Выбрать главу

— Впервые меня благодарят за то, что я лишил женщину чести, — произнес с усмешкой Паркер.

— Но ведь это останется нашим секретом? — посмотрела на него вопросительно Мартиника

— Безусловно, — произнес он с горячностью, и продолжил, — но я надеюсь, ты не будешь против моего общества еще какое-то время?

Мартиника улыбнулась и, покинув его объятия, подошла к оттоманке. Присела на нее, как обычно подтянув ноги к туловищу.

— Боюсь, некоторые природные причины могут мне этого не позволить, — произнесла она с издевкой, ожидая реакции Паркера на это сообщение.

Уорнер в ответ только немного хохотнул, и присев перед ней на ковер, оперся спиной об оттоманку.

— Но у нас впереди еще есть время, — сказал он, — кроме того, я имел в виду не только постель. Хочу провести как можно больше рядом с тобой, даже просто глядя в твои глаза, цвета неба перед грозой. Готов поспорить, тебя сейчас что-то беспокоит, потому как еще сегодня утром, перед тем как я тебя покинул, они были намного светлее… Где-то такого цвета, как небо незадолго после рассвета.

Произнося эти слова, Уорнер внутренне ругал самого себя: «Ты обещал обойтись без ненужного романтизма!!! Еще не хватало признания в любви, чтоб она бросилась тебе на шею и наплевала на все деньги мира. Хотя, кто знает… Возможно, все твои предположения ложны: никто не выберет любовь бедного Уорнера, когда на карте целое состояние. Так что ограничимся интрижкой, не обременительной ни для себя, ни для вдовы».

Мартиника вздохнула, и, наплевав на все условности, сообщила ему напрямую:

— Просто в виду некоторых природных причин, у меня жутко болит поясница. Я готова душу дьяволу продать, чтобы облегчить свои ощущения.

Она надеялась смутить Уорнера своей прямотой, но вместо этого он поднялся, и посоветовал поменять положение. Перевернул ее на оттоманке вниз головой, так, что туловище фактически свисало с нее, опираясь лишь бедрами и ногами на горизонтальную поверхность. А сам принялся при этом аккуратно массировать ее поясницу.

— Это новый извращенный способ заставить девушку упасть в твои объятия?

— Скажи, что тебе не стало легче?

— Нет, наоборот. Готова хоть на голове стоять, если это поможет.

— Вот и помолчи, меня этому научили на востоке. Искусство лечебного массажа достаточно интимно, там ему обучают девушек в гареме султана.

— И каким же образом тебе посчастливилось его узнать?

— Все намного проще, я жил у евнуха, который как раз занимался обучением. Мне пришлось несколько поступиться своими принципами: раньше я обещал, что ни один мужчина меня так не коснется…

Мартиника не удержалась от смеха, а Паркер продолжал аккуратно разминать ее спину:

— Тебе после этого следует лечь на ровную твердую поверхность, думаю, что на ковре — самое подходящее место.

— Опять хочешь стащить меня на пол?

— Безусловно, там ты более податливая. Но если серьезно…

— Ладно, ладно. Я все поняла!

Глава 21

Боль отступила, Мартиника лежала на ковре, глядя в потолок комнаты и думая о том, как просто ей дается общение с этим, недавно еще малознакомым мужчиной. Но внутри себя она ощущает поразительное спокойствие и уверенность, что все произошедшее и сказанное ему останется тайной. Лишь его дальнейшие планы относительно ее персоны заставляли девушку задуматься. Паркер, безусловно, понимает, что она должна будет выйти замуж. Он ясно дал понять, что считает себя для этого неподходящей кандидатурой, более того предлагал даже познакомить ее с приличными джентльменами…

И сама девушка понимает, что если хочет сохранить Шератон, должна забыть об Уорнере. Повернув голову в бок, она уткнулась взглядом в Паркера, лежащего точно так же на ковре, и не сводящего с нее глаз. Ну почему, почему все должно быть таким сложным?

— Расскажи, о чем думаешь, — произнес почти шепотом Уорнер.

