Выбрать главу

- Ха-ха-ха! Теперь понятно, почему эти чудики не пошли на ужин.

- В смысле не пошли? - спросила Тёрнер. - И что смешного?

- Бекки, вчера во время пира я заметил, что за столом Гриффиндора отсутствует озвученная троица.

- Пф-ф! - насмешливо выдала Ребекка. - Всё следишь за своим "героем"?

- А то! - с сарказмом произнёс я. - Как же я оставлю великого Гарри Поттера без внимания? Он же мне ещё не подписал фотокарточку.

- Колин, как ты можешь? - на полном серьёзе вопросила Тёрнер, видимо, совершенно не разобрав сарказма в моей речи. - Поттер же Наследник Слизерина!

- Почему именно Слизерина? Ты же сказала, что написано "враги наследника", но не описано, наследника кого или чего.

- Так ведь сразу понятно, ведь по легенде из "Истории Хогвартса" известно, что в замке осталась Тайная комната Слизерина. Значит и наследник его, - пояснила Ребекка.

- Как раз это меня рассмешило, - посылаю собеседнице широкую улыбку. - Смотри, что получается. Гарри, Рон и Гермиона сбегают с ужина, чтобы за что-то отомстить завхозу. Они ловят и зачаровывают его кошку, потом портят стену надписью, которая судя по её содержанию, должна была отвести подозрения от преступления гриффиндорцев на их "врагов" - слизеринцев. Только они слишком увлеклись и не успели сбежать, из-за чего их застукали прямо на месте происшествия.

- Вот-вот, - покивала Тёрнер. - Я тоже так думаю. Хотя Поттер говорил, что они в этом коридоре случайно оказались.

- Ага, конечно! - насмешливо с сарказмом выдал я. - Что им делать на втором этаже? Все студенты в Большом зале на пиру, уединяться для занятий групповым сексом им пока ещё рано, гостиная Гриффиндора в другой стороне. Более левой отмазки я не встречал.

- Фу, Колин, - покраснела Ребекка. - Не ожидала от тебя такого. Ты пошляк!

- Ой, Бекки, не страдай ерундой. Если назвать секс любовью или иными синонимами, он не превратится во что-то другое. Зачем ещё девушке уединяться с парой парней, жертвуя ради этого праздничным пиром, который в Хогвартсе бывает всего пять раз в году?

- Ты думаешь, что Грейнджер и... - покраснела и замолкла Тёрнер.

- Она, может быть, была бы не против, вот только Гарри и Рон ещё не доросли, чтобы думать о таком. Вообще, насколько я понял, Гермиона влюблена в профессора Локхарта. Так что групповуху можно исключить в силу недоразвитости пацанов из золотой троицы. Остаётся только одно, из-за чего второкурсники могут пожертвовать пиром - шалость большого масштаба.

- Зато ты, я смотрю, дорос! - ехидно произнесла Ребекка.

- Бекки, как дорасту, ты первая об этом узнаешь, - в таком же тоне ответил девочке, чем немного её смутил. Решаю сменить тему. - Кстати, их наказали? - киваю в сторону стола Гриффиндора.

- Нет, - отрицательно покачала головой Ребекка.

- Хорошо быть Гарри Поттером.

- Не то, что неумелой подделкой, да Колин?!

Обернувшись, я обнаружил обладателя ехидного голоса. Им оказался второкурсник Пуффендуя - Захария Смит. Он немногим выше меня, кареглазый блондин с чуть более тёмным оттенком волос, круглолицый и с вечно серьёзным выражением, будто обдумывает планы по захвату галактики. По происхождению полукровка, хотя точно, кто из его родителей является волшебником, мне неизвестно.

- Завидуй молча, Смит.

- Чему? Неумело вырезанному шраму и плохому зрению?! - насмешливо произнёс Захария.

- Конечно! - утвердительно кивнул я, поправляя очки. - У тебя даже таких атрибутов нет. Если хочешь, могу организовать. Шрам сикль, плохое зрение пять, скорей занимай очередь!

- Нет уж, мне и так неплохо живётся, - усмехнулся Смит. - В фанаты Мальчика-Который-Наследник-Слизерина, записываться не спешу.

