Выбрать главу

Стайлз посмотрела в окно и достала телефон, набирая смс отцу, что останется у подруги, что сегодня приехала из Вирджинии.

Машина останавливается у какой-то высотки. Паркер, прощаясь, вышел из машины.

— Кол, ты злишься? — Хоуп просунула голову между сидениями.

— Вы свернули мне шею, а после ушли в клуб. Ладно ты, Хоуп. Но Стайлз! Ты же знаешь, что сейчас опасно. Эта ведьма расправилась с истинным Альфой как со щенком. Твои молнии и скорость могут не помочь. Ведьмины силы ты ещё не контролируешь. Да, на тебе артефакт, но это не значит, что ты сможешь противостоять её силе.

— Ведьмины силы? Ты ведьма? — Хоуп повернула голову к подруге.

— Благодаря блокам, которые ставила мама и бабушка, я вспомнила это лишь несколько дней назад. Все из-за того, что Паркер по моей же просьбе сломал их.

Машина остановилась. Трое вышли и пошли к лифту, поднимаясь на нужный этаж, а после пошли в пентхаус. Сняв пальто и обувь, Хоуп сказала, что идет спать и пошла в свою комнату. Стайлз пошла следом за Колом, который пошёл к своему бару, наливая себе бурбон. Стайлз обняла его со спины, уткнувшись лицом в лопатки.

— Прости. Я действительно не хотела. Но бросить Хоуп в таком состоянии я не могла. Она разбита из-за расставания с парнем, хоть и носит маску веселья и оптимизма совсем…

— Как ты… — перебил её Кол и вздохнул и, поставив стакан с выпивкой на столик, обернулся лицом к Стайлз, обнимая её в ответ. — Ты пытаешься показать другим, что те проблемы — просто пустяки, и вы можете жить подростковой жизнью. Даже тогда, когда вокруг творится сверхъестественная хрень. Но на самом деле ты переживаешь и пытаешься найти выход из ситуации, когда вас придавливают к стенке так, чтобы твои друзья не пострадали. Ты веселишь их и заряжаешь позитивом, хотя для самой себя тебе этого не хватает.

— И когда ты успел так хорошо выучить меня?

— Мне тысяча лет, и я вижу люде, й которые носят маски. Ты одна из них. Идём спать, ты устала.

Стайлз пошла в спальню, пока Кол что-то делал в гостиной. Сняла с себя вещи, одела на себя его футболку и легла на кровать, закрывая глаза. Через несколько минут её укрывают одеялом и притягивают к себе, обнимая и целуя её в висок.

========== Глава 25 ==========

Стайлз резко подскочила на кровати, измученно потирая лоб. Кол спал, в квартире была тишина. Это обозначало, что Хоуп тоже спит.

Посчитав пальцы, она поняла, что это -реальность и где-то здесь ждать мамочку с каким-то оружием ей не стоит.

Взяв телефон в руки, она посмотрела на часы. 4:23. Ей это надоело. Сходив в душ и одевшись, Стайлз вышла из квартиры, побежав на кладбище, по пути купив одну розу.

Зайдя в глубины мрачного места, которое окутано аурой смерти и скорби, она пошла к фамильному склепу четы Стелински. Положив у каменной плиты розу, она присела на корточки, проведя рукой по инициалам.

— Прости, что так долго не приходила. Мне было страшно. Сейчас канун Рождества. Наверное, ты сейчас рядом с предками, которые тебя отчитывают за что-то. Наверняка видишь бабушек и дедушек. И я обещаю, что сделаю все что возможно, чтобы Монро больше никогда не причинила вреда. Никому.

Стайлз грустно улыбнулась и убежала с кладбища в Бруклин. Зайдя в дом, она пошла к лестнице и остановилась у третей, поднимая деревяшку. Там была коробка.

— Вот и спасибо, что нашла то, что я так отчаянно искала.

Стайлз повернулась и увидела женщину-мулатку причёской а-ля «я пудель».

— Ты не получишь этого.

— Уверена?

Стайлз со скоростью света откинула её в стену, а в руках у неё появились молнии. Ведьма откинула её с помощью силы. Стайлз пустила молнию ей в плечо и быстро встала.

Мгновение, и лицо мулатки знакомится со стеной, но та тоже не промах — бьёт её в лицо. Стайлз ударила её в живот и перевернула на стеклянный журнальный столик в гостиной. Звон стекла и осколки зацепили обеих.