— Не могу понять, почему Сомерсет решил сыграть со мной эту шутку.

— Вы были в натянутых отношениях?

— Нет, мы были в прекрасных отношениях… Он заменил мне отца.

— Зачем ему понадобилось тогда жениться на тебе?

— Его убедили, что он скоро умрет, а я страдала от несчастной любви к этому ничтожеству Ландману, и думала, что уж лучше скрасить последние дни старику, чем предаваться дальнейшим терзаниям.

— Но он, что, не пытался заявить свои супружеские права? — с непониманием уставился на нее Уорнер, повернувшись на бок и оперев голову на ладонь. Мартиника отвечала с излишней горячностью:

— Он и не собирался заявлять свои супружеские права! Сомерсет выгнал меня из своей спальни, когда я попыталась предложить себя. Заявил, что относиться ко мне исключительно как к дочери и лечь со мной в постель для него равносильно кровосмешению.

— Вот уж никогда бы не подумал, после всего услышанного, что герцог просто настолько переживал за твою судьбу, что решил любой ценой обеспечить тебе и положение в обществе, и огромное приданое.

— Светские сплетни были куда интереснее? — поморщилась Мартиника.

— Да, — ответил он, целуя ее в нос, — но я не особо ими интересовался — во время моего отсутствия в Британии существовала масса других вещей, занимавших мое воображение. Потому не дуйся на меня. Лучше расскажи, почему Сомерсет так переживал за тебя? Он и был твоим настоящим отцом?

— Нет, мой отец совершенно другой человек.

— Ты говорила, что герцог взял над тобой опеку. Твои родители умерли?

— Сейчас, скорее всего, да. Но на тот момент моя мать еще была жива, — на девушку нахлынули воспоминания прошлого. Лишь Сомерсет знал о ее настоящем происхождении, никто другой, даже Мэри, не догадывалась о грязной подноготной, что скрывалась в прошлом Мартиники. Ей страшно захотелось поделиться этой тайной с кем-либо еще. Вытянуть наружу все грязное белье и выставить на всеобщее порицание, быть может, тогда она обретет долгожданный покой в своем сердце. Подсознание постоянно не разрешало ей пользоваться прерогативами теперешнего положения и заставляло все это время избегать лондонского общества, но Мартиника всегда списывала это на болезнь своего супруга и отсутствие времени. Хотя понимала, что в основном страх быть униженной и отвергнутой заставлял герцогиню все чаще оставаться дома, и не показывать носа на светских мероприятиях.

— Моя мать, Марианна, долгое время была любовницей лорда Фаррела, будущего герцога Сомерсета, однако меня она зачала от другого мужчины. Эта история неизвестна в светских кругах, именно поэтому ты вряд ли мог слышать хоть какие-нибудь сплетни, возможно только о более ранних ее этапах. Скорее всего, полностью всей информацией владею только я, поскольку другие участники почти все умерли…

Герцог искал мать Мартиники на протяжении десяти лет, фактически, он начал ее поиски сразу же, как овдовел. Образ Марианны не давал ему покоя все годы брака. Хоть он и проявил себя как хороший муж, свою супругу он не любил и вполовину так сильно, как мать Мартиники.

Марианна была содержанкой молодого лорда Фаррела, еще до того как он получил свой титул, и Стивен потерял голову от нее до такой степени, что надумал жениться. Но в дело вмешались родители: отец пригрозил отречься от сына и лишить возможности получить не только титул, но и хоть какое-либо наследство. Угроза произвела впечатление на молодого человека, который не мог представить себе жизни без легких денег. Он отказался от матери Мартиники, но она в свою очередь также отказалась от него, забрала отступные, им предложенные, и удалилась в неизвестном направлении, оставив неизгладимый след в его сердце. Лорд Фаррел женился на выбранной родителями девушке, к которой не испытывал никаких чувств. Он старался быть ей достойным мужем, но лишь спустя долгие годы совместной жизни в нем затеплилось хоть какое-то подобие любви к своей преданной супруге, подарившей ему троих детей.