***

Два дня школа гудела. Все разговоры были о кошке Филча и личности наследника Слизерина. История Хогвартса в библиотеке была нарасхват, те, кто не был счастливым обладателем подобной книги, старались убрать пробел в знаниях и почитать о Тайной комнате.

Очередным утром я проснулся поздно, поскольку с вечера забыл завести будильник. В результате столь необдуманного поступка оказался в утренней пробке из учеников, стоящих в очереди к клозету. Много растрёпанных сонных детей в пижамах переминались с ноги на ногу и испытывали неудобство от холода, царящего в коридоре. Впереди стоял Джастин.

- Лорд Финч-Флетчли, вы никогда не мечтали о собственном сортире?

- Ох, Сэр Криви, не травите душу, - обернулся Джастин. - Второй год мечтаю о такой роскоши.

- Эй, лорды, вам не мешает челядь? - насмешливо выкрикнул Седрик Диггори.

Седрик, ученик пятого курса. Высокий красавчик с каштановыми волосами и серыми глазами. Он пользуется всеобщим уважением и авторитетом на факультете Пуффендуй, ведь парень играет в квиддич на позиции ловца, которая считается основной в этой игре. Игра так себе: опасная для здоровья игроков, поскольку четыре мяча там нужны не просто так - парой бладжеров противники постоянно пытаются покалечить и даже убить соперников, квофл необходим, чтобы закидывать его в ворота, а самый маленький крылатый мячик - снитч, должен поймать ловец, чтобы игра завершилась. Мало того, игроки летают на мётлах, если не вспоминать о неудобстве подобного транспорта, то достаточно упоминания полётов, чтобы понять, насколько опасен квиддич. Учитывая, что Диггори чистокровный волшебник, а мы маглорожденные, неказистая шутка зашла сразу. Ржали все, мы с Джастином в том числе.

***

Однажды в коридоре я стал свидетелем ссоры Драко Малфоя с Роном Уизли и Гарри Поттером. Во время словестной перепалки Малфой назвал Рона "Предателем крови". Странное словосочетание засело в голове. Я никак не мог понять - как можно предать жидкость с лейкоцитами?! Может быть, в этой фразе кроется какой-то потаённый смысл? Ведь Уизли очень обиделся на такое обращение, хотя меня бы нечто подобное никак не задело бы. В итоге вечером, когда занёс продукты с кухни старшекурсникам, решил выяснить этот вопрос.

- Староста, а что за выражение такое - Предатели крови?

- Колин, ты где такое слышал? - спросил Трумэн.

- От одного Слизеринца, обозвавшего Рона Уизли.

- А-а-а, Уизли! - усмехнулся Трумэн. - Не обращай внимания - это заморочки части чистокровных волшебников, которые составляют вроде как элиту. На самом деле это те волшебные семьи, которых в тридцатых годах Нотт указал в книге "Справочник чистокровных волшебников", всего двадцать восемь фамилий. В некоторых чистокровных семьях главу семьи положено беспрекословно слушаться. Мать рыжих Гриффиндорцев раньше носила фамилию Пруэтт - одна из двадцати восьми. Отец хотел её выдать замуж за богатого чистокровного волшебника, но девушка поступила по-своему - она вышла замуж за нищего Уизли. За это в обществе её, а заодно всё семейство Уизли заклеймили предателями крови. Вроде того, что девушка предала семью, а Уизли, чистокровный волшебник из тех же двадцати восьми, не придерживался традиций и увёл чужую невесту.

- А я слышал, что так называют тех чистокровных, которые якшаются с маглами, - произнёс Давид Лэрд - высокий, черноволосый, кареглазый волшебник-полукровка, однокурсник Габриэля. Несмотря на усиленное питание, он оставался худым.

- Ой, Давид, не верь в эту чушь, - закатил глаза Трумэн. - Это же полный бред. Если бы всё так было, то большую часть служащих Министерства магии заклеймили бы предателями крови, ведь им по работе приходится постоянно "якшаться" с маглами. К тому же многие чистокровные ведут бизнес в мире маглов и не видят в этом ничего зазорного. Или думаешь, те же Малфои заработали состояние на продаже артефактов?