Выбрать главу

— Действительно потрясающе. А что-то за флешка?

— Без понятия. Я уже не помню, что на ней. Наверное, украденные тесты контрольных из компьютера директора в Бруклине.

Тони усмехнулся.

— Попробуй сложить узоры. Тебе станет легче.

Стайлз протянула ему кубик Рубика. Тот с интересом взял его и сложил узор кубик внутри кубика.

— Слышал, у тебя скоро осенний бал.

— Угу. Иду с Гарри.

— Тогда как на счёт того, чтобы завтра после школы поехать с Пеппер за платьем?

— У меня есть выбор?

— Нет.

— Тогда зачем спрашивать? Спокойной ночи.

Стайлз, забрав у него кубик Рубика, пошла в свою комнату, открывая ноутбук матери. Ввела свою дату рождения и у неё полный доступ к ноутбуку. Подключив флешку, но нужен был пароль. Как бы она не пытались вести пароль, всё без толку. Но, взяв книгу, она набрала обведённые большие литры.

Написав их, она подключилась.

— Jarvis? — спросила удивлённо она, когда прочитала все литры, что вела.

— Да, мэм.

Стайлз, испугавшись, упала со стула.

— Какого хуя? Ты ещё кто?

— Я искусственный интеллект, созданный вами, мисс Стелински.

Стайлз задумалась. Но, вспомнив, что она изучала нейтронные сети и создала искусственного интеллекта, она кивнула. Вспоминая, что подарила маме его. Ей было тринадцать. Она только вышла из комы.

— Она назвала тебя Джарвис? Ладно. Раз ты здесь, значит, расскажи мне, чем занималась мама.

— Я не могу вам сообщить, но открыть файлы могу.

— Тогда делай.

— Я зашифровал их, Мисс Стелински. Для этого мне понадобится время.

— Ладно, до утра справишься?

— Да, мисс.

— Тогда спокойной ночи, Джарвис.

— Спокойной ночи, мисс.

Комментарий к Глава 13

Да да. Мне было так жалко что Джарвиса больше нет. Что я решила его вернуть. Только уже разработкой Стайлз. Пусть живёт великий JARVIS.

========== Глава 14 ==========

Стайлз проснулась от входящего вызова на телефоне.

— Пятница, кто это?

— Мистер Озборн.

— Пошли его нахер.

— Боюсь, он настойчив, мисс.

Вздохнув, Стайлз взяла телефон.

— Тебе жить надоело?!

— Нужна помощь. Дуй в школу, у тебя полчаса.

Он скинул вызов, а Стайлз, вздохнув, встала с кровати и потянулась.

— Сколько времени?

— Четыре утра, мисс.

Стайлз вздохнула и поплелась в душ. Оделась в кофту, джинсы, после, засунув в рюкзак мамин ноутбук, вышла из комнаты.

— Пятница, если что, я на тренировке.

— Хорошо.

Прибежав в школу, перед территорией она остановилась. У дверей её ждали все. Она посмотрела на Питера, похлопав его по плечу. Тот поджал губы и кивнул.

— Так как сегодня у нас первый урок у тренера Стайлз и, по совместительству, сегодня день проказ. Пора развлечься. И развеселить Питера тоже.

Стайлз посмотрела на Гарри не понимающе, тот достал из рюкзака инструменты.

— Идемте в кабинет тренера.

***

Они сидели в Макдаке, ждали хотя бы семи утра. И чтобы скоротать время, завтракали. Стайлз же достала мамин ноутбук и подключила к нему свой телефон, удаляя Пятницу и ставя за неё Джарвиса, немного улучшенного в защите.

— Чего ты делаешь?

Нед посмотрел на Стайлз, что печатала в ноутбуке алгоритм.

— Да так. Недавно нашла моего искусственного интеллекта. Хочу немного его улучшить.

— Тот, которым ты хвасталась каждому прохожему, помню, — кивнул Том.

Стайлз показала ему язык и сделала несколько глотков колы.

— Я подарила его маме, чтобы ей было легче работать.

— То есть ты забрала у мамы искусственный интеллект? Она не сильно ругала?

Нед усмехнулся, а Стайлз грустно улыбнулась. Том, Питер и Гарри взволнованно смотрели на Стайлз.

— Она умерла за несколько дней к моему переводу в Мидтаунскую школу.

— Прости, я не знал.

— Ничего страшного, Нед.

