Выбрать главу

— Спасибо. Я, пожалуй, так и сделаю. Лизи говорит, что разбитое сердце нужно лечить парнем, который безумно тебя любит.

— Все херня, отрицай. Мой метод самый действенный. Удачи. Если хочешь совет насчет фильма, то « Дневник памяти» — отстой.

— Спасибо, Стайлз.

Ведьма скинула вызов, а Стайлз устало вздохнула. Встав с кровати, она поплелась в душ. После посмотрела на себя в зеркало. Пора идти в салон красоты. Взяв свой телефон, она набрала номер подруги.

— Элли? С Рождеством!

— Ты сумасшедшая, Старк! Чего тебе надо? Я вообще-то сплю и… — не успела договорить Арджент, как Старк перебила её:

— Салон красоты.

— Встретимся через час.

Арджент скинула вызов, заставляя Стайлз усмехнулся. Одевшись, она пошла на кухню. Старк поставила чайник и заварила себе кофе. На кухню вошёл сонный Тони.

— Ты уже проснулась?

— Угу, с Рождеством.

— С Рождеством. Ты куда-то идёшь?

— Да, мы с Элли решили пойти в салон красоты. И да, пока не забыла, Кол будет праздновать Рождество с нами.

— Серьёзно? Стайлз.

— Пап, он мой парень. Ты должен уважать мой выбор. Тем более маме он нравился.

— Ну, раз Лора его одобряла, то, возможно, я пересмотрю свое решение.

Стайлз кивнула и поставила чашку на стол.

— Пусть Пеппер выпьет витамины. Они в верхнем ящике, рядом с аптечкой. Я ушла.

Накинув пальто, Стайлз взяла сумку и пошла к машине. Через минут пятнадцать она уже была у салона, ждя подругу.

— Стайлз!

Эллисон обняла её и вручила ей пакет.

— Держи подарок.

Стайлз протянула ей свой пакет, и, положив его в машину, они вошли. Стайлз села в кресло, и рядом с ней оказалась стилист.

— Итак, что бы вы хотели изменить?

— Хочу подстричь кончики и выделить прядь в красный цвет. И маникюр, — сообщила Старк.

— Хорошо, тогда приступим.

Стайлз закрыла глаза и легко улыбнулась, вспоминая Ребеку, которая часто таскала её в такие заведения.

***

В общем, Эллисон и Стайлз вышли из салона с изменениями.Арджент подстригла волосы до плеч, и они были с легкими локонами. Волосы Стайлз были до лопаток, а спереди было видно ярко-красную прядь. Маникюр был новогодним: красный с белым и зелёным.

Они пошли в кафе, обсуждая стилиста, который одной девушке испортил причёску. Видимо, он был уже пьяным. Сев за стол, Стайлз осмотрелась и, не видя никакой опасности, немного расслабилась.

— И какого это — быть бессмертной?

— Сложно.Нужно постоянно себя контролировать, чтобы не устроить кровавую вечеринку. По правде говоря, сейчас я хочу вцепится в твоё горло и выпить всю твою кровь.

— Очень прямолинейно. У тебя отличный контроль.

— Мой парень — превосходный учитель. Я на самом деле его первая новообращенная после его воскрешения. А, значит, я сильнее.

— Плюс ты гибрид. И тебе теперь вечно семнадцать.

— Спасибо, Колу девятнадцать уже тысячу с лишним лет. Напоминаешь мне ту блонди. Жаль, что она не с нами. Я была не прочь бросить несколько колкостей в её адрес.

Эллисон засмеялась. На мобильник Стайлз пришло сообщение от Айзека:

«В лесу труп. И тут куча ловушек. Не хочешь присоединится к веселью? Гарри тоже здесь. Ждем тебя. »

«Придурки, скоро буду. »

Стайлз со вздохом посмотрела на Эллисон, что посмотрела на неё.

— Мне нужно идти. Была рада тебя увидеть.

Стайлз положила деньги за заказ, поцеловала подругу в щеку и пошла к выходу. Сев в машину, она помчалась в лес. Остановив машину на краю, она вышла из неё. Впереди была машина Гарри. Поставив своё чудо на сигналку, она направилась в лес. По запаху нашла парней. Один был подвешен за ногу, а второй был в капкане.

— А где труп?

— Там. Помоги лучше.

Стайлз вытащила Айзека из капкана на вампирской скорости. А после подошла к висящему Гарри.

