Выбрать главу

Облегчённо вздохнув, Стайлз взяла все её покупки и пошла на парковку, идя сзади Пеппер, чтобы в случае чего забрать её отсюда на скорости. Положив покупки в багажник, Стайлз села за руль и поехала домой.

Стайлз глубоко дышала. Ей так сильно хотелось вцепится в шею Потс. Она сжимала руками руль, пытаясь не думать об этом. Приехав, Старк и Потс вышли из машины. Стайлз на скорости перенесла Пеппер в её с Тони спальню и её покупки тоже.

Сама забежала в свою комнату, закрывая её на ходу и прямо в ванну, умываясь холодной водой.

— Стайлз, всё в порядке?

Это был Майклсон. Он ждал её в комнате. Он зашёл в ванную. Увидев, как Стайлз пытается вернуть контроль, быстро оказался рядом с ней.

— Эй, посмотри на меня. Стайлз, пытайся успокоиться.

— Как я могу быть спокойна, если хочу разорвать Пеппер на части?! Я хотела выпить её кровь прямо там, в торговом центре. Я хотела убить её и ребёнка. Я чудовище!

Кол ничего не смог придумать, кроме как поцеловать её. Правду говорят: хочешь прекратить истерику девушки — целуй её. Стайлз ответила, обвив его за шею. Руки Майклсона подхватили её за ягодицы, заставляя её скрестить ноги вокруг его бёдер.

Мгновение, и они уже в постели. Истерика и страх перешли в возбуждение. Они начали быстро избавляться от одежды друг друга. Руки парня исследовали каждый изгиб, каждую клеточку девушки, целуя её в шею.

Майклсон прекрасно знал, что шея — её самое слабое место. Сначала поцелуй за ушком. После ниже. Стон вырвался из уст девушки, заставляя Кола улыбнутся. Он знает, что Стайлз давно наложила на комнату заклинание, которое не позволяет никому подслушивать.

Сегодня он покажет ей, что она — только его и больше ничья. Что ему нужна только она. Он не будет сдерживаться. Накрыл её губы своими, целуя со всей страстью и похотью. Его пальцы играют с её самым сокровенным местом.

Вырывает стоны, которые он ловит своими губами. Доводит её до пика и перестает. Он наказывал её, не давая ей разрядку. Но он срывается и входит в неё резким толчком. Сегодня они спать явно не будут.

========== Глава 33 ==========

Проснулась Стайлз от прикосновения пальцев. Приоткрыв глаза, она увидела Кола. Тот с улыбкой смотрел на неё, убирая прядь её волос за ухо.

— Доброе утро.

— Оно действительно доброе. Расскажешь, почему ты потеряла контроль?

— Я встречалась с Деймоном в Нью-Бедфорде. Он отдал мне асцендент, и мы веселились. Много крови и алкоголя.

— Ты совсем недавно обратилась. Поэтому такое количество крови заставило тебя потерять контроль. Стайлз, нам нужно поговорить.

— Как-то не хочется говорить с тобой о твоей же бывшей девушке, — Стайлз присела на кровати, а после встала, укутываясь в простыню.

— Стайлз, Давина давно в прошлом, — Кол притянул её за запястье к себе и взял в свои руки её голову, заставляя смотреть на себя. — Да, я хотел сделать ей предложение, но она ушла к моему лучшему другу. Теперь у меня появилась ты, Стайлз. И мне больше никто не нужен.

Стайлз кивнула и прикоснулась своим лбом к его. Прикрыла глаза.

— Что она от тебя хотела?

— Созналась, что её заставили освободить Монро. Кай был в бешенстве от того, что ей угрожали, а она ему не сказала. В общем, у них там семейная драма.

— Неудивительно. Доверие — самое главное в отношениях.

— Ага, а ещё терпение, — с детской улыбкой кивнул Кол.

— Говоришь так, будто я истеричка какая-то, — фыркнула Стайлз.

— В душ? — первородный хитро посмотрел на Старк, на вампирской скорости неся её в душ, вызывая у неё смех.

***

Кол стоял у окна, выпивая стакан виски. С момента его примирения со Стайлз прошло несколько дней. Она где-то часто пропадает. Кай тоже практически не объявляется. Это настораживало древнего.

Он повернулся к Тому, что листал гримуар, явно о чём-то думая.

— Где пропадает Стайлз? — не выдержав, спросил первородный.

— Да с Каем в городской библиотеке что-то мутят. А что — без понятия. Не говорят, аргументируя тем, что ни черта не пойму.

