Аластор не посмел увести меня из кабинета, потому что вслед за Батильдой вошли ее внуки, бравые детективы с палочками наготове. Я обречённо вздохнула. Фарс разыгрывался у меня на глазах.
— Аластор, принеси мне стул, так поясница болит. И ноги не держат.
— Я при исполнении! — рявкнул Грюм.
— А я при подагре, — возразила миссис Бэгшот. — Вот придёт Альбус, я буду при волшебной палочке. Бузинной.
Аластор побелел. А я насторожилась. Откуда у Батильды Бузинная палочка? Будто бы её завоевал Альбус у Гриндевальда. Неужели Батильда разоружила Альбуса? Хм, а для этого и х сама палочка не нужна. Сойдёт любая, главное — произнести Экспеллиармус, и у Старшей палочки появится новый владелец.
— Ждём Дамблдора, — сказал Джон и встал в стойку.
— Ждём, — повторила я.
Но в начале подошли адвокаты, акционеры, Малфой, независимый эксперт по тайм-менеджменту, ещё протиснулся Скримджер и яркая Рита. Охренеть!
Перед Дамблдором расступились, зато Грюма запихнули в угол.
— Здравствуй, Молли. Как поживаешь? Как дети? Гарри не болеет?
— Ветрянкой переболел, — светским тоном ответила я. — Рона заразил. У Джинни аллергия на фейхоа.
— На что? Фей…
— Фейхоа, — подсказала я, — но вы же пришли спрашивать не о здоровье моих детей.
— О здоровье нет, а об убийстве — да, — раздался голос Грюма из-за угла.
— Да, — вздохнул Альбус, — где ты была восемнадцатого августа в четыре часа пополудни?
— Это была суббота? — уточнила я. — Сейчас посмотрим.
Я раскрыла ежедневник, хотя прекрасно помнила, где я была.
— В Хогвартсе, на занятиях по дуэлингу с профессором Флитвиком, ответила я. — С двух до пяти. В пять вечера вы, профессор Дамблдор, пригласили меня на чай, и предложили слипшиеся мягкие лимонные дольки. Вы ещё объяснили, что они были очень свежими. Помните?
— За час прекрасно можно было аппарировать двадцать раз, — раздался голос Грюма.
— Прошу прощения, что влезаю в допрос, — вмешался эксперт по тайм-менеджменту, — но я учился в Хогвартсе и знаю, что дорога от Хогсмида до школы составляет сорок пять минут пешком. Тем более такая хрупкая женщина, как вы, миссис Уизли, просто бы не успели провернуть всё убийство.
— У трупа был размозжен череп, — добавил Скримджер.
— Волшебной палочкой можно было убить любым заклинанием. И проломить череп, — настаивал Грюм.
— Что скажете ты, Молли? — спросил Дамблдор. — Каким заклинанием лучше всего убить человека?
— Экспеллиармусом, — уверенно ответила я. Я смутно помнила, что Волдеморт был убит именно этим заклинанием.
— Да она издевается, — бормотал Грюм.
Рита строчила статью.
— Где Амелия? — спросил Люц.
— Я вместо неё, — буркнул Скримджер. — Профессор Флитвик — уважаемый человек…
— Гоблин, — не удержался Грюм.
-… Уважаемый преподаватель, и мы не будем подвергать сомнению его показания. Я думаю, он подтвердит слова миссис Уизли.
— Хорошо, — блеснул очками-половинками Дамблдор, — Молли, где ты была первого сентября в два часа пополудни?
— У меня дома, — улыбнулась миссис Бэгшот, — я достаточно уважаемая леди, чтобы вы мне поверили?
— Да ладно, лучше спросите, где была Уизли неделю назад, когда в Гринготтсе проникли злоумышленники.
— Дома, как раз Гарри ветрянкой болел и Рона заразил. Они ещё нездоровы.
— Всё это чушь!
— Можете, аврор Грюм, зайти домой и проверить, есть ли ранки у детей. Только болезнь заразна, и взрослые практически не выживают от неё. Смертельна.
— Да ты подослала свою банду и прикрылась детьми.
Тут все загалдели. Малфой наслаждался представлением. Конечно, это несерьёзно, допрашивать не в суде, а в моем кабинете, но здесь была Рита Скитер, а уж она вцепится в жареные факты. До суда, скорее всего, не дойдёт.
— Я всё понял, — громко сказал Скримджер, — миссис Уизли, прошу прощения за беспокойство. Каждый случай будет расследоваться отдельно. Если же эти события связаны, то можно будет говорить о заговоре против вас, миссис Уизли. До свидания.
