Выбрать главу

И, в конце концов, они потеряли свои жизни. При поддержке магии, Сайто и Пламя уничтожили оставшийся отряд в течение двух минут.

Дракон Табиты приземлился на землю. Если бы Сильфида пострадала, это означало бы, что им придется вернуться домой пешком, поэтому ребята решили не пускать ее в бой. Кирхе слезла с дерева и толкнула Гиша.

— Ой! Что ты дерешься?

— Это — твоя вина, что мы попали в такую переделку!

План был таков: заманить орков в яму, которую выкопала Верданди, а затем поджечь находящееся там масло.

"Это только по плану они все должны были упасть в яму! Тот, кто сделает первый ход, побеждает. Я только применил это на практике", — проворчал Гиш.

— Твой крот выкопал яму, правильно? Имей хоть чуточку доверия!

"Ну, мы не пострадали, так что все в порядке", — сказал Сайто.

Сиеста, которая пряталась, трясясь от страха, бросился к нему с объятьями, переполняемая эмоциями:

— Это было невероятно! Покончить с этими злобными орками в считанные мгновения! Ты бесподобен, Сайто!

Затем девочка робко посмотрел на трупы врагов:

— Когда эти твари вокруг, ты даже не можешь спокойно сходить в лес по грибы.

Сайто вытер листьями запекшуюся кровь и жир с Дерфлингера. Его руки все еще дрожали. "Я еще не привык к сражениям, — подумал он. — Пускай они были монстрами, все же, они были живыми существами. Говорить про битвы легко, но в них гибнут живые создания. Даже победив, не чувствуешь себя лучше. Хотя у меня есть сила фамильяра Гандальва, мое тело все еще из плоти и крови. Если бы я поскользнулся и получил удар одной из этих дубин… то это я лежал бы сейчас здесь".

Заметив, что руки Сайто дрожат, Сиеста крепко сжала их. Ее глаза как будто спрашивали: "Ты в порядке?". Мальчик заставил себя улыбнуться и кивнул головой.

"Ты был невероятен… но, я думаю, такие опасные дела плохи…" — прошептала Сиеста.

Между тем, несмотря на закончившийся бой, Кирхе действовала так, будто ничего не случилось. Посмотрев на карту, она сказала:

— Гм, в храме есть алтарь… и под этим алтарем должен быть спрятан сундук.

"А в этом сундуке…" — Гиш сглотнул.

— Золото, серебро и легендарное сокровище Брисингамен[9]; все это спрятал священник, вероятно, когда покидал храм.

Кирхе торжественно взмахнула волосами.

"Что это за сокровище Брисингамен?" — спросил Гиш.

Кирхе прочитала заметки на карте:

— Ну, кажется, что это — ожерелье из золота. Из "пылающего золота"! Ух ты, одно название приводит меня в трепет. Если его надеть, то будешь защищен от любых бедствий и…

* * *

В ту ночь… они собрались вокруг костра в саду храма. У всех были усталые лица. Гиш с горечью сказал:

— Значит, так называемым сокровищем было это?

И он указал на выцветшую безделушку и несколько грязных медных монет. Действительно, под алтарем оказался сундук. Он был полон такого хлама, что они даже и не думали забирать это с собой домой.

— Это сделано из латуни. Это дешевое колье и серьги — это ведь не "Сокровище Брисингамен", верно?

Кирхе ничего не ответила. Она со скучающим видом шлифовала ногти. Табита, как обычно, читала книгу. Сайто лежал, глядя на луну.

— Эй, Кирхе, это — уже седьмая! Мы следовали этим картам с таким усердием, но все, что получили взамен — несколько медных монет! Сокровища даже близко не соответствуют тому, что написано в этих картах! Все купленные карты — подделки!

— Заткнись. Как я сказала ранее, среди этих карт МОЖЕТ попасться одна действительно настоящая.

— Это слишком жестоко! Монстры и животные живут в этих развалинах и пещерах! А получить ТАКОЕ в обмен на победу над монстрами далеко от желаемого!

Гиш, держа палочку-розу в зубах, лег на одеяло.

— Ну, конечно же. Если бы ты мог получить клад, просто убивая монстров, то все бы были богатыми.

Мрачная атмосфера воцарилась среди ребят. Но веселый голос Сиесты разогнал ее:

— Эй, вы, ужин готов!

Девочка начала делить на всех тушеное мясо из горшка, находящегося на костре. Блюдо аппетитно пахло.

"Чудесно! Ох, это действительно вкусно. Что за мясо ты использовала?" — спросил Гиш, набивая полный рот.

Все остальные тоже попробовали и выразили согласие, что это действительно вкусно. Сиеста улыбнулась и произнесла:

— Мясо орков.

Гиш внезапно выплюнул рагу. Все в замешательстве уставились на Сиесту.

— Э-это шутка! Я приготовила рагу из дикого кролика. Я поймала его в силки.

вернуться

9

Брисингамен — предмет из германо-скандинавской мифологии. Его имя в переводе означает «сверкающее», «искра». Это золотое ожерелье, (по другой версии — пояс), сделанное четырьмя братьями-гномами Брисингами. Это ожерелье не обладает никакими магическими свойствами, просто очень красиво. По другой версии, делает носящего его ещё более прекрасным, но тогда непонятно, зачем оно было нужно Фрейе, любовнице Одина, которая и так была прекраснейшей изо всех людей и богинь.