Выбрать главу

Инди наблюдал за пассами и буквально раскрыл рот от удивления, когда пламя свечи прильнуло к камню и исчезло, словно его всосала тьма.

Фераки ликовал. Он повернулся к своим пленникам и произнес:

– Я получил положительный ответ. Когда мои агенты донесли про грузинскую принцессу, я знал, что Ариман будет доволен. Я не пожалел никаких денег, чтобы выследить вас. Теперь Ариман отплатит мне сторицей.

Инди видел, как побледнела Тамар, да и ему тоже было не по себе. Но все же он собрался с духом и произнес:

– Послушайте, это несерьезно. На дворе – двадцатый век, и никто уже не верит в такую чушь. Никто уже давно не...

– Знаю, знаю, – перебил его Фераки. – Ты подумал, что я буду вести себя как варвар. Положу ваши головы на алтарь и отрублю их каменным топором. Или сделаю что-то еще в этом роде.

– Именно так я и подумал, – признался Инди.

– Вы даже и представить не можете, что ждет вас, – сказал Фераки. – Гадать бесполезно. Скоро вы сами все увидите.

Глава 13

– Интересно, куда нас опять везут, – вздохнул Инди.

– И что нас ждет... – вторила Тамар.

Они сидели, забившись в угол крытого грузовика, под присмотром пяти головорезов Фераки, которые, впрочем, ни слова не понимали по-английски. Сквозь щель в брезентовом пологе виднелась убегающая дорога и второй грузовик – Фераки сидел в кабине рядом с водителем. Еще прежде, когда их заталкивали в грузовик, Инди успел заметить, что в кузов второй машины натолкалось множество вооруженных людей, в черных рубашках и черных кудрявых меховых шапках, называемых папахами.

Они давно уже выехали из Баку: машина петляла по извилистой дороге, которая становилась все круче и круче и уходила далеко в горы.

Наконец машина резко затормозила и остановилась.

– Кажется, мы прибыли, – сказал Инди.

Один из охранников, «старый знакомый» по монастырю, велел детям вылезать. Инди с тоской взглянул на свое лассо, заткнутое за пояс разбойника – тот не расставался с трофеем. А вот Инди всю дорогу ломал голову, как его украсть, но удачный случай так и не подвернулся.

Все, кто ехал в двух грузовиках, в том числе и Фераки, собрались возле дороги. Глаза Фераки блестели от радостного предвкушения.

– Пойдемте, – сказал он, – скоро все и произойдет.

Он вывел людей на малозаметную тропинку. Через несколько минут путники оказались возле каменной стены, за нею виднелись кирпичные постройки, примостившиеся к высокому холму.

– Похоже, опять какой-то монастырь, – предположил Инди.

– Только я не вижу крестов, – сказала Тамар.

Они слышали, как хмыкнул за их спинами Фераки.

– Могу дать подсказку, – сказал он. – Посмотрите наверх.

Высоко-высоко, прямо над постройками, в фиолетово вечереющем небе с красными подпалинами заката, лениво кружили огромные птицы.

– Я уже видел таких птиц у нас в Юте, – задумчиво произнес Инди. Его вдруг пробил озноб, словно ему стало холодно.

– Что это за птицы? – спросила Тамар.

– Это стервятники, – еле выдавил из себя Инди.

Повисла зловещая пауза.

– Тогда я знаю, куда мы попали, – сказала наконец Тамар.

– Я и не сомневался, что вы догадаетесь, – вставил Фераки. – Ваше образование позволяет вам делать правильные умозаключения. Расскажите же о ваших выводах этому мальчишке – он ведь умирает от любопытства, – с улыбкой произнес Фераки, сделав явный акцент на слове «умирает».

– Это зороастрийский храм, – сказала Тамар. – Возле Баку тоже есть несколько таких храмов. Их специально воздвигли в тех местах, где на поверхность выступают пятна нефти. Чтобы костры горели, не угасая.

– А зачем костры? – не понял Инди. – Ведь и так жарко.

– Жарко? О да, вы прекрасно подметили, – довольно протянул Фераки. Ему нравилась эта игра – так жестокий ребенок играется с букашкой, давая ей побегать, прежде чем прихлопнуть ее каблуком.

Тамар поспешила на помощь наивному другу, пояснив:

– Для зороастрийцев огонь считается священным, поэтому иногда их называют огнепоклонниками. Огонь – это символ очищающей силы бога Ормазда. И в каждом зороастрийском храме непрестанно горит огонь.

– С этим все ясно, – кивнул Инди. – Но при чем тут стервятники?

– А это позвольте объяснить мне, – нетерпеливо вмешался Фераки. – Поклоняющиеся Ормазду считают, что огонь можно поддерживать только чистым топливом, его нельзя осквернять тем, что лишено чистоты. И если кто-то умирает, а мертвое тело считается нечистым, его не бросают в огонь, а выкладывают на крышу, на съедение стервятникам.