— Может оставим его так? Мы ведь так и не отомстили за то, что проторчали два часа в лесу с Эллисон из-за него.

— А сплошной негатив, завернутый в шарфик, говорит правду. Таким ты нравишься мне больше, повиси ещё чуток.

Гарри фыркнул, когтями перерезал леску и упал на снег. Айзек и Стайлз подали смешки и пошли к трупу. Вокруг была кровь. Царапины на деревьях и разодранное тело девушки. Стайлз поморщилась.

— Вот вам и Рождество. Айзек, звони копам. Я пока посмотрю еще на наличие ловушек.

Стайлз уловила слабый запах рябины и пошла по следу в глубь леса, пока не наткнулась на труп Кая. Присев на корточки, она перевернула его на спину. Вероятно, ему свернули шею.

Похлопав его по щекам, парень начал приходить в себя. Открыв глаза, он увидел лицо Стайлз, во взгляде которой была усмешка с огоньками озорства и ироничности. На её лице была знакомая ухмылка Майклсона. Она напоминала ему Кола. Хотела сказать что-то колкое, но он её перебил:

— Никаких шуток.

— Больно хотелось. И что ты здесь делал со свернутой шеей? И не ты ли случайно убил ту девушку в полмили отсюда?

— Девушку? Она была рыжеволосой?

— Ага, — вспоминая тело девушки, ответила Стайлз. — А что?

— Она должна была сообщить, зачем Монро гримуар Лоры. Но, видимо, она была не осторожна, и её хотели устранить, а мне свернули шею.

— Ясно. Пойдём, подброшу до города. Ты только аккуратно — здесь понаставили ловушки. Гарри и Айзек уже попались в парочку.

— Неудивительно, они же дети. Ты знаешь, кто напал?

— Судя по царапинам на деревьях, это оборотень, вида Гарри и Айзека. До полнолуния еще две недели.

— Нужно действовать аккуратно… блядство, ненавижу охотников!

Стайлз обернулась к другу и стала хохотать. Кай висел в сетке, запутавшись в ней. Сам попался в ловушку.

***

Стайлз развезла всем подарки и одела платье телесного цвета с кружевом. Закрутила волосы в локоны и подкрасила губы своим любимым вишневым блеском. Улыбнулась. Пошла в столовую, где уде были все, кроме Пеппер. Поздоровалась с Роуди и поцеловала в щеку Кола, который разговаривал с её отцом и Роуди.

— Ну, и где наше очарование?

— Была ещё в своей комнате, — пожала плечами Старк.

Пеппер вошла в столовую, и Роуди с Тони начали задавать вопросы о её самочувствии. Стайлз отвлекли руки, что обняли её за талию.

— Мне нравится твоя новая причёска, — прошептал ей на ушко Майклсон, обжигая её кожу своим дыханием.

— Спасибо. Итак к столу, — Старка пошла к своему месту, Кол усадил её и сел рядом, Тони достал шампанское. — Пеппер нельзя. Сок и детское шампанское в твоём распоряжении.

Стайлз мило улыбнулась, видя, как Потс вздохнула, но кивнула, принимая с рук жениха открытое детское шампанское.

— По идеи тебе тоже нельзя, так как ты несовершеннолетняя. Так что будешь довольствоваться с Пеппер детским шампанским.

После слов Майклсона мужская половина подала смешки, в Пеппер хихикнула и протянула Стайлз бутылку.

— Раз я несовершеннолетняя, то не будет тебе секса до моего совершеннолетия, — прошептала Стайлз так, чтобы только Кол смог её услышать.

После реплики своей девушки он мигом забрал с её рук детское шампанское и протянул его обратно Пеппер.

— Я передумал. От одного ей ничего не будет.

Стайлз лишь усмехнулась и покачала головой. После, выпив, все начали трапезу.

— Итак, Кол, расскажи о себе, — попросил Тони.

— Ну, мне девятнадцать лет. Учусь на заочном, на историческом факультете.

— А семья?

— Ну, у меня четыре брата, две сестры и племянница. Но по обстоятельствам у меня остались лишь сёстры и племянница.

— Пап, это не допрос. Отстань от него. Вот лучше спроси, куда в последнее время пропадает наш любимый Роуди.

Стайлз умело перевела стрелки на лучшего друга отца, что, услышав это, решил выпить. Кол прошептал ей короткое «спасибо».

— Да, Роуди, в последнее время тебя не видно. Где ты пропадаешь?