Выбрать главу

С отключенными тормозами истребитель начал двигаться. Сайто осмотрелся и выбрал лучшее направление для взлета. Двор Австри был немаленьким, но руны Гандальва подсказывали, что дистанции для взлета было недостаточно. В тот момент Дерфлингер, лежавший в кабине, подал идею: "Партнер, попроси дворянина, чтобы тот использовал магию Ветра и подтолкнул нас сзади".

— Ветра?

— Да, так мы сможем взлететь почти без разгона.

— Откуда ты это знаешь? Ты же ничего не понимаешь в самолетах.

— Это же — оружие, не так ли? Пока я с тобой, я в общих чертах понимаю, на что он способен. Ты забыл? Я же — легендарный меч.

Сайто высунул голову из кабины и обратился к Кольберу. Но его голос не долетал до учителя. Мальчик попробовал объяснить жестами, чтобы тот использовал магию Ветра сзади самолета. Кольбер быстро сообразил. Он понял жесты Сайто и кивнул.

Как только учитель закончил заклинание, сильный порыв ветра толкнул самолет сзади. Мальчик надел летные очки, которые дала ему Сиеста, ослабил тормоза, открыл створки капотов и настроил положение рычага управления шагом пропеллера. Затем полностью отпустил тормоза и нажал рычаг управления двигателем вниз.

Как распрямившаяся пружина, истребитель устремился вперед с большой силой. Сайто слегка потянул ручку управления к себе. Хвост оторвался от земли. Истребитель приподнялся. Все ближе к стене Академии. Сайто сглотнул.

— Партнер! Давай!

И когда они уже были близки к тому, чтобы врезаться в стену, он до упора потянул ручку управления. Истребитель моментально поднялся в небо. В последний момент они немного царапнули стену. Сайто убрал шасси. Контрольная лампа внизу слева изменила цвет с зеленого на красный.

Истребитель продолжал подниматься. Сайто облегченно посмотрел на руны.

"Ничего себе! Он летит! Вот так штука!" — взволнованно проговорил Дерфлингер.

— Конечно, летит. Ведь он был сделан для полетов!

Под ярким солнцем истребитель Зеро рассекал ветер и поднимался все выше и выше в небо другого мира.

* * *

Огонь, поглотивший Тарб, погас, но окрестности деревни превратились в жестокое поле битвы. Батальоны были собраны в поле и ждали момента, когда они сойдутся с войсками Тристейна в портовом городе Ла-Рошель. С воздуха нападающих прикрывали драконы с "Лексингтона". Нападения драконов Тристейна были единичными, и поэтому быстро пресекались.

Перед сражением командование Альбиона решило использовать пушки военных кораблей в бою против войск Тристейна. Поэтому флот готовил свои орудия.

Неожиданно один альбионский драгун, ведущий на своем драконе наблюдение над Тарбом, заметил вражеского дракона, приближающегося сверху на высоте около двух с половиной тысяч мейлов. Наблюдатель приказал своему дракону крикнуть, предупреждая остальных о приближении врага.

* * *

Сайто глянул через стекло кабины и прямо под собой увидел Тарб. От той простой, красивой деревни, в которой он ранее побывал, не осталось и следа. Мальчик сжал зубы. Он вспомнил, как недавно вместе с Сиестой любовался прекрасным полем. Слова девочки снова прокрутились в его голове: "Разве это поле не замечательно? Вот что я хотела показать тебе, Сайто".

Отряд драгун поливал огнем лес, который располагался на окраине деревни. Деревья немедленно занялись.

Сайто прикусил губу. Он почувствовал вкус крови во рту.

"Я уничтожу вас" — проговорил он глухим голосом.

Мальчик передвинул ручку управления влево от себя, одновременно сильно нажав рычаг управления двигателем. Истребитель начал пикировать к Тарбу.

* * *

"Что может сделать один дракон?" — бормотали драгуны, взлетая выше и готовясь к нападению.

Однако противник имел необычный вид. У него было два раздвинутых в стороны горизонтальных крыла, которые были неподвижны и не совершали маховых движений. Он также издавал грозовой рев, который они никогда прежде не слышали.

Как такой дракон мог существовать в Халкегинии?

Однако… независимо от того, какой это был дракон, он, как и его предшественники, должен быть уничтожен одним выдохом огненных драконов Альбиона. Если его крылья сгорят, вероятнее всего, он упадет на землю. Используя эту стратегию, альбионцы уже убили двух драконов Тристейна.

"Этот будет третьим" — улыбнувшись, произнес драгун, наблюдая за снижающимся врагом.

Но вот что было удивительно: враг был быстрым. Быстрее чем любой дракон.

В панике драгун скомандовал своему дракону дохнуть огнем. В этот момент на крыльях спускающегося противника что-то вспыхнуло. Бесчисленное множество ярких белых точек понеслось в направлении драгуна. На крыльях и в теле его дракона появились большие дыры. Один из снарядов попал животному в пасть. У огненных драконов в горле расположены карманы с маслом для усиления горения. Снаряд попал в один из таких карманов. Дракон взорвался.