Женщина быстро встала и что-то прошептала, но со Стайлз ничего не случилось. Стайлз, ударив её в нос и взяв за шею, выкинула её в окно. Женщина успела воткнуть ей в бок осколок стекла.

Зашипев, Стайлз вытащила осколок и посмотрела в окно. Женщины там не оказалось. Подойдя к ступенькам, она достала коробку и пошла на выход.

Шипя от боли, кое-как прибежав в пентхаус, она облегчённо вздохнула и, положив коробку на журнальный столик, устало села на диван, смотря на свои руки. Молния разрезала ткани на руках и капилляры. Сняв с себя толстовку, любезно одолженной у Хоуп, она начала вытаскивать осколки стекла из рук.

— Что случилось? Я чувствую запах крови.

Кол сонно вышел в гостиную, и его сонливость как рукой сняло, увидев Стайлз в ранах и крови. В гостиную зашла и Хоуп, так же учуяв запах крови.

— Ну, и куда ты влезла? — Кол подошёл к Стайлз.

— Проснулась от кошмара, решила сходить к маме на кладбище. После пошла домой за гримуарами, но появилась эта стерва и пришлось немного разгромить гостиную.

— Пошли. Хоуп, принеси ей какую-нибудь одежду ко мне в комнату.

Майклсон кивнула и ушла к себе. Кол же повёл Стайлз в ванную. Сняв с неё одежду, он поставил её под душ, смывая кровь и сразу оценивая её повреждения. Рана на боку перестала кровоточить.

Он бы дал ей своей крови, но он хочет, чтобы она осознала урок, что лучше не ходить одной в такое время. Да и через часа два её рана должна затянутся из-за регенерации, которую ускоряла молния.

Обмотав её полотенцем, он вытащил её из ванны и повел в свою комнату. Хоуп уже хотела дать ей своей крови, как словила взгляд своего дяди, который говорил: «Пусть это будет ей уроком», и отступила.

Зашив ей рану на боку, он помог ей одеться, и она уже спокойно могла ходить. Похоже регенерация капризничает. Не хочет её исцелять. Подойдя к столу, она открыла коробку. Там было два гримуара, какие-то баночки с травами, ритуальный нож и прочая ересь.

— И зачем ей гримуары четы Стелински?

— Хороший вопрос. Лора не давала мне их даже в руки. Можно?

Стайлз кивнула, подошла к бару, налила себе бурбона и выпила его. Ей стало легче.

***

Кол и Хоуп отправили её в школу. Со словами: » Если что-то случится — звони». Стайлз вяло шла к своему шкафчику. Шум так и давил на неё. Она прислонилась лбом к железу.

— Выглядишь неважно. Что-то случилось? — к ней подошли Том и Гарри.

— Эта сука случилась. Как же жаль, что я не убила её!

— На тебя напала Монро? Ты в порядке?

Стайлз подняла толстовку. На боку была рана, которую зашили, но вокруг неё была кровь.

— Знаю, выглядит не очень. Для регенерации мне нужно больше времени.

— Тебе не стоило идти и сегодня в школу. Определённо не стоило.

Стайлз закатила глаза на реплику друга и достала учебник по английскому.

— Как твоя голова? Вчера в клубе вы плясали.

— Ты тоже не отставала. До того момента, пока вас не забрали Кол и Кай.

— Думаю, в ближайшее время Монро никого доставать не будет. Я её хорошенько приложила.

— Квк и она тебя. Идёмте уже.

— Том, ты идёшь на Новогодний бал с ЭмДжей?

— Да. А вы с кем?

— Я планирую пригласить Элли.

— Что, старая любовь и все такое?

— Лучше скажи, с кем пойдёшь. С Колом?

— Я ещё об этом не думала. И вряд ли буду об этом думать в ближайшее время.

Учебный день шёл размерено. Друзья сидели в столовой, обговаривая Новогодний бал. Стайлз было плохо. Она положила голову на стол, не особо вслушиваясь в разговоры друзей.

Голова кружилась, а в ушах был шум. Гарри и Айзек почувствовали кровь. И Гарри, что посмотрел на подругу, увидел кровь. Нед, ЭмДжей и Питер громко о чем-то спорили чне обращая внимания на друзей, что было на руку тем, кто знал о сверхъестественном за этим столом.

— Эй, Стайлз, у тебя снова кровь пошла. И только не говори, что для исцеления тебе понадобится больше времени, потому что я знаю, что если идёт кровь — рана не заживает, — тихо говорил Гарри.