— Женись на мне Паркер, — прошептала она, зарывшись носом в ямку у него на груди.
— Но тогда тебе не получить наследства Сомерсета. Ты отдаешь себе в этом отчет? — произнес он, глядя ей в глаза, боясь уловить хоть какой-то намек на сомнение.
— Пропади оно пропадом, хочу быть с тобой, — немного капризным тоном ответила Мартиника, но Паркер не уловил и тени сомнения на ее лице.
— Понимаешь ли, также, что скорей всего Паркер Уорнер не сможет обеспечить тебя так, как ты предполагаешь?
— Паркер, если вопрос только в деньгах! У меня есть немного средств, я оставила самой себе небольшой трастовый фонд — этого на первое время должно хватить. Возможно, ты просто не хочешь связывать свою жизнь со мной? — обеспокоенно поинтересовалась Мартиника, — Готов удовлетвориться ролью любовника богатой замужней дамы?
— Даже не думай о подобных глупостях! Хочу, но должен вначале убедиться, что ты понимаешь, чего просишь. И когда я говорил, что Паркер Уорнер обеспечит тебе несколько другую жизнь, я имел другое в виду…, — но не успел он договорить, как девушка его перебила.
— Вообще-то обычно это должны делать мужчины, но: я, вдовствующая герцогиня Сомерсет, находясь в твердом уме и при памяти, прошу вас, мистер Паркер Уорнер, сделать меня своей женой. Такая формулировка тебя устроит?
— Хорошо, родная! — Уорнера переполняло счастье. — Но я обязан еще кое-что уточнить. Ты мне доверяешь?
— Как самой себе, — ответила Мартиника, не задумываясь.
— Мне необходимо будет уладить некоторые вопросы, прежде чем я сделаю тебе официальное предложение. Я не знаю точно, сколько это займет времени, потому что это зависит от присутствия других людей в Лондоне. Но я, Паркер Уорнер, обещаю вам, вдовствующая герцогиня Сомерсет, что находясь в твердом уме и при памяти, принимаю ваше предложение, и вернусь к вам так быстро, как смогу, — торжественно объявил Уорнер, и переходя на более мягкий и игривый тон: — Я люблю тебя, Мартиника.
Глава 23
Наутро Мартиника проснулась в своей постели сама, Паркер ранним утром поцеловал ее спящую и прошептал что-то на ухо, но, к сожалению, она не помнит слов, поскольку разум еще был затуманен чарами Морфея. Поднявшись, девушка привела постель в порядок, чтобы у слуг не появилось подозрений, и стала одеваться. Неясная тревога будоражила ее сердце, причины которой она не могла сразу уловить. Вчера, под наплывом чувств, она попросила Уорнера жениться на ней, и он дал согласие. Хм, звучит смешно, поскольку обычно мужчины просят руки, а женщины дают согласие… Но что же именно ее беспокоит?
Ах, да! Он попросил время! Ситуация, как восемь лет назад, когда девушка ждала официального предложения, которое так и не состоялось. «Паркер спрашивал, доверяет ли она ему, и я ответила утвердительно. Однако доверять ему, лежащему рядом в кровати куда как проще, чем сейчас, когда тепло его тела уже не согревает».
Мартиника вздохнула и продолжила одеваться. Спустившись к завтраку, хозяйка застала почти всех своих гостей в ожидании ее прихода. Лишь место Уорнера пустовало, что только усилило тревогу молодой вдовы. Заняв свое место, Мартиника поинтересовалась:
— Мистера Уорнера ждать не будем?
— Он уехал сегодня рано утром, — ответил ей лорд Уэльс, — просил передать вам свои извинения за столь поспешный отъезд, но в Лондоне у мистера Уорнера появилось одно очень неотложное дело, которое требовало немедленного его присутствия.
— Какая жалость! — в один голос воскликнули София и Маргарита, — он вернется?
— Не могу знать, дамы. Мне он об этом ничего не сообщил, — ответил Колин, после чего приступил к завтраку.
Если бы не вчерашний разговор, Мартиника решила бы, что Паркер сбежал, только лишь услышав о женитьбе. «Хватит себя расстраивать, ты ему веришь, он вернется! Я обещала ему доверять! Даже если придется потерять это чертово наследство, будешь ждать возращения Уорнера! Или его отказа…»
Мысли роились в ее голове, не оставляя девушку в покое. Мартиника попыталась заглушить их работой, но стоило только скрыться за дверями делового кабинета, как раздался осторожный стук в дверь. После чего в приоткрытую щель осторожно просунулась голова виконта Ландмана:
— Разрешите вас побеспокоить, ваша светлость?
— Входите, милорд, — произнесла Мартиника и, жестом указав на кресло, пригласила Эдуард присесть. Ландман осторожно оглянулся, оценивая обстановку, однако заметил выжидающий взгляд Мартиники.
— Я хотел бы с вами поговорить. Но обстановка этого кабинета столь официальна, что я чувствую себя просителем на аудиенции у монарха. Возможно, вы согласитесь прогуляться со мной?