Выбрать главу

Тридцать первого июля чары защиты звенели каждые пять минут. Прибывали совы с поздравлениями для Гарри, пришли в гости Малфои и Лавгуды. Подарков было для Гарри не менее тридцати штук только от родных. Гарри сиял от счастья. Он верил, что всё хорошо и так будет всегда. В этой жизни не существовало никаких чуланов, никаких побоев и унижений. Наоборот, отменная еда, приготовленная эльфами, постоянные пребывание на свежем воздухе, купание в озере, гонки на метлах давали о себе знать румянцем на щеках, крепким телосложением и нормальным ростом. Дети играли, как вдруг зазвенели чары защиты особо гулко, давая знать, что возле дома разгуливает чужак — в дом желал попасть Артур Уизли. Мой незадачливый первый муж.

Зная о его гадости исподтишка, я перестраховалась, прихватив когда-то купленные кинжалы. Возникла из пустоты. Артур заорал:

— Ничего себе! Молли! Ты не уехала.

— Куда и зачем я должна уехать? — сквозь зубы спросила я.

— В свадебное путешествие, — ответил Артур.

— То есть в газетах уже напечатали дату, — вслух я сказала. — Тогда у меня встречный вопрос. Что ты тут делаешь?

— Детей увидеть, — быстро ответил Артур, — посмотреть, как у вас дела. Помочь деньгами.

— Спасибо, не нуждаюсь, — холодно ответила я.

— Ну, в дом пустишь?

— Нет!

— Ты на меня до сих пор злишься? Я же хотел как лучше.

— Меня ты не спрашивал. Ты делал всё по-своему. Более того, ты не участвовал в воспитании детей, и прятался от них в сарае. Что от тебя ждать? Что бы ты на мне испытал новое зелье?

Артур побледнел. Как же! Разоблачили неудачника.

— Может, пустишь? — попытался он снова.

— Уходите, мистер Уизли. Мои дети к вам не имеют никакого отношения, кроме факта рождения.

— Какие милые дети! Как они бранятся… Неужели любовь до гроба закончилась?

В двадцати футах от меня появилась весьма колоритная рыжеволосая дама в белом брючном костюме с тростью в руке. Она радостно оскалилась вместо приветствия, предназначенного Артуру, который моментально скис. Ко мне женщина потянулась с искренней теплотой. Обменявшись поцелуями, я сразу почувствовала к ней необъяснимую симпатию.

— Молли, узнала свою тётушку Мюриэль? Как ты изменилась! Впрочем, я тоже. Бразилия лишилась своей привлекательности, когда я узнала о твоей новой привязанности. Признаться в том, что я глубоко удивлена, значит, ничего не сказать. Кстати, какое зелье испытывал на тебе Артур? Амортенцию? Иначе ты вряд ли вышла бы за такого хилого мужичонка, как Артур Уизли.

— Модифицированную смесь возбуждающего и зелья зачатия, — злорадно ответила я. При этих словах Артур побелел, а тётушка, будто не заметила моего убийственного взгляда, продолжала говорить:

— Надеюсь, твой избранник лучше Уизли, иначе я не переживу, если дети окажутся светлыми и слабыми магически.

— Какие дети? — возмущённо сказала я. — Ни за что! Хватит детей!

— Гордон появился? — будто глухая, спросила тётушка. — Мне нужно обговорить моё завещание.

— Тётушка, какое завещание? Вы проживете ещё двести лет. Не меньше.

— Спасибо, солнышко, мне и так уже девяносто девять, — усмехнулась рыжая чертовка.

— Жду в гости на юбилей. Нет, нет, тётушка, у меня. Иначе обижусь.

Видимо, я сказала что-то правильное, потому что тётя из Бразилии улыбнулась и шарахнула тростью Артура по плечу.

— Вперёд, неудачник. Веди меня в «Нору», хоть ты больше не хозяин здесь.

Когда появилась громада моего дома, тётушка Мюриэль удивлённо распахнула глаза, но быстро приняла непринуждённый вид. Артур же от испуга попятился и чуть не упал.

— Где «Нора»? Где дом? — пролепетал он.

— Я взорвала дом, а Том построил. За неделю.

Меня разобрал смех. Мюриэль хмыкнула, а Артур посмурнел.