Он толкнул Председателя Визенгамота, но когда Альбус со злостью взглянул на него, сделал невинное лицо. Присутствующие стали расходиться.
— Грюм! — крикнула я. — Я подаю на тебя в суд.
Все обернулись.
— За что? — ухмыльнулся Аластор.
— За клевету!
— Что ты, мы просто поговорили.
— Как частное лицо, вы действительно поговорили. У вас даже ордера на арест не было, — холодно подтвердил Скримджер.
— Я не частное лицо, я Аврор!
— За участие в незаконном военном формировании вы отстранены от должности. Свободен, патрульный Грюм.
Дамблдор уставился на Скримджера, Грюм на меня, а я пыталась понять, что грозит Скримджеру. Меня дёрнула за руку Скитер.
— Вы знаете, почему вас сегодня посетили? — спросила Рита.
— Нет. Действительно, почему?
— Вы не читали сегодняшний «Пророк»? — удивилась Скитер.
— У Драко температура вчера поднялась, — задумчиво ответил Люциус, — просился ко мне на руки. С Нарциссой этот номер не пройдет, да и целительских способностей у неё нет. Я пошептал, и температура упала. Но всё равно Драко спал в моей спальне. Поэтому я был озабочен здоровьем сына, и мне было недосуг узнавать новости.
— Балуете вы его, — заметила Рита.
— Наследник, — вздохнул Люц.
— Так что в газете? — сгорала я от любопытства.
Рита вытащила из кармана смятый «Пророк», положила на стол и расправила мятые страницы.
На передовице располагались фотографии заключённых Азкабана. Лестрейндж, Белла, Яксли, Эйвери, Долохов. Затесался даже Сириус Блэк. А он каким образом оказался в такой компании?
Малфой напечатно выругался. Заглядывая через его плечо в газету, я заметила у рукава рубашки на руке маленькое красное пятнышко.
— Люциус, ты заболел ветрянкой, — сказала я.
— Откуда? Вы с Гарри и Роном были у нас месяц назад.
Малфой испугался. Конкретно. Больше, чем от побега Пожирателей смерти.
— Инкубационный период у ветрянки три недели, — объяснила я. — Ты заражён. И Драко тоже. Только у тебя не совсем ветрянка, а корь. Она намного тяжелее переносится взрослыми.
Люциус раздосадованно хлопнул в ладоши и выбежал в коридор.
— Люц, ты куда?
— Писать завещание! — крикнул он.
Рита только хмыкнула. Уж она-то не поверила, что корь смертельная болезнь.
И что сегодня было на самом деле? Зачем всё это было нужно? Непонятные происшествия, гавканье Грюма, Скримджер. Вместо допроса какой-то фарс. Если здесь была Рита Скитер, то она наверняка связала бы факт побега со мной. Мол, с Пожирателями заодно. Ну, Альбус, что же ты такой противный?
========== Глава 9. Страдания Люциуса Малфоя ==========
Когда Люциус не пришёл на следующий день, я не удивилась. Если он заболел, то должна пройти минимум неделя, чтобы взрослый переболел неприятной болезнью. Учитывая, что он маг, да ещё чистокровный, то для него вообще проблемы не должно быть. За Драко я почти не волновалась. Наверняка есть зелья от такой болячки.
Прошло две недели, и я выслала сову. Мне пришлось разбираться в финансовых вопросах. Ладно, худо-бедно справилась. Сова сгинула. Пора было беспокоиться, и я написала письмо, что пусть не ждёт смерти и даст о себе знать. Молчание. Когда в меня вцепились гоблины, а я не понимала, что они хотят, я попыталась связаться через камин. Такое впечатление, что Малфой-мэнор был разрушен. Я написала Нарциссе. Ноль внимания. Я рискнула подойти в Министерство, знает ли кто, что с Малфоем, или знает того, кто знает. Артур обрадовался теплым булочкам, которые я купила в булочной. Поспрашивала его, и кого он знает, чтобы спросить.
Тут меня разобрал страх. Неужели все умерли? Я попыталась аппарировать рядом с мэнором, но меня так шарахнуло, что провалялась в постели два часа. Остался последний вариант. Добраться на автомобиле. Зашла в магловскую аптеку и обеспечила месячную прибыль за одну покупку. Мало ли что. Зелья — тоже хорошо, но я их не знала. Магловские лекарства простые, и прекрасно усваиваются даже детьми.