болезненным голосом:
— Извини. Я больше не буду разговаривать сам с собой.
— Согласна, поскольку это отвратительно.
Неуверенно глядя на Сайто, Луиза пошла к выходу.
— Пойдем на завтрак.
— Да.
Сайто уныло последовал за ней.
* * *
Даже в Обеденном зале Альвис его ждал сюрприз.
Сайто, как всегда, сел на пол, но его миски с супом не было. Это обеспокоило мальчика: "Разве я совершил что-нибудь, что рассердило Луизу настолько, чтобы лишать меня еды? Нет, не было ничего такого".
Вчера вечером, все впятером ребята вернулись в Академию, о чем сразу сообщили Старейшине Осману. Директор, который уже знал об их возвращении от Анриетты, поблагодарил и похвалил их за то, что они совершили. Затем они вернулись в свои комнаты… и быстро уснули. Сайто не сделал ничего, что могло бы рассердить Луизу. С жалким видом на лице фамильяр взглянул на свою хозяйку, сидевшую на стуле.
Луиза покраснела и, отвернувшись, произнесла:
— С сегодняшнего дня ты ешь за столом.
— А?
Сайто непонимающе уставился на Луизу. С ее стороны это было абсолютно неожиданным шагом.
— Давай, садись скорее.
Пораженный, он сел рядом с Луизой.
Маликорн Ветрянка, который всегда сидел на этом месте, начал протестовать:
— Эй, Луиза, это — мое место. С какой это стати ты посадила сюда своего фамильяра?
Девочка уставилась на Маликорна:
— Если нет места, тогда просто сходи за стулом.
— Что за шутки! Разрешить простолюдину-фамильяру сесть за стол, тем самым вынуждая меня идти за стулом! Это просто возмутительно! Эй, фамильяр, проваливай, это — мое место. Это — обеденный стол для дворян!
Пухлый Маликорн пытался выглядеть устрашающе, но его выдавала дрожь. Перед ним был легендарный фамильяр, который победил Гиша и поймал Фуке. Более того, ходили слухи, что они совершили невероятный подвиг, будучи вдали от Академии последние несколько дней. Маликорн покрылся холодным потом, пытаясь выдворить Сайто.