Лиззи и Инди пошли по 5-й авеню.
– Ты только посмотри на этих модниц, – сказала Лиззи, – еле-еле плетутся, потому что стреножили себя в угоду парижскому модельеру. Разве можно так рабски следовать дурацкой моде.
– Вы, девушки, подчас очень глупо себя ведете, – сказал Инди и тотчас пожалел, что открыл рот.
Лиззи повернулась к нему и погрозила пальчиком.
– Ты так считаешь? Хотя мужчины всегда так думают о нас, глупых рабынях. Именно поэтому мы хотим изменить положение вещей.
– Ты имеешь в виду борьбу за право голоса? – спросил Инди.
Он никогда не мог понять тех, кто был против этого требования женщин. Тетя Мери очень правильно сказала: «Права голоса лишены преступники, сумасшедшие и идиоты. А почему женщины лишены этого права?»
Теперь они шли мимо ограды Сентрал-парка, за которой шелестели молодой листвой деревья. На другой стороне улицы выстроились особняки.
– Если идешь сюда с визитом, то надо надевать свои лучшие тряпки, – сказала Лиззи. – Здесь живут только миллионеры.
– Минна Фробишер – миллионерша? – Инди от удивления застыл на месте.
– Их семья начала делать деньги еще до войны.
Инди не надо было спрашивать, о какой войне идет речь. Лиззи, как южанка, имела в виду Гражданскую войну.
– Их дед нажил мешок с деньгами на поставках в армию «синебрюхих» и на всяких махинациях вместе с командованием. Еще несколько мешков отец Минны нажил, спекулируя акциями и облигациями на бирже после войны. В один прекрасный день он решил вместе с миссис Фробишер немного отдохнуть от дел во время морского путешествия. К несчастью, он взял билеты на «Титаник».
– Который напоролся на айсберг и затонул в 1912 году, – сказал Инди. – Супруги Фробишер спаслись?
– Нет, – покачала головой Лиззи. – Все деньги перешли к Уилфреду, толстому брату Минны. Он бахвалится, что удвоил состояние после гибели «Титаника».
– Значит, Уилфред – миллионер?
– Он сноб и выскочка, – на лице Лиззи появилась презрительная гримаса. – Он боится, что Минна, став суфражисткой, испортит ему имидж. – Она сжала локоть Инди. – Мы уже пришли.
На противоположной стороне улицы они увидели громадный особняк, занимавший полквартала. Фасад здания был из розового туфа, стена из серого камня окружала особняк, скрывая от нескромных взоров большой цветник.
– Какое огромное здание! – воскликнул Инди, рассматривая пятиэтажный особняк с башенками, шпилями, витражами и статуями.
– И какое уродливое! – воскликнула Лиззи, когда они переходили улицу. – Мешанина стилей и форм, заимствованных у разных красивых зданий. На эту груду камней потрачена уйма денег, а в результате – сплошная безвкусица.
Пройдя через раскрытые ворота и поднявшись по ступеням, Лиззи дернула за рукоятку звонка. Спустя минуту в двери показался хмурый дворецкий.
– Лиззи Равенол хочет видеть мисс Минну Фробишер, – твердо сказала Лиззи.
Лицо дворецкого помрачнело еще больше.
– Подождите минутку, мисс, – ответил он и исчез за дверью, ведущей в большой темный вестибюль.
Лиззи и Инди слышали, как мужской голос произнес: «Можешь быть свободен, Марчбенкс. Я сам поговорю с ними».
На пороге появился полный мужчина в дорогом костюме, плотно облегавшем его тело. На его круглом, обрамленном черными напомаженными волосами лице выделялась массивная, выдвинутая вперед челюсть.
– Мисс Равенол, – сказал мужчина и вместо того чтобы подать руку, скрестил руки на груди, – мне кажется, я с вами не знаком.
– Мне приятно познакомиться с вами, сэр. Я хочу видеть Минну...
– Я вам этого не позволю, – сказал Уилфред Фробишер непреклонно. – Тем более, после того, как моя сестра была арестована во время идиотской демонстрации. – Он засунул большие пальцы пухлых рук в проймы жилетки. – К счастью, в полицейском участке служит один из моих друзей...
– Который у вас в кармане, не так ли? – отрезала Лиззи.
Злобная улыбка появилась на его лице.
– Благодаря которому она была освобождена без какой-либо шумихи в печати.
– Я очень рада за вас, но, тем не менее, хочу побеседовать с Минной.
Лиззи решительно шагнула вперед – Уилфред Фробишер стоял перед ней как стена.
– Минна, моя маленькая сестренка, – сказал он, – находится после смерти наших родителей под моей опекой. Это означает, что я обязан защищать ее.
– Защищать ее? – Лиззи покраснела от гнева. – От кого, позвольте спросить?
– От всяких радикалов с их сумасшедшими идеями, которые хотят разрушить ее счастливую жизнь. От таких людей, как вы, мисс Равенол, и этот ужасный итальянец – Норманни, кажется? – который пытается настроить против меня рабочих. – Он наморщил нос, словно почувствовал дурной запах. – Грязные итальяшки! Они хотят перевернуть вверх дном наш образ жизни. Ничего, найдется кто-нибудь, кто вырвет с корнем всех этих опасных агитаторов, просачивающихся с Эллис-айленд.