Кол фыркнул и обернулся обратно к окну. Что делают эти два еретика — для него тоже загадка. Но явно они не просто так расположились в библиотеке.

— Это странно. Учитывая, что в библиотеку Стайлз нужно тащить силком. А тут… добровольно. Да ещё и с кем, — излагал свои мысли Том.

Дверь квартиры открылась.

— Да нет же, это не сработает, — отнекивался Паркер.

— А я говорю, что всё получится. Нужен только подопытный кролик.

— И где ты его найдёшь?

— Да в Нью-Йорке много вампиров. Выбери любого, жалко не будет уж точно, — они зашли в гостиную и увидели Тома и Кола. — Привет.

— Ну и что вы там мутите? Я уже скоро ревновать начну.

— Да так. Намутили одно заклинание. Но я не уверен, что оно сработает. Но твоя девушка говорит иначе.

— Так вот оно что. Два еретика создают заклинания. Почему мне уже страшно? — закатив глаза от собственной наигранной язвительности, спросил Реддл.

— Ой, не переигрывай, Том. Создания заклинаний — очень сложная штука. И результат не всегда может быть таким, каким ты ждёшь, — идя в объятия Майклсона, сообщила Старк.

— Тем более это важно. Они могут пригодится в любых случаях жизни. Он не заразил тебя? Вдруг ты станешь такой же личностью, как и он?

— Ещё чего, — фыркнула вампирша. — Если доставали друг друга, сворачивали шею. Правда у меня до сих пор шея болит. Это ты виноват. Почему ты вечно скидываешь все косяки на меня?

— С чего ты решила, что это мои косяки?

— Ну да, это же я опрокинула практически все стеллажи с книгами, — кивнула головой Старк.

Кол и Том засмеялись. Майклсон поцеловал её в макушку, обняв в ответ. Она забрала из его рук стакан и сделал глоток виски.

— Стайлз, ты не забыла, что через несколько недель свадьба твоего отца?

Стайлз ругнулась и застонала в плечо своего парня, на что тот улыбнулся.

— Убейте меня кто-нибудь.

— Ну, ты чего? Подумаешь, побудешь на свадьбе собственного отца. Это не так страшно, — Кол гладил Стайлз по волосам, что были вдоль её спины.

— Вообще-то страшно. Мне нужно будет целый день быть на каблуках. Я же умру.

— Ну-ну, если ты умрёшь, через несколько часов вернёшься в мир живых.

— Спасибо за поддержку, Кол.

— Всегда пожалуйста, дорогая.

***

Стайлз сидела в мастерской отца, складывала очередную штуковину, которую попросил отец. Поглядывала на чертежи и сверяла, так ли или нет.

— И как у тебя с Колом?

— Все в порядке, — Стайлз взяла отвёртку и начала закручивать маленький болтик. — Готовишься к свадьбе?

— Ужасно волнуюсь. Хотя понимаю, что боятся нечего.

— Страх — это нормально. Ты волнуешься, только потому что спрашиваешь сам себя: «Правильно ли я поступаю? И что будет дальше?». Разрабатываешь разные варианты дальнейшей жизни. Но этого не нужно. У меня появится брат или сестра. Я с радостью не дам тебе сделать ошибку. Ты пропустил моё детство. И я не позволю наступить тебе на те же грабли, — сообщила вампирша. — Ты хороший отец. Ты волнуешься и боишься ответственности. Боишься за наши жизни. Спасаешь людей и разрабатываешь то, что поможет им в дальнейшем.

— Спасибо, ребёнок. Вроде как похвалила и оскорбила одновременно. У тебя талант в наследственность от матери пошёл.

— Спасибо. Вроде все. По чертежу собрала, а что за фигня?

— Эта фигня сможет ударить тебя током в тысячу вольт. Умрёшь мгновенно.

— Я уже уж точно не умру. Ну, какой из тебя отец, если ты доверяешь такую опасную штуковину ребёнку?

— Этот ребёнок — маленький гений, который не дружит с историей. Кстати, ты же подтягиваешь её?

— Ага. Попросила Кола помочь мне. Хоть какая-то польза от его насмешек.

Стайлз осмотрела стол и взяла папку в руки. Ей было интересно, что это. Открыв папку, она увидела фотографии. Обгоревшие тела. Штук восемь, и до Стайлз дошло, кто это. Это трупы вампиров и ведьмаков, которые напали на неё в кинотеатре.