Выбрать главу

Все эти события описаны в “Махабхарате”. Маха означает “великий” или “величайший”, а бхарата относится к Индии. Таким образом, “Махабхарата” - это история великой Индии. Некоторые считают, что в этой книге собраны рассказы и мифы, но это далеко не так. “Махабхарата” и Пураны - исторические летописи, хотя события в них не всегда изложены в хронологической последовательности. Сколько понадобилось бы страниц, чтобы хронологически точно изложить историю такого огромного периода? Поэтому в “Махабхарату” вошли только самые значительные события.

В молитвах к Кришне Кунти рассказывает о том, как Он спас Пандавов на поле битвы Курукшетра. Мридхе мридхе 'нека-махаратхастратах. На Курукшетре собрались величайшие воины, которых называют махаратхами. В наше время существует система таких воинских званий: лейтенант, капитан, командующий и главнокомандующий, и, аналогично этому, в прежние времена существовали такие звания, как эка-ратха, ати-ратха и маха-ратха. Ратха значит “колесница”. Поэтому если воин мог сразиться с одной колесницей, его называли эка-ратха, а если он мог выступить против тысячи колесниц, его называли маха-ратхой. Все военачальники, находившиеся на поле битвы Курукшетра, были маха-ратхами. О многих из них рассказывается в “Бхагавад-гите”; Бхишма, Карна и Дроначарйа были особенно выдающимися военачальниками. Это были такие могучие воины, что Арджуна, который тоже носил звание маха-ратхи, был ничто по сравнению с ними. Но по милости Кришны он смог убить Карну, Бхишму, Дроначарйу и других и выйти из этой битвы победителем. Махараджа Парикшит упомянает об этом в беседе с Шукадевой Госвами. “Поле битвы при Курукшетре, - сказал он, - было подобно океану, а воины были похожи на свирепых морских чудовищ. Но по милости Кришны мой дед Арждуна с легкостью пересек этот океан”.

Это очень важно. У нас может быть множество могущественных врагов, но если мы будем находиться под защитой Кришны, никто не причинит нам вреда. Ракхе кришна маре ке маре кришна ракхе ке. “Никто не сможет убить того, кто находится под защитой Кришны, но если Кришна захочет убить кого-либо, никто не сможет защитить его”. Предположим, что очень богатый человек смертельно болен. В его распоряжении самые лучшие доктора, самые лучшие лекарства и самая лучшая больница, но он все равно может умереть. Значит, таково желание Кришны:

“Этот человек должен умереть”. Поэтому так называемые методы спасения, изобретенные нами, окажуться бесполезными, если Кришна не захочет, чтобы мы жили. Демон Равана был очень могущественным, но когда Кришна в образе Господа Рамачандры решил расправиться с ним, никто не смог защитить его, Равана, великий преданный Господа Шивы, стал взывать к нему: “Приди и вызволи меня из беды”. Но Господь Шива не отозвался на его зов. Тогда Парвати, супруга Господа Шивы, спросила его: “Что случилось? Равана - твой великий преданный, который верно служил тебе. Сейчас он в беде и происит твоей помощи. Почему ты не поможешь ему?” На это Господь Шива ответил: “Дорогая Парвати, что я могу поделать? Я не в силах защитить его. Это невозможно. Зачем же мне идти туда?” Таким образом, если Бог захочет убить кого-нибудь, никто не сможет защитить его, если же Бог захочет защитить кого-либо, никто не сможет его убить. Ракхе кришна маре ке маре кришна ракхе ке.

Так Кунти вспоминает, как Кришна каждый раз приходил на помощь ей и ее сыновьям. Это называется смаранам - думать о Кришне. “Кришна, Ты так добр к нам, что уберег нас от множества великих опасностей. Кроме Тебя нам не на кого было надеяться”.

И вот пришла последняя беда - драунй-астра, оружие Ашваттхамы, сына Дроны. Убив пятерых сыновей Пандавов, Ашваттхама совершил величайшую подлость. Обе стороны, принимавшие участие в битве на Курукшетре, были членами одной семьи, и почти все они погибли, в живых остались только пятеро сыновей Пандавов. Поэтому Ашваттхама решил: “Дурйодхана, будет очень доволен мной, если я убью пятерых сыновей Пандавов и принесу ему их головы”. В это время Дурйодхана уже недвигался. Его позвоночник был сломан, и он не мог пошевелиться. Ашваттхама сказал ему: “Дорогой Дурйодхана, я принес тебе головы пятерых Пандавов”. Сначала Дурйодхана обрадовался, однако он знал как проверить, действительно ли это были головы Пандавов. Когда он сжал, они треснули, и Дурйодхана сказал: “Это не головы Пандавов. Это, должно быть, головы их сыновей”. Когда Ашваттхама признался, что так оно и есть, Дурйодхана лишился чувств, а придя в себя, произнес: “Ты погубил все наши надежды. Я надеялся, что из всей нашей семьи хотя бы эти дети выживут, но ты убил их”. И в страшных муках он умер.