Выбрать главу

— Здорово, мужик!

Хаммер протянул ему руку.

— Рад видеть тебя. Давненько, черт возьми, такого не бывало с нами.

Сет ответил на рукопожатие.

— Слишком давно. Как ты, дьявол тебя раздери? Выглядишь неплохо.

— Значит, внешность обманчива. Спасибо, что приехал.

Он повернулся к кофеварке.

— Знаешь, как управляться с этой штуковиной? А то у Лиама получается смола, а у меня моторное масло.

— Неправда! — возразил Лиам.

— Хотя, да, извини. Это оскорбительно по отношению к смоле.

Сет покачал головой.

— У вас такие жалостливые щенячьи глазки… Здесь же, мать вашу, за углом есть кондитерская! Сами сгоняйте за чашкой горячего кофе.

Надежды Хаммера рухнули в небытие.

— Дерьмо. Ты тоже не умеешь варить человеческий кофе?

— Я вообще избегаю появляться на кухне, — признался Сет.

— Как же ты умудрялся пить кофе все эти годы, не умея его готовить и не покупая его в магазине?

— Рейн.

— Ааа… вот кто тебя избаловал.

— Так в чем твой секрет? — спросил Хаммер.

— Не помню, чтобы ты был завсегдатаем Старбакса.

— Секрет моего успеха — владение техникой кунилингуса на уровне Мастера. Так я получаю кофе… ну, и все остальное.

Сет ослепительно улыбнулся.

— У этого навыка сфера применения куда шире, чем мы себе представляем.

Он кивнул на кофеварку.

— Ну, тогда мы в жопе, парни, — сказал Лиам.

— А почему Рейн еще не приготовила кофе? Притащите ее сюда. Я хочу посмотреть на девчонку, которая держит Лиама за яйца.

Хаммер и Лиам обменялись взглядами, после чего Хаммер сделал приглашающий жест в сторону своего старого приятеля.

— Сам объясняй.

Лиам покачал головой и выдохнул.

— Давай сначала сбегаем за угол и принесем парочку чашек кофе. Разговор может затянуться.

— Вообще-то, нам может понадобиться что-нибудь покрепче, чем кофе.

Хаммер вздохнул.

— Пять часов вечера то уже есть?

— Ну, где-нибудь в России, наверное, да… — нахмурился Сет.

— Какого хрена тут происходит?

Лиам изогнул бровь.

— Как много блондинов нужно, чтобы сходить за угол и купить кофе?

— Нисколько, идиот, — резанул Сет.

— Блондины с охотой передадут свои полномочия кому-нибудь еще.

После десяти с небольшим минут поддразниваний, они все вместе дошли до кондитерской, купили целый галлон кофе и вернулись в клуб.

В ту же секунду, как они вновь появились на кухне, Хаммер налил себе в кружку кофе и залпом выпил половину. Он даже застонал от облегчения. Лиам последовал его примеру.

Сет тряхнул головой.

— Не так уж и плох.

Лиам уставился в свою чашку.

— Но не настолько хорош, как если бы его приготовила Рейн.

Да, тут и сравнивать нечего.

— Оох, девчонка словно отходила вас обоих кнутом, и вы оба попали во власть магии вуду ее киски. Где она? Я хочу пожать ее ручку.

Когда в ответ на его слова прозвучала тишина, Сет нахмурился.

— Да выкладывайте уже. Я не видел таких мрачных рож уже очень долго. Вам что, только что сказали, что Санты не существует?

— Рейн здесь нет. Мы обнаружили ее пропажу вчера утром. Она ушла.

Лиам уставился в окно.

Сет покрутил головой во все стороны.

— Чего?!

Пока Сет наливал себе кофе и молча пялился на них, Лиам и Хаммер рассказывали ему все детали вчерашних суток.

— Провалиться мне на этом месте. Значит, план сработал в обратном направлении.

Сет почесал затылок.

— Что-то вроде того, — подтвердил Лиам.

— А Бек позволит мне поболтать с девчонкой?

Обменявшись взглядами с Лиамом, Хаммер пожал плечами.

— Без обид, но сейчас она вне доступа. Возможно, она общается с Беком, но я не уверен. Хотя, если она не станет говорить с нами, то с незнакомцем уж и подавно. Я собираюсь отправить Беку сообщение, спросить как у них там дела.

Лиам кивнул, одобряя понравившуюся ему идею.

— Сейчас любые новости от Рейн будут для нас благословлением.

Глава 10

Проснувшись около полудня, первым, кого увидела Рейн, был Бек, держащий в руках бутылку с водой и таблетки ибупрофена.

— Ты уже решила: вернешься домой или продолжишь спасаться бегством?

— Тебе тоже доброе утро.