— Если твой избранник настолько хорошо разбирается в вопросах строительства, я, пожалуй, увеличу сумму наследства в большую сторону. Большие деньги должны находиться в надёжных руках министра магии, а не в слабых немощных пальцах маглолюбца.

Артур вообще затих, это был удар ниже пояса. Он продолжал идти вместе с нами, и вскоре мы пришли к дому. Удивительная теплая погода привела к тому, что столики поставили на специальной поляне и накрыли зонтами от солнца. Среди столиков бегали Рон, Гарри и Джинни. За одним из столов сидел Билл с неизменно огромным фолиантом, через его плечо в книгу смотрел Перси. Чарли играл с Бродягой и о чём-то говорил со Снейпом.

За каких-то полчаса, пока меня не было, народу прибыло. Явились все сёстры Блэк с мужьями, Батильда, Августа и Гризельда — неизменная троица, пришёл отец и несколько Пожирателей.

— В честь чего толпа такая? — спросила я у Питера, который тихо сидел в кустах на стуле и не светился. В руках он держал кружку с пивом.

Внезапно завизжали трое старушек. Я обернулась и увидела, как наши бандитки целуются и обнимаются с тётушкой из Бразилии. Вот в чём дело — старинные подружки.

— В твою честь, — искренне улыбнулся Питер, — то есть не только в твою, в честь заключения брака. Совместили приятное с полезным.

— Ага, приятное — это свадьба, полезное — день рождения Гарри, — недовольно сказала я.

У меня с пальцев полетели искры. Питер бросился успокаивать. Получалось плохо, так как он уже был немного навеселе.

— Я подарок не приготовил, но я думаю, тебе понравится, что я придумал, — сказал он, желая отвлечь.

Придумка действительно была замечательная. Питер умудрился посадить вовремя деревья и внимательно следил за поливом, рыхлением и окучиванием растительности. В середине посадки, то есть в центре будущего сада, он построил беседку. Она ничем не была примечательной, просто белой. Однако ее окружали небольшие побеги плюща, и спустя пару лет здесь должно быть уютно. Я поблагодарила Пита, и он воспрянул духом, видимо, моральная поддержка ему не мешала.

Несмотря на обиду, затаенную на Батильду, я подошла к троице милых старушек первой.

— Почему не в подвенечном платье? — спросила Августа.

— Все так запущено? — спросила Батильда. — Совсем молодежь распустилась…

— Какое платье? — я начала звереть. — Нет никакого повода. Обычный приём в честь дня рождения Гарри.

— Что за шум, а драки нет? — подошла к нам тётушка. — Разомнитесь, девочки. Я уже тряхнула молодостью. Девушки Блэк хороши вместе, по отдельности дурные и истеричные. Мальчик перепуганный, кажется, он никогда не видел женщину Мастером дуэльных искусств.

Весёлая тётушка. Костюм ее был идеально белым, и не было видно ни малейшего признака усталости или грязи. Как же выглядели её противницы? Я прошлась по территории и возле озера увидела Пожирателей, столпившихся в круг. Подумала, что это важно, и ринулась внутрь. Завидев меня, ребята пропустили. На удивление, я обнаружила Беллатрикс, пытающую Артура, и двух её сестер.

— Это за Джорджа, — скучающе говорила она. — Думаешь, мамочка не лежала трупом, пока родила двоих? Ты знал, что у вас с женой несовместимый состав крови. Зачем мучил Молли?

— Осталось за Рональда получить на орехи, — засмеялась Нарцисса.

Третья, Андромеда, добавила жару:

— За Джинни получишь двойной Круцио.

— Ну уж нет, — прогремела я, — за Джинни он получит от меня.

Я не знала, что имела в виду, когда подняла руку с палочкой. Артура протащило по воде, затем он взлетел, мгновение висел в воздухе и, завертевшись на месте, как бур, вскинул вверх руки и обратился дубом. Обычным молодым дубом, у которого едва-едва появились жёлуди.

— Женщину не стоит расстраивать в такой замечательный день, как сегодня, — нравоучительно сказала я, — особенно, если она рыжая и ведьма.

Я вполне вписалась в своё тело и жизнь. Уже давно не пугалась особенностей тела, были привычны ежедневные процедуры, и, кажется, уже всю жизнь мыслила категориями этого мира.