Стайлз натянуто улыбнулась и вернулась к ноутбуку. Дописав несколько точек, Стайлз победно улыбнулась.

— Готово. Джарвис?

— Да, мисс Стелински?

— Как там документы?

— Осталось двадцать процентов.

— Отлично.

Стайлз закрыла ноутбук и положила его в рюкзак, пододвигая к себе свой поднос.

— Значит, Джарвис?

— Так назвала его мама. Я не против.

Стелински пожала плечами и посмотрела на Питера.

— Ты как?

— Мистер Старк забрал мой костюм. Поэтому я одену свой старый. Я хочу наконец-то разобраться со Стервятником.

— Ладно. Но если с тобой что-то случится? Я не хочу потерять ещё одного дорогого мне человека, Питер.

— Все будет хорошо.

— Ни мне тебе что-то запрещать. Это твоя жизнь.

Стайлз покачала головой и встала с места.

— Через полчаса начало урока. Идёмте.

Гарри обнял Стайлз за шею и шуточно начал её душить, разряжая обстановку.

***

Стайлз сидит с Гарри на первой парте, устало ждя тренера. Том с включённой камерой телефона ждал с нетерпением.

— Сукины дети!

Стайлз и остальные оживились, переглянувшись с друзьями. В кабинет влетел тренер. Из своей подсобки — кабинета.

— Дьявольская ночь зла. Мне наплевать, как вы её называете. Вы козлята, просто чудовище, — смешки в классе. — Думаете смешно, что на каждый Хэллоуин мой дом забрасывают яйцами?! Дом человека — это его крепость! — Стайлз не сдержалась и начала тихо смеяться. Видимо, Крис с Вильямом постарались. Но тренер ударил рукой об её с Гарри парту, и она немного отодвинулась, сдерживая смех. — А мой сраный омлет?!

Смешки в классе заставили тренера посмотреть на стол. На нем лежал подарок с запиской. Тренер взял его в руки.

— А это снова сделали вы? — тренер осмотрел класс. — Я так не думаю, — и кинул его на пол, наступил ногой. Что-то разбилось. Тренер растерянно сел рядом и достал кружку с фотографией и номером один. Он быстро распаковал записку. — С днём рождения, с любовью, Гримберг.

Стайлз не сдержалась и пустила смешок от взгляда тренера. Посмотрела на Питера, что улыбался. Том с довольной улыбкой выключил камеру и скинул Стайлз видео. А она слила это в свой инстаграм. Посыпались лайки и комментарии.

***

Стайлз сидела на ланче и складывала кубик Рубика.

— Ты что, до сих пор его не открыла?

Том с возмущением посмотрел на подругу.

— Я-то открыла. Просто это успокаивает. Ты вот даже не сложишь его, Гарри может.

— Да-да, помню твой любимый узор. Кубик внутри кубика в ещё одном кубике.

— Разве такое возможно? — спросила Мишель.

А Стайлз для наглядности сделала этот узор.

— Круто.

Мишель смотрела на кубик Рубика.

— Ты складываешь его слишком быстро.

— Ещё бы. Она целое детство с ним в обнимку провела. Девочки в её возрасте с куклами носились, а она с кубиком Рубика.

Стайлз скорчила лицо и показала язык Гарри. Друзья улыбнулись.

— Ну, тренер зажёг сегодня.

— О да, но мне больше понравилась часть, когда он кричит:”Сукины дети».

Стайлз усмехнулась, а ребята засмеялись.

— Так ты идёшь за платьем, вечеринка сегодня.

Мишель посмотрела на Стайлз.

— Да, Пеппер идёт со мной. Похоже это будет один из самых ужасных дней в моей жизни.

— Не драматизируй. В детстве ты любила розовые платечка, — подколол Гарри Стайлз.

— Ты тоже, — со смешком сказал Том, защищая подругу.

Стайлз подала смешок, вспоминая очередное приключение в гей-клубе. Гарри закатил глаза.

— Мы чего-то не знаем?

Мишель явно хотела знать о чём они.

— Я позже скину тебе фото, — подмигнула Стайлз Джонс.

— Чего?! Вы же говорили, что все удалили!

— Удалил я. Но я ничего не говорил о Стайлз, — с усмешкой сказал Том, заставляя Гари возмутиться.

— Нам было четырнадцать.

— И что? Это было весело, Гарри. Я бы повторил.

— Конечно, ни тебя же в платье наряжали, — буркнул Гарри, а Стайлз и остальные засмеялись.