Среди собравшихся на свайамвару Драупади был и Карна. На самом деле Драупади хотела, чтобы ее мужем стал Арджуна, но поскольку в состязаниях принимал участие Карна, она знала, что Арджуне не удастся победить его. Тогда еще не было известно, что Карна являлся кшатрием. Он родился у Кунти до ее замужества, но это хранилось в тайне. Карна воспитывался в семье плотника и поэтому считался шудрой, то есть членом низшего сословия. Воспользовавшись этим, Драупади заявила: “В этих состязаниях могут участвовать только кшатрии. Я не желаю, чтобы в них принимал участие какой-то плотник”. И Карну исключили из числа участников.
Карна воспринял это как великое оскорбление, и когда Пандавы, проиграв, потеряли Драупади, он первым выскочил вперед. Он был лучшим другом Дурйодханы, и, подбежав к Драупади, сказал: “Сейчас мы увидим, как прекрасна обнаженная Драупади”. В этом собрании присутствовали такие представители старшего поколения, как Дхритараштра, Бхишма и Дроначарйа, но никто из них не высказал своего возмущения. Никто из них не сказал: “Что же это происходит? Неужели вы собираетесь раздеть женщину донага на виду у всего собрания?” Поскольку они не выразили протеста, это собрание стали называть асат-сабхайах, собранием низких людей. Только у низкого человека может возникнуть желание увидеть наготу женщины, хотя в наше время это вошло в моду. По законам ведической культуры женщина не должна показываться обнаженной ни перед кем, кроме мужа. Поэтому все, кто хотел увидеть Драупади обнаженной в присутствии такого числа собравшихся, все они были негодяями. Слово сат значит “хорошо воспитанный”, а асат - “невоспитанный, некультурный”. Поэтому Кунти в молитвах Господу Кришне говорит: “Ты спас Драупади на собрании злодеев”. Когда Куру, желая увидеть наготу Драупади, начали разматывать ее сари, Кришна сделал его бесконечно длинным, поэтому они так и не смогли размотать его до конца. Наконец, когда весь пол в зале был устлан тканью, они почувствовали усталость и поняли, что никогда не увидят наготу Драупади. Они поняли, что это невозможно.
Сначала Драупади пыталась удерживать свое сари. Но что она могла поделать? Ведь она была женщиной, и столько мужчин из династии Куру пытались раздеть ее. Поэтому она заплакала и стала молить Кришну: “Защити мою честь!” - но вместе с тем пыталась сама защитить себя, удерживая сари. Но затем она поняла: “Так я никогда не спасу свою честь. Это невозможно”. Отпустив сари, она воздела руки к небу и взмолилась: “Кришна, если захочешь, Ты можешь спасти меня!” И Господь услышал ее молитвы.
Следовательно, любые попытки спасти себя самостоятельно никогда не увенчаются успехом. Нужно просто предаться Кришне. “Кришна, если Ты спасешь меня, я буду рад. Иначе просто убей меня. Ты волен поступать, как пожелаешь”. Бхактивинода Тхакур говорит:
манаса, деха, геха - йо кичху мора
арпилуy туйа паде, нанда-кишора
“Дорогой Господь, все, чем я владею, я отдаю Тебе. Да и что у меня есть? Это тело и ум, убогий домишко, жена и дети, но чем бы я ни владел, я все отдаю Тебе”. Вот что значит полностью предаться Господу.
Преданный Кришны вручает себя Ему без остатка, и потому его называют акинчаной. Кинчана - это то, что человек оставил для себя, а акинчаной называют того, кто ничего не оставляет себе. Однако, несмотря на то, что именно так и следует предаться Господу, в материальном мире не стоит искусственно имитировать таких преданных. Следуя примеру Рупы Госвами, человек чем бы он ни владел, должен половину этого отдать Кришне, одну четверть оставить родственникам, всегда надеющимся на нас, и еще одну четверть взять себе на крайний случай. Прежде чем принять отречение, Рупа Госвами именно так поделил свои деньги, хотя позже, когда его брат Санатана Госвами, тоже великий преданный, был арестован, Рупа Госвами истратил все, что у него было, на его освобождение. Вот, что такое полное отречение. Драупади также полностью отдала себя во власть Кришны, не пытаясь спасти себя сама; тогда ее сари сделалось бесконечно длинным, и Куру не смогли увидеть ее наготу.
Однако в следующей шахматной партии ставка была сделана на то, что в случае поражения Пандавы должны будут на двенадцать лет удалиться в лес. А по истечении этого срока еще один год им жить под чужими именами, если же их инкогнито будет раскрыто, им предстоит прожить в лесу еще двенадцать лет. И эту партию проиграли Пандавы, поэтому им пришлось двенадцать лет прожить в лесу, и в течение одного года скрываться под чужими именами. В этом году Арджуна и завоевал право на руку Уттары.